Translation of "this latter" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And this example is the latter. | وهذا هو المثال الأخير |
And this is this latter part of the rainy season. | و هذا هو الجزء الأخير من موسم المطر. |
The latter failing haunts us to this day. | ولا زال الفشل الأخير يطاردنا حتى يومنا هذا. |
Well, you know this latter group, you're wrong. | تعلمون، أنتم في المجموعة الأخيرة، مخطئون. |
This latter comment also applies to recommendation 4 below. | وينطبق هذا التعليق الأخير أيضا على التوصية 4 أدناه. |
This latter doctrine is discussed in the next section. | وستجري مناقشة هذا المبدأ الأخير في الفرع التالي. |
The latter deserve the particular attention of this Assembly. | اﻷخيرة تستحق اهتماما خاصا من قبل الجمعية. |
This exercise will start during the latter part of 1993. | وستبدأ هذه العملية خﻻل الجزء اﻷخير من عام ١٩٩٣. |
This latter report is therefore brought to the attention of the Preparatory Committee. | ولذلك، يسترعى انتباه اللجنة التحضيرية الى هذا التقرير اﻷخير. |
During this round of consultations progress was made on the latter two issues. | وقد تحقق تقدم بشأن المسألتين اﻷخيرتين في هذه الجولة من المشاورات. |
We did not hear of this in the latter day creed . This is nothing but a fabrication . | ما سمعنا بهذا في الملة الآخرة أي ملة عيسى إن ما هذا إلا اختلاق كذب . |
We did not hear of this in the latter day creed . This is nothing but a fabrication . | وانطلق رؤساء القوم وكبراؤهم يحر ضون قومهم على الاستمرار على الشرك والصبر على تعدد الآلهة ، ويقولون إن ما جاء به هذا الرسول شيء مدب ر يقصد منه الرئاسة والسيادة ، ما سمعنا بما يدعو إليه في دين آبائنا من قريش ، ولا في النصرانية ، ما هذا إلا كذب وافتراء . |
And the latter won. | والحالة الثانية هي التي تغلبت |
And the latter won. | فربح هذا الخيار. |
The latter, I guess. | الأخيرة ، على ما أعتقد |
This latter phenomenon represents negative outflows of FDI from host countries back to Singapore. | وهذه الظاهرة الأخيرة تمثل تدفقات سلبية للاستثمار الأجنبي المباشر العائد إلى سنغافورة من البلدان المضيفة. |
The members of this latter group far outnumber those of the prospering developing countries. | وعدد أعضـــاء هـــذه المجموعة اﻷخيرة يتجاوز بكثير عدد البلدان النامية المزدهرة. |
Under this latter agreement, comprehensive IAEA safeguards will be implemented in the two countries. | وبمقتضى هذا اﻻتفاق اﻷخير، ستنفذ الضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية في كﻻ البلدين. |
In this situation, without safeguards for minority shareholders, the latter group may be adversely affected. | وإذا لم تتوفر في هذه الحالة ضمانات للأقلية من حملة الأسهم، فإن ذلك يمكن أن يؤثر تأثيرا سلبيا على هذه المجموعة الأخيرة. |
Of the latter, he says | عن الأخير يقول |
And the latter won out. | والحالة الثانية هي التي تغلبت |
The latter happened in October. | ولقد تحقق الشرط الأخير في أكتوبر الماضي. |
Examples of the latter included | ومن اﻷمثلة على هذه المبادرات والخطط ما يلي |
Oh that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end! | لو عقلوا لفطنوا بهذه وتام لوا آخرتهم. |
O that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end! | لو عقلوا لفطنوا بهذه وتام لوا آخرتهم. |
The latter required the provision of the necessary resources and capacity to render this instrument effective. | ويجب توفير ما يلزم من موارد وقدرات لجعل هذه الآلية فعالة. |
The Final Report (part II) on this latter property was submitted to the Government in 1991. | ولقد قدم التقرير النهائي عن هذا اﻻكتشاف اﻷخير إلى الحكومة في عام ١٩٩١. |
In that context, the latter might initiate the following activities as a contribution to this field. | وفي هذا السياق، يمكن للشعبة أن تبادر إلى القيام باﻷنشطة التالية كمساهمة منها في هذا الميدان. |
I am of the latter view. | وأنا مع الرأي الأخير. |
Stalin relied primarily on the latter. | وكان ستالين يعتمد بالدرجة الأولى على براعته في التواصل مع الدائرة الداخلية. |
The latter seems the dominant motive. | يبدو أن الاحتمال الأخير يشكل الدافع المهيمن. |
The latter is not publicly available. | والبرنامج الأخير غير متاح بشكل عام. |
And a few from the latter . | وقليل من الآخرين من أمة محمد صلى الله عليه وسلم وهم السابقون من الأمم الماضية وهذه الأمة والخبر . |
and let the latter follow them ? | ثم نتبعهم الآخرين ممن كذبوا ككفار مكة فنهلكهم . |
And a few from the latter . | يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا . |
and let the latter follow them ? | ألم نهلك السابقين من الأمم الماضية بتكذيبهم للرسل كقوم نوح وعاد وثمود ثم نلحق بهم المتأخرين ممن كانوا مثلهم في التكذيب والعصيان . م ثل ذلك الإهلاك الفظيع نفعل بهؤلاء المجرمين من كفار مكة لتكذيبهم الرسول صلى الله عليه وسلم . |
The latter is of particular importance. | وللثقة المتبادلة أهمية خاصة. |
The former logically complements the latter. | فالأول يكمل الثاني من الناحية المنطقية. |
The latter rule is worth quoting | وتنص المادة ٥٣ من اتفاقية جنيف الرابعة على ما يلي |
The latter include over 2,000 generals. | وتشمل الرتب اﻷخيرة ما يربو على ٠٠٠ ٢ جنرال. |
So let's start with the latter. | حسنا لنبدأ مع الحالة الثانية |
Though the latter call himself Pharaoh. | بالرغم من أن الأخير يمكن أن يلقب نفسه بفرعون |
Unfortunately this latter issue is tied to overall economic performance of the country and the regional situation. | ومن المؤسف أن هذه المسألة الأخيرة مرتبطة بالأداء الاقتصادي الشامل للبلد، والحالة الإقليمية. |
This latter approach will cause changes in the drafting included in A CN.9 WG.III WP.44. | وسيسبب هذا النهج الأخير تغييرات في الصياغة الواردة في الوثيقة A CN.9 WG.III WP.44. |
We never heard ( the like ) of this among the people of these latter days this is nothing but a made up tale ! | ما سمعنا بهذا في الملة الآخرة أي ملة عيسى إن ما هذا إلا اختلاق كذب . |
Related searches : In This Latter - Latter Mentioned - Latter Stage - Latter Point - Latter Approach - Latter Type - Latter Former - These Latter - Latter Effect - Latter Scenario - Latter Countries - Latter Process - Latter Route