Translation of "subsequent communication" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Communication - translation : Subsequent - translation : Subsequent communication - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However, no subsequent communication was received from Bulgaria.
بيد أنه لم ترد أية رسالة ﻻحقة من بلغاريا.
Subsequent to that, the author of the current communication was sentenced to death.
وترتب على ذلك أن ح كم على صاحب هذا البلاغ بالإعدام.
Subsequent delays in the registration of his communication were due to circumstances outside the control of the author.
وكان التأخير المتتالي في تسجيل البلاغ لظروف خارجة عن إرادة صاحب البلاغ.
(b) by any other means of communication that renders information accessible so as to be usable for subsequent reference.
(ب) بأي وسيلة اتصال أخرى تجعل المعلومات ميسورة المنال بحيث يمكن استخدامها لدى الرجوع إليها لاحقا.
and subsequent hostilities
)١٥( A 48 554.
He suggested that, in accordance with the usual practice, the communication should be circulated as document A C.4 48 4 Add.7 for consideration at a subsequent meeting.
ووفقا للممارسة المعتادة، يقترح الرئيس تعميم الرسالة بوصفها الوثيقة A C.4 48 4 Add.7 والنظر فيها في جلسة ﻻحقة.
11.1 The Committee has taken note of the parties apos comments, made subsequent to the decision on admissibility, in respect of the admissibility and the merits of the communication.
١١ ١ أحاطت اللجنة علما بالتعليقات التي أبداها الطرفان، بعد قرار القبول، بشأن جواز قبول البﻻغ وجوانبه الموضوعية.
Subsequent to the meeting
وبعد الاجتماع
Renumber subsequent paragraphs accordingly.
ي عاد ترقيم الفقرات التالية بناء على ذلك.
Appeals and Subsequent Actions
باء الاستئناف والإجراءات اللاحقة
The authors did not initiate any proceedings regarding logging operations planned or carried out in either the Angeli or Paadarskaidi areas subsequent to the Committee's Views in the earlier communication.
ولم يرفع أصحاب البلاغ أي دعوى بشأن عمليات القطع المخطط لها أو المنفذة سواء في منطقة أنجيلي أو منطقة بادارسكيدي بعد صدور آراء اللجنة في البلاغ السابق.
2. Where the law requires that a communication or a contract should be in writing, or provides consequences for the absence of a writing, that requirement is met by an electronic communication if the information contained therein is accessible so as to be usable for subsequent reference.
2 حيثما يشترط القانون أن يكون الخطاب أو العقد كتابيا، أو ينص على عواقب لعدم وجود كتابة، يعتبر ذلك الاشتراط قد استوفي بالخطاب الإلكتروني إذا كان الوصول إلى المعلومات الواردة فيه متيسرا على نحو يتيح استخدامها في الرجوع إليها لاحقا.
Where the law requires that a communication or a contract should be in writing, or provides consequences for the absence of a writing, that requirement is met by an electronic communication if the information contained therein is accessible so as to be usable for subsequent reference.
2 حيثما يشترط القانون أن يكون الخطاب أو العقد كتابيا، أو ينص على عواقب لعدم وجود كتابة، يعتبر ذلك الاشتراط قد استوفي بالخطاب الإلكتروني إذا كان الوصول إلى المعلومات الواردة فيه متيسرا على نحو يتيح استخدامها في الرجوع إليها لاحقا.
Communication
الإتصال
Communication
4 الاتصال
Communication
إشعارName
Communication
الاتصالات Phonon
Communication
اتصالPhonon
and renumber the subsequent paragraphs.
ويعاد ترقيم الفقرات التالية.
and renumber subsequent paragraphs accordingly.
ويعاد ترقيم الفقرات التالية على ذلك الأساس.
Subsequent submissions of the parties
الملاحظات التي أبدتها الأطراف لاحقا
Subsequent submissions of the parties
ملاحظات لاحقة مقدمة من الطرفين
Renumber the subsequent paragraphs accordingly.
يعاد ترقيم الفقرات الﻻحقة.
Renumber the subsequent footnotes accordingly.
ويعاد ترقيم الحواشي التي تليها تبعا لذلك.
and renumbering the subsequent paragraphs.
وبإعادة ترقيم الفقرات الﻻحقة.
It also includes an electronic communication if the information contained therein is accessible so as to be usable for subsequent reference (see article 6 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce).
وهي تشمل أيضا الخطاب الالكتروني إذا كانت البيانات الواردة فيه متاحة على نحو يجعلها قابلة للاستخدام لأغراض الرجوع إليها لاحقا (انظر المادة 6 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية).
Some acts, either in the form of internal legislation or of an international act or international communication, were confirmed by the subsequent practice of States and might give rise to customary norms.
وإن بعض الأفعال، التي أ جريت إما بتشريع داخلي، أو بفعل دولي، أو باتصال دولي، ت أك د ت بممارسة لاحقة من الدول، ويمكن أن تؤدي إلى ظهور قواعد قانونية عرفية.
These savings were the result of the vacating of several outstations and regional headquarters facilities and the subsequent shrinking of the scope of the Mission area, reducing the overall level of communication outlays.
ونتجت هذه الوفورات عن إخﻻء عدة محطات خارجية ومرافــق المقار اﻹقليمية وما ترتب على ذلك من انكماش نطاق منطقة البعثة، اﻷمر الذي أدى إلى انخفاض مستوى نفقات اﻻتصاﻻت عموما.
Neurons ... communication.
خلايا عصبية.. تواصل.
Communication No.
البلاغ رقم 32 2003
Communication No.
البلاغ رقم 33 2003
Communication No.
البلاغ رقم 30 2003
Communication Sector
قطاع الاتصالات
Communication No.
البلاغ رقم 194 2001 إ. س.
Communication No.
البلاغ رقم 212 2002 كيبا أورا غوريدي ضد إسبانيا 147
Communication No.
البلاغ رقم 221 2002 م.
Communication No.
البلاغ رقم 222 2002 ز.
Communication No.
البلاغ رقم 223 2002 س.
Communication No.
البلاغ رقم 226 2002 ت.
Communication No.
البلاغ رقم 163 2000 ه .
Communication No.
البلاغ رقم 211 2002 ب. أ.
Communication No.
البلاغ رقم 218 2002 ل.
Communication No.
البلاغ رقم 133 1999
Communication No.
البلاغ رقم 171 2000
Communication No.
البلاغ رقم 194 2001

 

Related searches : Subsequent Breach - Subsequent Processing - Subsequent Process - Subsequent Use - Subsequent Designation - Conditions Subsequent - Subsequent Measurement - Subsequent Invoice - Subsequent Submission - With Subsequent - Subsequent Meeting - Subsequent Section