Translation of "surrounded" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Surrounded - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You're surrounded!
أنتم محاصرون
Surrounded by enemies.
محاطة بالاعداء.
Alone or surrounded?
بمفرده أو معه صحبة
We're surrounded. Outnumbered.
نحن محاصرون و عددنا غير كافى ، ماذا سنفعل
Valencia is surrounded.
فالينشيا محاصرة
We're completely surrounded.
انتم محاصرون تماما
But... we're surrounded.
لكن... نحن محاصرون
Surrounded by immortal boys .
يطوف عليهم للخدمة ولدان مخلدون على شكل الأولاد لا يهرمون .
Surrounded by immortal boys .
يطوف عليهم لخدمتهم غلمان لا يهرمون ولا يموتون ، بأقداح وأباريق وكأس من عين خمر جارية في الجنة ، لا ت ص د ع منها رؤوسهم ، ولا تذهب بعقولهم .
I'm surrounded by fools.
.أنا محاط بحمقى
I'm surrounded by genius.
أنا محاطة بالعبقرية.حيث لايسعني إلا
I'm surrounded by idiots.
لقد إختفى ، يبدو اننى محاط بأغبياء
I'm surrounded by eunuchs.
إننى محاط بخصيان
I got surrounded by
احاطوني...
They had us surrounded.
لقد طوقونا
Always surrounded by women.
ودائم ا محاط بالنساء
He is surrounded by academics.
وهو محاط بكل ما هو أكاديمي.
He was surrounded by light.
اصبح محاطا بالنور . و عندما نظر الى الأعلى
The Second Fortress is surrounded.
الحصن الثاني محاصر
I am surrounded by cattle.
انا محاط بمجموعة من الابقار
They've got the place surrounded.
لقد حاصروا المكان
They surrounded me, yes, they surrounded me. In the name of Yahweh I indeed cut them off.
احاطوا بي واكتنفوني. باسم الرب ابيدهم .
Sami found himself surrounded by Muslims.
وجد سامي نفسه محاطا بالمسلمين.
Sometimes you are surrounded by culls
أحيانا كل ما حولك يكون كالنفايات
Our village is surrounded by water.
أصل قريتنا عبارة عن جزيرة بتحيطها المياه من كل ناحية.
I was surrounded by beautiful women .
كنت محاط ا بنساء جميلات .
And it's surrounded by membranous areas.
وهو محاط بمنطقة غشائية. و تلك المناطق الغشائية
They are surrounded by immunized people.
إنهم محاطون بأشخاص لديهم مناعة
Listen, the whole block is surrounded.
! أحطنا الطرق بالكامل
The mountain is almost completely surrounded.
إن الجبل محاصر بالكامل تقريبا
Surrounded by women looking after us.
سنكون محاطين بالنساء اللواتي يعتنين بنا
The Marines are surrounded on heavy fire
وتحيط قوات المارينز على اطلاق نار كثيف
And I was surrounded by the arts.
وكنت محاطة بالفنون.
Hundreds of idol gods surrounded the Kaaba.
كان هناك المئات من الآلهة الوثنية التي كانت تحيط بالكعبة
And Dürer draws himself surrounded by pigs... ...
و رسم دوريه نفسه فى وسط الخنازير...
A black man surrounded by white businessmen.
رجلا اسود محاطا برجال اعمال بيض
After all, he is surrounded by pirates
مع ذلك، هو محاط من قبل القراصنة
I'm surrounded by incompetent, stupid, sterile stenographers.
أنا محاط بجماعة من العجزة كتبة الاختزال العقيمون الأغبياء
You're surrounded by a bunch of scum.
أنت محاط بمجموعة من الحثالة
Also, Rokuhara is surrounded by Yoshitomo's elite.
(أيضا، روكوهارا محاصرة بواسطة كتيبة (يوشيتومو
What a stupid way to get surrounded.
يا لها من طريقة غبية للإيقاف.
The Germans surrounded us in the woods.
لقد حاصرنا الالمان في الغابة .
He'll have the royal enclosure entirely surrounded.
و عند ذلك سيكون القصر الملكى محاصرا كليا
And Allah is after them , has them surrounded .
والله من ورائهم محيط لا عاصم لهم منه .
We have indeed created man surrounded by hardships .
لقد خلقنا الإنسان أي الجنس في كبد نصب وشدة يكابد مصائب الدنيا وشدائد الآخرة .

 

Related searches : Surrounded With - Surrounded From - Surrounded By - Being Surrounded - Fully Surrounded - Was Surrounded By - Surrounded By Silence - Surrounded By Sea - Be Surrounded With - Surrounded By Trees - Surrounded By Water - Surrounded By Love - Surrounded By Forests - Surrounded By Art