Translation of "sustainable growth" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Growth - translation : Sustainable - translation : Sustainable growth - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

ECONOMIC GROWTH AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT
والتنمية المستدامـــة
(e) Need for sustainable growth
)ﻫ( الحاجة الى النمو المستدام
Promoting sustainable growth is much harder.
أما تعزيز النمو المستدام فهو أمر أشد صعوبة.
Sustainable growth requires sustained private sector demand.
ومن الواضح أن النمو المستدام يحتاج إلى طلب مستدام في القطاع الخاص.
A. Sustainable development and sustained economic growth
ألف التنمية المستدامة والنمو اﻻقتصادي المستمر
Such a growth path is simply not sustainable.
بيد أن مسار النمو هذا ليس مستداما ببساطة.
C. Impact on sustainable development and economic growth
جيم التأثير على التنمية المستدامة وعلى النمو الاقتصادي
ECONOMIC GROWTH AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT . 3 12 10
الترابط بين السكان والنمو اﻻقتصادي المطرد والتنمية المستدامة
The task is to push sustainable growth much higher.
وتتلخص مهمتهم الآن في دفع النمو المستدام إلى آفاق أعلى كثيرا .
America s recent growth was neither economically sustainable nor inclusive.
والنمو الذي شهدته أميركا مؤخرا لم يكن مستداما على الجانب الاقتصادي ولم يكن شاملا .
Such measures could stimulate economic growth and sustainable development.
ومن شأن تلك التدابير أن تنشط النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة.
Regional stabilization is about sustainable economic growth and development.
ويتعلق الاستقرار الإقليمي بالنمو الاقتصادي والتنمية المستدامين.
Also, effective poverty reduction needed high and sustainable growth.
كذلك لا بد من تحقيق نمو مرتفع ومستدام من أجل الحد من الفقر بصورة فعالة.
It is important that growth be sustained and sustainable.
فمن المهم أن يكون النمو متواصﻻ ومستداما.
Governments should ensure that economic growth was environmentally sustainable.
وترى بلدان الشمال اﻷوروبي أيضا أنه يجب على الحكومات أن تحرص على أن يكون النمو اﻻقتصادي رشيدا ايكولوجيا.
Economic growth, especially sustained economic growth, should not be at the expense of sustainable development.
وينبغي للنمو اﻻقتصادي، وﻻسيما النمو اﻻقتصادي المتواصل، أﻻ يكون على حساب التنمية المستدامة.
And, while the law mandates the Fed to ensure sustainable growth as well as low inflation, monetary officials recognize that sustainable growth requires price stability.
وفي حين يخول القانون بنك الاحتياطي الفيدرالي ضمان النمو المستدام فضلا عن التحكم في التضخم، فإن المسؤولين النقديين يدركون أن النمو المستدام يتطلب استقرار الأسعار.
Sustainable development was a sustainable way of life, not exponential growth until world resources ran out.
فالتنمية المستدامة هي طريقة مستدامة للحياة أو نمو غير واضح لحين نفاذ الموارد.
More flexibility would help attain more balanced and sustainable growth.
إن المزيد من المرونة من شأنه أن يساعد في الوصول إلى نمو أكثر توازنا وأعظم قدرة على الاستمرار.
A. Sustainable development and sustained economic growth . 47 49 14
ألف التنمية المستدامة والنمو اﻻقتصادي المستمر . ٧٤ ٩٤ ٥١
Moreover, building competitive markets is essential to ensuring sustainable GDP growth.
وعلاوة على ذلك، فإن بناء أسواق قادرة على المنافسة يشكل ضرورة أساسية لضمان النمو المستدام للناتج المحلي الإجمالي.
Moreover, output growth in the United States was not economically sustainable.
ولم يكن نمو الناتج في الولايات المتحدة فضلا عن ذلك مستداما من الناحية الاقتصادية.
The restoration of sustainable patterns of growth requires years, not months.
واستعادة الأنماط المستدامة من النمو تحتاج إلى أعوام، وليس بضعة أشهر.
1. Sustainable growth and development NLTPS to provide strategic planning framework
١ النمو والتنمية المستدامان طــرح أطــر التخطيــط اﻻستراتيجــي فــي الدراســات الوطنية
GA AP 2145 and Rev.1 Seminar on Sustainable Growth and
GA AP 2145 و Rev.1 )٢٥ كانون الثاني يناير ١٩٩٤(
2. The concepts of sustainable development and growth were sometimes confused.
٢ وأضافت أن مفاهيم التنمية المستدامة ونموها مضطربة أحيانا.
In other words, sustainable growth requires all of Asia s China dependent economies to rebalance their two main growth engines.
بعبارة أخرى، يتطلب تحقيق النمو المستدام أن تعمل كل الاقتصادات الآسيوية التي تعتمد على الصين على إعادة التوازن إلى اثنين من محركات النمو الرئيسية لديها.
African SMEs also point the way to dynamic, sustainable, and fair growth.
كما تشير الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم أيضا إلى الطريق نحو النمو الديناميكي المستدام والعادل.
Domestic investments are a critical resource for economic growth and sustainable development.
وتعتبر الاستثمارات المحلية مصدرا بالغ الأهمية للنمو الاقتصادي والتنمية المستدامة.
Cooperation should be sustainable and lead to equitable economic growth in countries.
وينبغي أن يتسم التعاون بالاستدامة ويؤدي إلى تحقيق نمو اقتصادي عادل في البلدان.
Chapter I. THE INTERRELATIONSHIPS BETWEEN POPULATION, SUSTAINED ECONOMIC GROWTH AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT
الفصل اﻷول الترابط بين السكان، والنمو اﻻقتصادي المطرد والتنمية المستدامة
To do otherwise would be to make sustainable long term growth impossible.
فالسير على غير هذا المنحى سيستحيل معه تحقيق نمو طويل اﻷجــل ومستدام.
Establishing conditions conducive to sustainable food security was crucial to economic growth.
وخلق الظروف المواتية لﻷمن الغذائي الدائم هو العمود الفقري للنمو اﻻقتصادي.
Technology support was important not only for cleaner production and sustainable consumption, but also for viable and sustainable economic growth.
ويعتبر الدعم التكنولوجي أمرا هاما ليس فقط من أجل الإنتاج الأنظف والاستهلاك المستدام، ولكن أيضا من أجل النمو الاقتصادي الحيوي المستدام.
So it is important to know whether this breakout growth phase is sustainable.
لذا فمن الأهمية بمكان أن نعرف ما إذا كانت مرحلة النمو الجامحة هذه مستدامة.
China knows that it must change if it is to have sustainable growth.
إن الصين تدرك ضرورة التغيير إذا ما أرادت للنمو أن يستمر.
But sustainable economic growth requires that those with investible resources actually invest them.
بيد أن النمو الاقتصادي المستدام يتطلب من هؤلاء الذين يمتلكون موارد قابلة للاستثمار أن يستثمروها بالفعل.
quot Acknowledging fully the interrelationship among population, sustained economic growth and sustainable development,
quot وإذ تعترف اعترافا تاما بالصلة المتبادلة بين السكان والنمو اﻻقتصادي المطرد والتنمية المستدامة،
I call today s growth pattern the business as usual option the smart technology growth pattern, by contrast, represents the sustainable development option.
وأنا أعتبر نمط النمو اليوم خيار العمل كالمعتاد أما نمط النمو القائم على التكنولوجيا الذكية فهو على النقيض من ذلك يمثل خيار التنمية المستدامة.
Under these conditions, deleveraging could put emerging Europe on a more sustainable growth path.
وفي ظل هذه الظروف، فإن تقليص المديونية من الممكن أن يضع أوروبا على مسار نمو أكثر استدامة.
Less austerity, while not a sustainable growth strategy, may ease the pain of adjustment.
وقد يساعد الإقلال من تدابير التقشف في ظل استراتيجية نمو مستدامة في تخفيف آلام التعدي.
Russia can then forget about attaining the fast, sustainable growth that China has achieved.
وإذا حدث هذا فيتعين على روسيا حينئذ أن تنسى محاولة اللحاق بركب النمو السريع المستدام كالذي حققته الصين.
Research throughout the world shows that education is a key prerequisite for sustainable growth.
إن الأبحاث في مختلف أنحاء العالم تؤكد أن التعليم أحد الشروط الرئيسية لتحقيق النمو المستدام.
All of this, they argue, provides the basis for sustainable growth and declining unemployment.
وهم يزعمون أن كل هذا يوفر الأساس للنمو المستدام وانخفاض معدلات البطالة.
Only African countries themselves can ensure sustainable growth and development on the African continent.
إن الدول الأفريقية وحدها التي تستطيع بنفسها ضمان النمو المستدام والتنمية في القارة الأفريقية.

 

Related searches : Sustainable Growth Path - Sustainable Revenue Growth - Drive Sustainable Growth - Achieve Sustainable Growth - Sustainable Economic Growth - Sustainable Profitable Growth - Sustainable Growth Rate - Sustainable Market Growth - Promote Sustainable Growth - For Sustainable Growth - Environmentally Sustainable Growth - Sustainable Environment