Translation of "that may differ" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
That He may explain unto them that wherein they differ , and that those who disbelieved may know that they were liars . | ليبين متعلق ببعثهم المقدر لهم الذي يختلفون مع المؤمنين فيه من أمر الدين بتعذيبهم وإثابة المؤمنين وليعلم الذين كفروا أنهم كانوا كاذبين في إنكار البعث . |
That He may explain unto them that wherein they differ , and that those who disbelieved may know that they were liars . | يبعث الله جميع العباد ليبين لهم حقيقة البعث الذي اختلفوا فيه ، ويعلم الكفار المنكرون له أنهم على باطل ، وأنهم كاذبون حين حلفوا أن لا بعث . |
so that He may clarify for them what they differ about , and that the faithless may know that they were liars . | ليبين متعلق ببعثهم المقدر لهم الذي يختلفون مع المؤمنين فيه من أمر الدين بتعذيبهم وإثابة المؤمنين وليعلم الذين كفروا أنهم كانوا كاذبين في إنكار البعث . |
so that He may clarify for them what they differ about , and that the faithless may know that they were liars . | يبعث الله جميع العباد ليبين لهم حقيقة البعث الذي اختلفوا فيه ، ويعلم الكفار المنكرون له أنهم على باطل ، وأنهم كاذبون حين حلفوا أن لا بعث . |
Whatever thing you may differ about , its judgement is with Allah . That is Allah , my Lord . | وما اختلفتم مع الكفار فيه من شيء من الدين وغيره فحكمه مردود إلى الله يوم القيامة يفصل بينكم ، قل لهم ذلكم الله ربي عليه توكلت وإليه أنيب أرجع . |
Whatever thing you may differ about , its judgement is with Allah . That is Allah , my Lord . | وما اختلفتم فيه أيها الناس من شيء من أمور دينكم ، فالحكم فيه مرد ه إلى الله في كتابه وسنة رسوله صلى الله عليه وسلم . ذلكم الله ربي وربكم ، عليه وحده توكلت في أموري ، وإليه أرجع في جميع شؤوني . |
I begs to differ, sir, if I may make so bold. | أرجو أن تغير نظرتك سيدي إذا بإمكاني أن أكون جريئا |
The fact that annual totals may differ between the two Statistics Division databases creates confusion for users. | ومما قد يربك المستعملين أن المجاميع السنوية قد تختلف بين قاعدتي بيانات الشعبة الإحصائية. |
They may differ but all cells are going to have those things. | تختلف الخلايا ولكن جميعها تضم هذه الأشياء |
You can see that the repeat units differ in length. They also differ in sequence. | يمكنك ملاحظة ان الوحدات المتكررة تختلف في الطول, وتختلف في التسلسل ايضا |
That being the case, tax privileges may differ for the beneficiary depending on his or her place of residence. | وبالتالي، يمكن أن تتغير الامتيازات الضريبية حسب محل إقامة المكلف بدفعها. |
Languages and cultures may differ, but the joyful sound of children singing is universal. | قد تتباين اللغات والثقافات ولكن صوت الأطفال المرح وهم يغنون أمر لا يضاهيه شيء. |
The balance sheet value of the item may therefore differ from the real value. | وبالتالي، يمكن أن تختلف قيمة الميزانية العمومية للعنصر عن القيمة الحقيقية له. |
Obviously, the experience of countries in each subregion may differ from the subregional average. | المصدر استبيان التقارير الإثني سنوية. |
( That is bound to happen in order that ) He may make clear to them the reality regarding the matters on which they differ and that the unbelievers may realize that they were liars . | ليبين متعلق ببعثهم المقدر لهم الذي يختلفون مع المؤمنين فيه من أمر الدين بتعذيبهم وإثابة المؤمنين وليعلم الذين كفروا أنهم كانوا كاذبين في إنكار البعث . |
( That is bound to happen in order that ) He may make clear to them the reality regarding the matters on which they differ and that the unbelievers may realize that they were liars . | يبعث الله جميع العباد ليبين لهم حقيقة البعث الذي اختلفوا فيه ، ويعلم الكفار المنكرون له أنهم على باطل ، وأنهم كاذبون حين حلفوا أن لا بعث . |
Views may differ about what an ideal family should be like indeed, families themselves vary greatly. | وتختلف اﻵراء بشأن ما ينبغـي أن تكون عليــه اﻷسرة الم ثلى والواقع أن اﻷسر نفسها تتباين كثيرا. |
In order that He may make manifest to them the truth of that wherein they differ , and that those who disbelieved ( in Resurrection , and in the Oneness of Allah ) may know that they were liars . | ليبين متعلق ببعثهم المقدر لهم الذي يختلفون مع المؤمنين فيه من أمر الدين بتعذيبهم وإثابة المؤمنين وليعلم الذين كفروا أنهم كانوا كاذبين في إنكار البعث . |
( They must be raised up ) , in order that He may manifest to them the truth of that wherein they differ , and that the rejecters of Truth may realise that they had indeed ( surrendered to ) Falsehood . | ليبين متعلق ببعثهم المقدر لهم الذي يختلفون مع المؤمنين فيه من أمر الدين بتعذيبهم وإثابة المؤمنين وليعلم الذين كفروا أنهم كانوا كاذبين في إنكار البعث . |
In order that He may make manifest to them the truth of that wherein they differ , and that those who disbelieved ( in Resurrection , and in the Oneness of Allah ) may know that they were liars . | يبعث الله جميع العباد ليبين لهم حقيقة البعث الذي اختلفوا فيه ، ويعلم الكفار المنكرون له أنهم على باطل ، وأنهم كاذبون حين حلفوا أن لا بعث . |
( They must be raised up ) , in order that He may manifest to them the truth of that wherein they differ , and that the rejecters of Truth may realise that they had indeed ( surrendered to ) Falsehood . | يبعث الله جميع العباد ليبين لهم حقيقة البعث الذي اختلفوا فيه ، ويعلم الكفار المنكرون له أنهم على باطل ، وأنهم كاذبون حين حلفوا أن لا بعث . |
This will be in order that he may manifest unto them that wherein they differ , and that those who disbelieved should come to know that they had been liars . | ليبين متعلق ببعثهم المقدر لهم الذي يختلفون مع المؤمنين فيه من أمر الدين بتعذيبهم وإثابة المؤمنين وليعلم الذين كفروا أنهم كانوا كاذبين في إنكار البعث . |
This will be in order that he may manifest unto them that wherein they differ , and that those who disbelieved should come to know that they had been liars . | يبعث الله جميع العباد ليبين لهم حقيقة البعث الذي اختلفوا فيه ، ويعلم الكفار المنكرون له أنهم على باطل ، وأنهم كاذبون حين حلفوا أن لا بعث . |
Terrorism may spread to Germany, and refugees may move across borders. Yet, at least for the time being, public concerns and government priorities differ. | الحق أن هذا الانقسام ظ رفي وليس أساسيا. فقد ينتشر الإرهاب في ألمانيا، وقد ينتقل اللاجئون عبر الحدود. بيد أن المخاوف العامة والأولويات الحكومية تختلف، في الوقت الراهن على الأقل. |
Impacts may differ in urban and rural areas, and according to the type of distribution services in question. | وقد تختلف الآثار في المناطق الحضرية والريفية وحسب نوع خدمات التوزيع المعنية. |
Sometimes the experience of one or two countries in each region may differ from the overall regional trend. | وقد تختلف أحيانا تجربة بلد أو بلدين في كل منطقة عن الاتجاه الإقليمي العام. |
Their statistics sometimes differ. | وقد تختلف الإحصائيات فيما بينهما أحيانا . |
Indeed your efforts differ . | إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية . |
Concerning which they differ . | الذي هم فيه مختلفون فالمؤمنون يثبتونه والكافرون ينكرونه . |
About which they differ ? | الذي هم فيه مختلفون فالمؤمنون يثبتونه والكافرون ينكرونه . |
Indeed your efforts differ . | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
Concerning which they differ . | عن أي شيء يسأل بعض كفار قريش بعضا يتساءلون عن الخبر العظيم الشأن ، وهو القرآن العظيم الذي ينبئ عن البعث الذي شك فيه كفار قريش وكذ بوا به . |
About which they differ ? | عن أي شيء يسأل بعض كفار قريش بعضا يتساءلون عن الخبر العظيم الشأن ، وهو القرآن العظيم الذي ينبئ عن البعث الذي شك فيه كفار قريش وكذ بوا به . |
Only our methods differ. | فقط أساليبنا تختلف |
They differ only in believing that not everyone possesses it. | ولكنهم يختلفون مع التيار السائد في اعتقادهم بأن هذه المعلومات غير متاحة للجميع. |
You can see that the repeat units differ in length. | يمكنك ملاحظة ان الوحدات المتكررة تختلف |
That, my dear Charles, is where you and I differ. | هنا، عزيزي (تشارلز) نختلف أنا وأنت. |
It is so He will make clear to them the truth of that wherein they differ and so those who have disbelieved may know that they were liars . | ليبين متعلق ببعثهم المقدر لهم الذي يختلفون مع المؤمنين فيه من أمر الدين بتعذيبهم وإثابة المؤمنين وليعلم الذين كفروا أنهم كانوا كاذبين في إنكار البعث . |
It is so He will make clear to them the truth of that wherein they differ and so those who have disbelieved may know that they were liars . | يبعث الله جميع العباد ليبين لهم حقيقة البعث الذي اختلفوا فيه ، ويعلم الكفار المنكرون له أنهم على باطل ، وأنهم كاذبون حين حلفوا أن لا بعث . |
But they differ on solutions. | ولكن الحلول تختلف بين الرأيين. |
Verdicts on Mao differ wildly. | إن الأحكام الصادرة في حق ماو تتفاوت وتتباين على نحو جامح. |
Nevertheless, I beg to differ. | ومع ذلك، أرجو أن تتغير |
They also differ in sequence. | في الطول, وتختلف في التسلسل ايضا |
Even when a particular term appears to be the same as that found in a particular national law, the meaning given to the term may differ. | وحتى إن بدا أن مصطلحا معي نا هو نفس المصطلح الموجود في قانون وطني بعينه، فإن معناه قد يكون مختلفا. |
There may still be confounding factors that differ from group to group, but they are likely to be fewer in number than between geographically separated groups. | ولربما بقيت هنالك عوامل التباس تختلف بين مجموعة وأخري، ولكن من المحتمل أن يكون عددهــا أقــل مما هــو بيــن المجموعات المنفصلة جغرافيا. |
Related searches : May Slightly Differ - May Also Differ - Which May Differ - May Not Differ - Prices May Differ - May Differ Slightly - May Differ From - May Differ Between - Differ In That - Differ From That - May That Be