Translation of "subsequent assembly" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Assembly - translation : Subsequent - translation : Subsequent assembly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
ITC will implement the subsequent General Assembly decision accordingly. | وسينفذ المركز ما ستقرره الجمعية العامة بعد ذلك. |
Subsequent resolutions adopted by the General Assembly have reaffirmed the provisions of the Declaration. | والقرارات الﻻحقة التي اتخذتها الجمعية العامة تؤكد مجددا على اﻷحكام التي يتضمنها اﻹعﻻن. |
(a) Submitting the Security Council apos s annual reports for subsequent consideration at the General Assembly session | )أ( تقديم التقارير السنوية لمجلس اﻷمن للنظر فيها ﻻحقا في دورة الجمعية العامة |
Recalling also General Assembly resolution 32 127 of 16 December 1977 and its subsequent resolutions in this regard, | وإذ تشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 32 127 المؤرخ 16 كانون الأول ديسمبر 1977 والقرارات اللاحقة له بهذا الخصوص، |
Recalling also General Assembly resolution 32 127 of 16 December 1977 and its subsequent resolutions in this regard, | وإذ تشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 32 127 المؤرخ 16 كانون الأول ديسمبر 1977 والقرارات اللاحقة له بهذا الخصوص، |
Since 1986, that request has been repeated in the subsequent resolutions of the General Assembly on this subject. | ومنذ عام ١٩٨٦، تكرر هذا الطلب في قرارات الجمعية العامة الﻻحقة المعنية بهذا الموضوع. |
At its thirty eighth and subsequent sessions, the General Assembly endorsed the call for the convening of the conference. | وفي الدورة الثامنة والثﻻثين والدورات الﻻحقة، أيدت الجمعية العامة الدعوة الى عقد المؤتمر. |
and subsequent hostilities | )١٥( A 48 554. |
Deriving new impetus from General Assembly resolution 32 197, it found repeated legislative expression in a number of subsequent General Assembly and Economic and Social Council resolutions, including most recently General Assembly resolution 46 235. | وبعد أن استمد زخما جديدا من قرار الجمعية العامة ٢٣ ٧٩١، وجد تعبيرا تشريعيا متكررا في عدد من قرارات الجمعية العامة والمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي الﻻحقة، بما في ذلك أحدث قرار للجمعية العامة ٦٤ ٥٣٢. |
At the end of the forty seventh session, the question had been referred to a subsequent session of the General Assembly. | وفي نهاية الدورة السابعة واﻷربعين أجلت المسألة إلى دورة ﻻحقة من دورات الجمعية العامة. |
Subsequent to the meeting | وبعد الاجتماع |
Renumber subsequent paragraphs accordingly. | ي عاد ترقيم الفقرات التالية بناء على ذلك. |
Appeals and Subsequent Actions | باء الاستئناف والإجراءات اللاحقة |
If no information is received in spite of reminders, this will be recorded in the Committee's subsequent report to the General Assembly. | وفيما لو لم ترد المعلومات رغم رسائل التذكير، ي سجل ذلك في التقرير التالي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة. |
2. Confirms also the responsibilities of the Centre as laid down in resolution 32 162 and subsequent resolutions of the General Assembly | ٢ تؤكد أيضا مسؤوليات المركز كما هي محددة في القرار ٣٢ ١٦٢ والقرارات الﻻحقة الصادرة عن اﻷمم المتحدة |
and renumber the subsequent paragraphs. | ويعاد ترقيم الفقرات التالية. |
and renumber subsequent paragraphs accordingly. | ويعاد ترقيم الفقرات التالية على ذلك الأساس. |
Subsequent submissions of the parties | الملاحظات التي أبدتها الأطراف لاحقا |
Subsequent submissions of the parties | ملاحظات لاحقة مقدمة من الطرفين |
Renumber the subsequent paragraphs accordingly. | يعاد ترقيم الفقرات الﻻحقة. |
Renumber the subsequent footnotes accordingly. | ويعاد ترقيم الحواشي التي تليها تبعا لذلك. |
and renumbering the subsequent paragraphs. | وبإعادة ترقيم الفقرات الﻻحقة. |
These ideas have been elaborated further in subsequent statements on behalf of the Principality of Liechtenstein to the General Assembly and its Committees, during the forty seventh session of the Assembly, in 1992. | وقد تبلورت هذه اﻷفكار مرة أخرى في بيانات ﻻحقة وجهت باسم إمارة لختنشتاين إلى الجمعية العامة ولجانها، خﻻل الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة، في عام ١٩٩٢. |
What tensions and pressures would be created during the inevitable subsequent steps? The approach that draft resolution L.68 puts forward would entail a single initial vote of the Assembly, with subsequent elections that would simply implement the choices of regional groups. | كم سيلزمنا من الوقت وكم عدد عمليات الاقتراع السرية التي ستجرى وما هي التوترات والضغوط التي ستنشأ خلال الخطوات الحتمية اللاحقة ويستلزم النهج الذي يقدمه مشروع القرار A 59 L.68 إجراء الجمعية تصويتا أوليا واحدا، تتبعه الانتخابات اللاحقة التي ستنفذ خيارات المجموعات الإقليمية. |
A similar invitation has been reiterated by the Assembly at subsequent sessions and, on each occasion, the Secretary General has been requested to report to the subsequent session on the implementation of the relevant resolution (resolutions 931 (X), 1050 (XI) and 1154 (XII)). | وكررت الجمعية توجيه دعوة مماثلة في الدورات اللاحقة، وكانت في كل مرة تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الدورة اللاحقة عن تنفيذ القرار ذي الصلة بالموضوع (القرارات 931 (د 10) و 1050 (د 11) و 1154 (د 12)). |
and renumber the subsequent paragraphs accordingly. | وترقم الفقرات التالية وفقا لذلك. |
Subsequent proceedings against the individual speakers | الإجراءات التي اتخذت بعد ذلك ضد فرادى المتحدثين |
and renumber the subsequent paragraphs accordingly | ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة تبعا لذلك |
Subsequent paragraphs should be renumbered accordingly. | ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة تبعا لذلك. |
and renumber the subsequent paragraphs accordingly. | ويعاد ترقيم الفقرات التالية وفقا لذلك. |
and subsequent paragraphs were renumbered accordingly. | وأعيد ترقيم الفقرات التالية على هذا اﻷساس. |
Verification activities subsequent to these operations | عمليات التحقق التالية لهذه العمليات. |
quot (d) Resolving the problem of the Palestine refugees in conformity with General Assembly resolution 194 (III) of 11 December 1948, and subsequent relevant resolutions | quot )د( حل مشكلة الﻻجئين الفلسطينيين وفقا لقرار الجمعية العامة ١٩٤ )د ٣( المؤرخ ١١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٤٨، والقرارات الﻻحقة ذات الصلة |
Subsequent recent decisions and current requests concerning observer status in the General Assembly risk casting doubt on the well established basic approach of limiting General Assembly observer status to non member States and intergovernmental organizations. | وتنطوي القرارات الﻻحقة اﻷخيرة والطلبات الحالية المتعلقة بمركز المرقب في الجمعية العامة على مخاطر إثارة الشكوك حول النهج اﻷساسي الوطيد بشأن قصر مركز المراقب على الدول غير اﻷعضاء والمنظمات الحكومية الدولية. |
The Assembly should be actively involved in decision making on the possible application of sanctions against a Member State and in subsequent monitoring of their implementation. | وقالت إن الجمعية العامة عليها أن تشارك بنشاط في اتخاذ القرارات المتصلة بتوقيع الجزاءات على إحدى الدول الأعضاء، في نهاية المطاف، وفي متابعة تنفيذها بعد ذلك. |
The Assembly should be actively involved in decision making on the possible application of sanctions against a Member State and in subsequent monitoring of their implementation. | وقالت إن على الجمعية العامة أن تشارك بنشاط في اتخاذ القرارات المتصلة بتوقيع الجزاءات على إحدى الدول الأعضاء، وفي متابعة تنفيذها بعد ذلك. |
In accordance with the decision taken by the Assembly at its 30th plenary meeting, subsequent negotiations on this item will take place in the Second Committee. | وفقا للمقرر الذي اتخذته الجمعية العامة في جلستها العامة ٠٣ ستجرى المفاوضات الﻻحقة حول هذا البند في اللجنة الثانية. |
The Committee recommended that the Secretariat submit to the General Assembly at its sixtieth session a list of new and or revised mandates approved by the Assembly subsequent to the adoption of the biennial programme plan. | وأوصت اللجنة بأن تقدم الأمانة العامة إلى الجمعية العامة في دورتها الستين قائمة بالولايات الجديدة و أو المنقحة التي وافقت عليها الجمعية العامة بعد اعتماد الخطة البرنامجية لفترة السنتين. |
Section H. Subsequent adjustments of the benefit | الفرع حـاء التسويات اللاحقـة للاستحقاق |
The subsequent recovery was slow and incremental. | وبعد ذلك كان تعويض هذا الهبوط بطيئا وتراكميا . |
There are also many other subsequent results. | هناك أيضا العديد من النتائج الأخرى. |
That well, and a subsequent one, failed. | تم إعطاءها لقب مدينة في 15 مايو، 1957. |
There will follow it the subsequent one . | تتبعها الرادفة النفخة الثانية وبينهما أربعون سنة ، والجملة حال من الراجفة ، فاليوم واسع للنفختين وغيرهما فصح ظرفيته للبعث الواقع عقب الثانية . |
The subsequent paragraphs had been renumbered accordingly. | وقد أعيد ترقيم الفقرات التالية تبعا لذلك. |
and the subsequent paragraphs were renumbered accordingly. | وبناء على ذلك أعيد ترقيم الفقرات التالية |
Related searches : Subsequent Breach - Subsequent Processing - Subsequent Process - Subsequent Use - Subsequent Designation - Conditions Subsequent - Subsequent Measurement - Subsequent Invoice - Subsequent Submission - With Subsequent - Subsequent Meeting - Subsequent Section