Translation of "sun burns down" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Sun burns our peripheral vision. | تحرق الشمس رؤيتنا الجانبية، |
When the fire burns down, they'll come looking. | عندما تحرق النار كل شيء سيأتون للبحث |
J. Burns, Burns. | ج. بيرنز |
The sun which sheds its grace upon the ruler of the two lands burns too brightly perhaps. | ان الشمس ستنعم على حاكم الارضين بالنعم |
It was, It burns! It burns! | كانت مثل هذا يحرق! هذا يحرق! |
And see the sun go down | وشاهد غروب الشمس |
Boy, I tell you, film burns. Film burns. | الفيلم احترق، الفيلم احترق |
When the sun goes down, the temperatures plummet. | عندما تأفل الشمس فإن درجات الحرارة تنخفض بسرعة |
Wood burns. | الخشب يحترق. |
Burns Lake | برنز البحيرةCity in British Columbia Canada |
J Burns. | ج. ببيرنز |
It burns. | إنه يحرق ... لكن.. |
Sulphur burns. | الكبريت يحرق |
Fire burns. | النيران تحترق |
The sun also rises, and the sun goes down, and hurries to its place where it rises. | والشمس تشرق والشمس تغرب وتسرع الى موضعها حيث تشرق. |
The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose. | والشمس تشرق والشمس تغرب وتسرع الى موضعها حيث تشرق. |
12 years, sun up and sun down, I've had to look at that frozen mug of yours. | اثنتا عشر عاما، مع كل شروق شمس ومغربها، اضطر للنظر لوجهك المتبلد |
After the sun sets, it has time to cool down. | بعد غروب الشمس، تبدأ البرودة. |
Wood burns easily. | يحترق الخشب بسهولة. |
Burns me up. | ( لامبويك ) |
While Rome Burns. | بعنوان اثناء احتراق روما |
Tell him to hold it for Jack Burns. Jack Burns, the Airport Hotel. | وان يحفظها لشخص اسمه جاك بيرنز فى فندق المطار |
What it all boils down to is, of course, the sun. | ويتلخص كل هذا .. بطبيعة الحال .. في الشمس |
It burns the skin . | لواحة للبشر محرقة لظاهر الجلد . |
It burns the skin . | سأدخله جهنم كي يصلى حر ها ويحترق بنارها وما أعلمك أي شيء جهنم لا تبقي لحم ا ولا تترك عظم ا إلا أحرقته ، مغي رة للبشرة ، مسو دة للجلود ، محرقة لها ، يلي أمرها ويتسلط على أهلها بالعذاب تسعة عشر ملك ا من الزبانية الأشداء . |
He appointed the moon for seasons the sun knoweth his going down. | صنع القمر للمواقيت الشمس تعرف مغربها . |
The sun shone down for nearly a week on the secret garden. | أشرق الشمس باستمرار لمدة أسبوع تقريبا في حديقة سرية. |
And what it all boils down to is, of course, the sun. | ويتلخص كل هذا .. بطبيعة الحال .. في الشمس |
They'll hunt you down till you get your rest in the sun. | سيطاردونك حتى ستحصل على رصاصة فى وجهك بينما تستريح فى الشمس |
Your beauty shines down upon us like the sun from heaven, Penelope. | جمالك يشع علينا مثل الشمس من السماء، يا بينلوب |
We live in Hillsboro, and when the sun goes down, it's dark. | إننا نعيش فى هيلزبورو و حين تغرب الشمس يحل الظلام |
Copies, burns and blanks CDs | ينسخ ويكتب ويفرغ الاسطوانات |
and it burns the flesh . | لواحة للبشر محرقة لظاهر الجلد . |
and it burns the flesh . | سأدخله جهنم كي يصلى حر ها ويحترق بنارها وما أعلمك أي شيء جهنم لا تبقي لحم ا ولا تترك عظم ا إلا أحرقته ، مغي رة للبشرة ، مسو دة للجلود ، محرقة لها ، يلي أمرها ويتسلط على أهلها بالعذاب تسعة عشر ملك ا من الزبانية الأشداء . |
Bryan Burns of Juniper Networks | بريان برنز من العرعر نبات الشبكات |
Rapporteur Mr. Peter Thomas Burns | المقرر السيد بيتر توماس بيرنز |
But you have side burns. | لكن لديك شعر جانبي |
My Name is David Burns | أنا ديفيد بيرنز |
And skin grafts. Thirddegree burns. | ترقيع الجلد حروق من الدرجة الثـالثة |
Show Mrs Burns to 302. | خذ السيدة بيرنز الى رقم 302,ه كارت تسجيل فندق المطـــــار السيد و السيدة بيرنز سان فرانسيسكو الساعة 9 20 م |
Burns my crops, pillages caravans, | يحرق محاصيلى .. ينهب القوافل |
It burns whoever tastes it. | يحرق كل من يتذوقه |
How ill this taper burns. | ما أضعف ضوء هذه الشمعة |
Miss Stevens? Yes, Mr Burns? | مسز ستيفنز نعم مستر بيرنز |
A bush that burns? No. | شجيره تحترق |
Related searches : Burns Down - Sun Beats Down - Sun Goes Down - Sun Set Down - Sun - Thermal Burns - Skin Burns - Minor Burns - Severe Burns - Arc Burns - Corneal Burns - Cryogenic Burns - Burns Night