Translation of "targeted" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

gases targeted
الغازات المستهدفة
sectors targeted
القطاعات المستهدفة
Targeted negative forces
دال القوات الهدامة المستهدفة
Balanced and targeted approaches
3 نهوج متوازنة وموج هـة
They targeted to universities.
استهدفوا الجامعات
National message. Targeted individuals.
وعدد قليل من المنتجين نسبيا
So the very same purchase, just targeted toward yourself or targeted toward somebody else.
إذن فعملية الشراء هي نفسها فقط هل هي موجهة لك أم لشخص آخر
What we've targeted for ourselves
ما هدفناه لأنفسنا
He was targeted en route.
و تم استهدافه في الطريق
Targeted social assistance is governed by the law passed in 2001 on State targeted social assistance.
والمساعدة الاجتماعية الهادفة محكومة بالقانون الذي سن في عام 2001 بشأن المساعدة الاجتماعية الهادفة التي تقدمها الدولة.
The False Promise of Targeted Sanctions
وعد العقوبات
Targeted support to affected country Parties
دال الدعم الهادف المقدم للبلدان الأطراف المتأثرة في تنفيذ الاتفاقية 67 97 14
Specially targeted projects (transport, training, etc.)
استهداف مشاريع محددة )كالنقل، والتدريب ...(
Dhaka University s residential halls were particularly targeted.
وكانت القاعات السكنية في جامعة دكا مستهدفة بشكل خاص.
Many terrorist attacks had deliberately targeted children.
واستطرد قائلا إن عددا كبيرا من الهجمات الإرهابية قد استهدف الأطفال عمدا .
Sometimes, indeed, humanitarian personnel were deliberately targeted.
وأحيانا ما يتم في الحقيقة تعمد استهداف العاملين في المجال الإنساني.
Training must be targeted, systematic and continuous.
كما يجب أن يكون التدريب موجها ومنهجيا ومتواصلا.
When applied, they should be smartly targeted.
ويجب عند تطبيقها، أن تحدد وجهتهـا بذكاء.
E. Targeted training and technology support programmes
هاء برامج التدريب الموجه والدعم التكنولوجي
How about more targeted therapies for cancer?
ماذا عن العلاجات المكثفة لأمراض السرطان
They're targeted social media systems around leaders.
انها تستهدف نظم وسائل الاعلام الاجتماعية حول القادة.
The more targeted our interventions, the better.
كلما كانت تدخلاتنا ذات هدف , كما كان ذلك أفضل .
(c) They are targeted to the appropriate audience
(ج) استهدافها للجمهور المناسب
Infrastructure spending is either inadequate or poorly targeted.
والإنفاق على البنية الأساسية إما غير كاف أو رديء التوجيه.
(f) A credible, targeted and verified eradication campaign
(و) شن حملة إبادة استهدافية وذات مصداقية ومتحق ق منها
(f) A credible, targeted and verified eradication campaign
(و) شــن حملة للقضاء على الأفيون تكون مركـ ـزة وذات مصداقية ويمكن التحق ق منها
Gender and the Mass Media Targeted field survey .
نوع الجنس ووسائل الإعلام دراسة استقصائية ميدانية محددة .
(f) A credible, targeted and verified eradication campaign
(و) شــن حملة للقضاء على الأفيون تكون ذات مصداقية ومركــزة ويمكن التحقق منها
Publications in the developing world were also targeted.
كما أ رسلت مواد لتغطية هذه الأنشطة إلى منشورات في العالم النامي.
Implementation of targeted financial sanctions regimes is enhanced.
4 تعزيز تطبيق أنظمة العقوبات المالية.
(f) A credible, targeted and verified eradication campaign
(و) شن حملة مركزة للقضاء على الأفيون تكون وذات مصداقية ويمكن التحق ق منها
Targeted audiences include NGOs, media and educational institutions.
وتشمل الجماهير المستهدفة المنظمات غير الحكومية ووسائل اﻹعﻻم والمؤسسات التعليمية.
We have a credible threat you're being targeted.
لدينا تهديد موثوق أنت مستهدفة.
Even the Turkish Academy of Sciences has been targeted.
وحتى الأكاديمية التركية للعلوم كانت هدفا لهذه التدابير.
They're often targeted when performing sex work, as well.
تنشر منظمة المتحولات في خیبر بجتنخوا تفاصيل الاعتداءات على مجتمعهن باستمرار
Literacy programmes for rural areas had specifically targeted women.
واستهدفت برامج محو الأمية للمناطق الريفية النساء بالتحديد.
Domestic violence ranked very high and prompted targeted interventions.
وقد احتل العنف المنزلي مرتبة عالية وأدى إلى القيام بمداخلات هادفة.
Sanctions should be targeted and attended with specific conditions.
وينبغي أن تكون الجزاءات محددة الهـدف وأن تـرتبط بشروط معينة.
Countries must implement these targeted financial sanctions without delay.
1 على الدول تطبيق هذه القرارات دون أي تأخير.
In 2003, some 860,000 individuals received targeted social assistance.
وفي عام 2003، حصل ما يقرب من 000 860 شخص على المساعدة الاجتماعية الهادفة.
E. Targeted training and technology support programmes 38 17
هاء برامج التدريب الموجه والدعم التكنولوجي 38 19
Sometimes camps are targeted they are often inadequately protected.
وفي بعض الأحيان تستهدف المخيمات وكثيرا ما تكون حمايتها غير كافية.
Targeted audiences are students and the public at large.
والجماهير المستهدفة هم الطﻻب والجمهور العام.
Targeted audiences are NGOs, educational institutions, teachers and students.
والجماهير المستهدفة هي المنظمات غير الحكومية والمؤسسات التعليمية والمعلمون والطﻻب.
This review is targeted for completion by mid 1994.
ومن المستهدف إتمام هذا اﻻستعراض في منتصف عام ١٩٩٤.

 

Related searches : Targeted Measures - Specifically Targeted - Targeted Support - Targeted Content - Targeted Delivery - Targeted Attacks - Targeted Customers - Targeted Manner - Being Targeted - Targeted Communication - Targeted Area - Targeted Sanctions - Targeted Agents - Targeted Growth