Translation of "taught a lesson" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Greece taught France a lesson. | ويبدو أن اليونان لقنت فرنسا درسا. |
I taught him a lesson. | لقنته درسا |
We've taught him a lesson. | لقد عل مناه درسا . |
What a lesson you've taught me! | ياله من درسا علمتيني إياه |
Well, it's taught me a lesson. | حسنا، لقد لقنني ذلك درسا . |
That taught me a lesson, though. | وهذا علمنى درسآ |
I taught a lesson once on ratios. | علمت درس عن النسب. |
They need to be taught a lesson. | هؤلاء ينبغي أن نلقنهم درسا . هاك، افعلها أنت يا تارو. 276 00 |
That's why she should be taught a lesson. | لهذا السبب يجب أن ت لق ن درسا |
That was a terrible lesson the colonel almost taught me. | انه درس فظيع علمنى اياه الكولونيل |
It's time one of you lackeys was taught a lesson. | حان الوقت واحد منكم أذناب كان يدرس درسا |
I'd taught the whole lesson wrong. (Laughter) | ورأيت أنني أخطأت في تعليم كل الدرس. |
I taught the whole lesson wrong. I'm so sorry. | أخطأت بتعليم الدرس كله. أنا آسفة |
Want me to be corny and say this has taught me a lesson? | أتريد مني أن أبتذل و أقول أن ذلك قد لقنني درسا |
Reza says Your open eyes taught me a lesson 'Don t close your eyes to injustice' | يقول رضا لقد علمتنى عينك المفتوحة درسا لا تغمض عينك عن الظلم |
To most Americans, Vietnam taught one big lesson Don t do it again! | لقد كانت فيتنام بالنسبة لأغلب الأميركيين بمثابة درس كبير quot لا ينبغي لهذا أن يتكرر مرة أخرى quot ، أما المؤسسة العسكرية الأميركية فقد تعلمت من حرب فيتنام مجموعة من الدروس الصغيرة التي تتلخص في العبارة التالية quot في المرة القادمة سنفعلها بشكل أفضل quot . |
To most Americans, Vietnam taught one big lesson Don t do it again! But, to the US military, Vietnam taught a host of little lessons, adding up to Do it better! | لقد كانت فيتنام بالنسبة لأغلب الأميركيين بمثابة درس كبير لا ينبغي لهذا أن يتكرر مرة أخرى ، أما المؤسسة العسكرية الأميركية فقد تعلمت من حرب فيتنام مجموعة من الدروس الصغيرة التي تتلخص في العبارة التالية في المرة القادمة سنفعلها بشكل أفضل . |
And so that project taught me another lesson about life, which is that, when in doubt, improvise. | إذن المشروع عل مني درسا آخر عن الحياة، وهو أن ه، في حالة الش ك، عليك الارتجال. |
And I remembered learning that lesson when I was a wee girl and probably no more than seven or eight, it was the woman with the squinty mouth that taught me the lesson. | وتذكرت تعلم ذلك الدرس عندما كنت فتاة صغيرة كنت وقتها بالكاد قد بلغت ال7 أو ال8 وكانت المرأة ذات الفم الغير مستو هي من علمني ذلك الدرس |
When I climbed the fort and seen the Hispaniola flying that Union Jack, I knew I'd been taught a lesson by my betters. | عندما تسلقت الحصن ورأيت السفينة ورأيت العلم البريطاني عليها علمت باني سوف أتلقى درسا قاسيا |
So, by questioning this assumption that all the needles have to be parallel, this project also taught me an important lesson | هكذا، بالتشكيك في هذا الافتراض أن جميع الإبر يجب أن تكون متوازية، عل مني هذا المشروع أيضا |
Jumping quickly to the fifth rung, we conclude that this guy is heartless, inconsiderate, he needs to be taught a lesson and put in his place. | نقفز سريعا إلى الدرجة الخامسة، نحن خل صنا إلى أن هذا الشاب بلا قلب، متهور ويحتاج لأن يتعلم درسا ويعرف حدوده. |
A driving lesson? | اختبار قيادة |
The twentieth anniversary of the Chernobyl catastrophe reminds us that we should not forget the horrible lesson taught to the world in 1986. | إن الذكرى السنوية العشرين لوقوع كارثة تشرنوبيل تؤكد لنا أننا لا ينبغي لنا أبدا أن ننسى الدرس الرهيب الذي تلقاه العالم في عام 1986. |
A Lesson of Transformation. | درس في التحول. |
Take a piano lesson. | ـ لدى درس بيانو ! |
You take a lesson. | خذوا عبرة من ذلك |
Despite the tragic lesson taught by this war and the various resolutions adopted by the Security Council, much tension still exists between the two countries. | ورغم الدرس المأساوي الذي لقنته هذه الحرب والقرارات العديدة التي اتخذها مجلس اﻷمن، ﻻ يزال هناك الكثير من التوتر بين البلدين. |
History has recently taught us the cruel lesson of how horrible crimes can be committed in the name of protecting someone apos s human rights. | وقــد علمنا التاريخ مؤخــرا درسا قاسيــا عــن مـدى فظاعة الجرائم التي يمكــن أن ترتكــب بحجــة حمايــة حقــوق اﻻنســان المتصلــة بطــرف معين. |
Shipmates, it is a two stranded lesson a lesson to us all as sinful men, and a | زملاء الملاح ، بل هو درس لمدة الذين تقطعت بهم السبل ، درسا لنا جميعا من الرجال باعتبارها خطيئة ، و |
A History Lesson for Koizumi | درس في التاريخ لكويزومي |
It's kind of a lesson. | تعتبر نوع ا ما درس ا |
I'll teach her a lesson. | سألقنها درس |
Then teach her a lesson. | ثم لقنيها الدرس |
Well... it's a driving lesson. | دروس السياقة |
I'll teach you a lesson. | سأعلمك درسا |
The pragmatic lesson remains unlearned because those who take this view perceive a different lesson. | ويمر الدرس العملي بلا مستفيد، لأن هؤلاء الذين يتبنون وجهة النظر هذه يلتفتون إلى درس آخر مختلف. |
Lesson | الدرس |
Lesson | الدرس |
But there is a wider lesson. | ولكن هناك درس أكثر عمقا في هذا السياق. |
Surely, there is a lesson here. | ولا شك أن هذا يحمل لنا في طياته درسا . |
A second lesson follows from this. | ومن كل ما سبق ينشأ درس آخر. |
Do not . This is a Lesson . | كلا لا تفعل مثل ذلك إنها أي السورة أو الآيات تذكرة عظة للخلق . |
each lesson must have a name | a الاسمusage label context in which a word is used |
Select a lesson before adding vocabulary. | انتق الكل لـ إختبار. |
Related searches : Teach Taught Taught - Taught A Class - Apply A Lesson - Watch A Lesson - Gave A Lesson - Deliver A Lesson - Holding A Lesson - A Lesson Learned - A Lesson About - Take A Lesson - Draw A Lesson