Translation of "sweeping landscapes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Hmm, landscapes. | مناظر طبيعية |
Sweeping arcs | الكناسة أقواس |
Hmm, Hmm, landscapes. | مناظر طبيعية |
It's sweeping the world. | إنها تجتاح العالم. |
I think you see, you see them sweeping. You see them sweeping right here. | أعتقد أنكم تستطيعون رؤيتهم يكنسون. يمكنكم رؤيتهم يكنسون هنا. |
Edward Burtynsky on manufactured landscapes | إدوار بيرتينسكي و المناظر الصناعية |
I learned to love landscapes. | تعلمت حب المناظر الطبيعية. |
landscapes that look like this. | مناظر طبيعية تبدو كهذا. وهكذا تحصل على |
The grasslands were sweeping away. | المراعي الكاسحة. |
Vast, vivid landscapes are being gutted, | انها تدمير ونزع لمناطق حيوية |
One is interested in sweeping generalizations. | الأولى تهتم بالتعميمات الشاملة, |
Sweeping the bunks with a broom | تنظيف الأرصفة بالمكنسة |
And the sweeping' and the dustin' | والكنس والمسح |
Water retention landscapes can be built everywhere. | يمكن بناء المناطق الطبيعية لتجميع الماء في كل مكان |
I took the roughness copied from many landscapes. | قمت بنسخ الخشونة من مناظر طبيعي ة كثيرة. |
They found such a provision too sweeping. | ووجدوا أن نطاق نص من هذا القبيل واسع جدا. |
This is something that's sweeping the Web. | هذا أمر يغطي شبكة الانترنت. |
We're sweeping the floor with our gowns. | نحن نمسح الأرض بأرديتنا. |
Vast, vivid landscapes are being gutted, left monochromatic gray. | انها تدمير ونزع لمناطق حيوية وتحوليها الى مناطق قاتمة |
I even have dreams that take place in landscapes | حتى تحققت أحلامي في االحقيقه |
What we see during the day is our landscapes. | ما نشاهده خلال النهار هي المناظر الطبيعية لكوكبنا. |
I don't want to make these sweeping statements. | لا اريد ان اجعل هذه العبارات كبيرة |
I even have dreams that take place in landscapes I recognize as the landscapes of Hungarian films, especially the early movies of Miklos Jancso. | حتى تحققت أحلامي في االحقيقه أدركت المناظر الطبيعيه للآفلام الهنغاريه وخصوصا الافلام الأوائل ل ميكلوس جانسو |
He drew people, anatomy, plants, animals, landscapes, buildings, water, everything. | رسم الناس، النباتات، الحيوانات، المناظر، البنايات، الماء، كل شيء |
Landscape Azerbaijan is home to a vast variety of landscapes. | أذربيجان هي موطن لمجموعة واسعة من المناظر الطبيعية. |
(c) Uneven relief with steep slopes and very diversified landscapes | )ج( وعورة التضاريس، مع وجود منحدرات حادة والتنوع الكبير لمعالمها الطبيعية |
(c) uneven relief with steep slopes and very diversified landscapes | )ج( وعورة التضاريس، مع وجود منحدرات حادة والتنوع الكبير لمعالمها الطبيعية |
And increasingly these landscapes are not just feeding us either. | و بشكل متزايد هذه المناظر الطبيعية لا تقوم بإطعامنا نحن فقط. |
landscapes right now and convert them into more sustainable places. | في الوقت الراهن وتحويلها إلى لأماكن أكثر إستدامة. |
Across the landscapes of Earth were dotted these giant mushrooms. | عبر مسطحات الأرض قد بانت فطريات كبيرة |
A left wing tide has supposedly been sweeping Latin America. | كان من المتصور أن المد اليساري قد اكتسح أميركا اللاتينية بالكامل. |
And we make sweeping judgments and inferences from body language. | ونحن نصدر احكاما شاملة ونستدل كثيرا على ما حولنا من خلال لغة الجسد. |
So on the left, I took the roughness copied from many landscapes. | إلى اليسار، قمت بنسخ الخشونة من مناظر طبيعي ة كثيرة. |
Undesirable systems, such as dictatorships and saline landscapes, can be very resilient. | فالأنظمة غير المرغوبة، مثل الديكتاتوريات والأراضي عالية الملوحة، قد تكون مرنة للغاية. |
The mycelium infuses all landscapes, it holds soils together, it's extremely tenacious. | الميسيليوم تخترق جميع المسطحات إنها تمسك التربة معا. هي في غاية التماسك |
A democratic tide seems to be sweeping across the Arab world. | يبدو أن مدا ديمقراطيا يكتسح العالم العربي الآن. |
Epidemics of communicable diseases are now sweeping most of the continent. | وتكتسح اﻵن اﻷوبئة الناشئة عن اﻷمراض السارية معظم القارة. |
23. All delegations referred to the information revolution sweeping the world. | ٢٣ وأشار جميع الوفود إلى الثورة اﻹعﻻمية التي تكتسح العالم. |
Coming out of the blue and sweeping everyone off their feet. | تأتي دون مقدمات وتوقع الجميع بغرامها. |
It's a long sweeping movement like this. Gotta follow through, though. | انها حركة بطيئة مملة جدا هكذا بهذا التتابع |
And from these early experiences as a child I learned to love landscapes. | و من بواكير ذكرياتي كطفل تعلمت حب المناظر الطبيعية. |
However, changing political landscapes may be forcing the allies to realign their interests. | مع ذلك، ربما يؤدي تغير المناخ السياسي إلى إجبار الحليفان على إعادة ترتيب مصالحهما. |
These are extraordinary landscapes, but few of us ever get to see them. | هذه هي المناظر الطبيعية الغريبة. لكن قليلين منا قاموا برؤيتها |
And we are familiar with the landscapes of our own imagination, our inscapes. | ونحن نألف المناظر الخاصة بخيالنا |
Our desks, our computers, our pencils, our buildings all harbor resident microbial landscapes. | مكاتبنا و كمبيوتراتنا، و أقلامنا، و مبانينا كلها ملاجئ للمايكروبات الطبيعية |
Related searches : Sustainable Landscapes - Various Landscapes - Contrasting Landscapes - Sweeping Motion - Street Sweeping - Sweeping Staircase - Sweeping Generalizations - Sweeping Attack - Sweeping Bay - Most Sweeping - Sweeping Driveway - Sweeping Judgements - Sweeping Gesture