Translation of "spatial planning" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Planning - translation : Spatial - translation : Spatial planning - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment | وزارة الإسكان وتخطيط المناطق والبيئة |
(h) The role of regional, spatial physical and urban planning | )ح( دور التخطيط اﻻقليمي المكاني المادي والحضري |
On the other hand, special emphasis is placed on spatial planning. | ومن جهة أخرى، يتم التأكيد بشكل خاص على تنظيم الحيز المكاني. |
Spatial justice is a crucial challenge because it is the ultimate goal of many planning policies. | فالعدالة المكانية تمثل تحدي ا حاسم ا ذلك أنها الهدف الأسمى للعديد من سياسات التخطيط. |
Mr. Pieter van Geel, State Secretary for Housing, Spatial Planning and the Environment of the Netherlands | (ب) السيد بيتير فان جيل، وزير الدولة للإسكان، والتخطيط العمراني والبيئة في هولندا |
Tourism planning needs to reflect recent moves towards more integrated and consultative spatial and community planning, including processes like integrated coastal zone management. | لهذه الأدوات المؤتلفة أهميتها البالغة في النهوض باستدامة التنمية السياحية الجديدة. |
C. Statement by Mr.Pieter van Geel, State Secretary for Housing, Spatial Planning and the Environment of the Netherlands | جيم ج بيان السيد بيتر فان جيل، أمين الدولة لشؤون الإسكان، والتخطيط المكاني والبيئة في هولندا |
(b) Urban and rural linkages, spatial planning, strategies for managing urban transitions, with specific reference to metropolitan cities | )ب( الروابط بين الحضر والريف، والتخطيط العمراني، واستراتيجيات إدارة التحوﻻت الحضرية، مع إشارة خاصة الى المدن الحضرية |
The Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment implements an active policy aimed at a diverse staff composition. | تقوم وزارة الإسكان وتخطيط المناطق والبيئة بتنفيذ سياسة نشطة تستهدف مجموعة متنوعة من الموظفين. |
Only Mitrovica and Vucitrn municipal authorities have actively considered alternative spatial planning options to protect and upgrade informal settlements. | ولم تقم سوى السلطات البلدية في ميتروفيكا وفوشيتيرن، بالنظر إيجابيا في خيارات تخطيط مساحية لحماية المستوطنات غير الرسمية، وتحسين مستواها. |
The Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment contributed to this investigation by proposing a policy on combined services. | وأسهمت وزارة الإسكان وتخطيط الأماكن والبيئة في هذا البحث باقتراح سياسة بشأن تجميع الخدمات. |
Considering the disconnection between spatial data producers and spatial data managers, | إذ يلاحظ انقطاع الصلة بين منتجي البيانات المكانية ومدراء البيانات المكانية، |
They will need to provide the spatial planning context, define the permanent forest estate and otherwise support regulatory and incentive frameworks. | ويتعين عليها أن توفر سياق التخطيط المكاني، وتحدد الملكية الدائمة للغابات، ودعم الشبكات التنظيمية والحفازة. |
Spatial redistribution development | إعادة توزيع اﻷماكن تطويرها |
Spatial redistribution development | إعادة التوزيع المكاني التنمية |
Guidelines for the harmonization of spatial plans and planning techniques are being developed with particular consideration to the peculiarities of island conditions. | كما يجري وضع مبادئ توجيهية لتحقيق اﻻنسجام في خطط الحيز المكاني وتقنيات التخطيط مع إيﻻء اعتبار خاص لخصائص اﻷحوال السائدة في كل جزيرة. |
We'll have spatial computing. | سيكون لدينا حاسوب فضائي. |
Some are much more spatial. | هناك بيئات أخرى أكبر من حيث المكانية |
Set here the spatial integral step. | ضبط مدمج خطوة. |
1.2.3 Spatial Distribution Migrations and Urbanization | 1 2 3 التوزيع المكاني للسكان الهجرة والتحض ر |
My father, very inventive, spatial thinker. | كان والدي، كثير الإبداع، مفكرا منفردا. |
Also noting the necessity of a spatial data dissemination policy to be an essential component of spatial data infrastructure, | وإذ يلاحظ أيضا ضرورة جعل سياسة نشر البيانات المكانية عنصرا أساسيا في الهياكل الأساسية للبيانات المكانية، |
Combining Work and Care and Spatial Development | 1 الجمع بين العمل والرعاية والتنمية المكانية |
Chapter 8. Spatial distribution and internal migration | الفصل ٨ التوزيع المكاني والهجرة الداخلية |
Spatial justice links together social justice and space. | العدالة المكانية تربط كلا من العدالة الاجتماعية والمكان مع ا. |
In spatial analysis the topological spatial relations are derived from the DE 9IM model, as spatial predicates about relations between points, lines, and or areas Equals, Contains, Covers, CoveredBy, Crosses, Disjoint, Intersects, Overlaps, Touches and Within. | في التحليل المكاني يتم اشتقاق العلاقات المكانية الطوبولوجية من نموذج DE 9IM، كتنبؤات مكانية حول العلاقات بين النقاط و أو الخطوط و أو المناطق تساوي، تحتوي على، تغطي، مغطاة بواسطة، تعبر، تفصل، تتقاطع، تتداخل، تلمس، وداخل. |
Africa and Asia also had the largest percentage of spatial redistribution and spatial development programmes, 59 per cent and 64 per cent respectively. | وكان لدى افريقيا وآسيا أيضا أكبر نسبة مئوية من برامج إعادة توزيع اﻷماكن وتطويرها، ٥٩ في المائة و ٦٤ في المائة على التوالي. |
The Government has initiated action to revise the spatial planning regulatory framework to ensure that it protects property and other rights of all individuals, regardless of gender, ethnicity or property status. | وبدأت الحكومة الإجراءات اللازمة لتنقيح الإطار التنظيمي للتخطيط المكاني من أجل كفالة توفير الحماية للممتلكات والحقوق الأخرى المتعلقة بجميع الأفراد، بغض النظر عن نوع الجنس أو العرق أو حالة الممتلكات. |
The scope of spatial application should therefore be limited. | ولذلك ينبغي الحد من نطاق الانطباق المكاني. |
And so is space, the spatial aspect of games. | وذلك هو الفضاء، الجانب المكاني للألعاب. |
Spatial resolution of brain scanning is doubling every year. | دقة مسح العقل تتضاعف كل عام |
With regard to women the Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment aims to facilitate the intake and promotion of women to senior and high profile management positions within the Ministry. | وبشأن المرأة، تضطلع الوزارة بتيسير وصول وترقية النساء إلى مناصب الإدارة الرفيعة والمرموقة لديها. |
Building upon that programme, Global Spatial Data Infrastructure was contributing to sharing practices with policymakers and GIS practitioners on the development of spatial data infrastructure. | واستنادا إلى ذلك البرنامج، تساهم البنية التحتية للبيانات الفضائية العالمية في التشارك في الممارسات مع واضعي السياسات والممارسين في نظام المعلومات الجغرافية فيما يتعلق بتطوير البنية التحتية للبيانات الفضائية. |
Draft resolution 8 3 Training, education and spatial standards discussion | مشروع القرار 8 3 |
But the spatial evolution in video games is extremely important. | ولكن تطور المكانية في ألعاب الفيديو مهم للغاية. |
For this reason a Gender Impact Assessment was commissioned for the Fifth Spatial Planning Policy Document (2001) and a policy document entitled What people want, where people live living in the 21st century' (2000). | ولهذا السبب، أ جري تقييم للآثار المتعلقة بنوع الجنس، وذلك فيما يتصل بالوثيقة الخامسة لسياسة تخطيط الأراضي الفضاء (2001)، إلى جانب وثيقة من وثائق السياسة بعنوان ماذا يريد السكان، وأين يعيش السكان الحياة في القرن الحادي والعشرين (2000). |
This is likely to increase the spatial extent of desertified land. | ومن المرجح أن يؤدي هذا الأمر إلى توسيع رقعة الأرض المتصحرة. |
Modernization of the telecommunications sector and its spatial and territorial expansion. | تحديث قطاع الاتصالات السلكية واللاسلكية وتوسيع نطاقه وتغطيته الإقليمية. |
(a) To integrate the assessment of desertification at different spatial scales | (أ) إدماج تقييم التصحر على مستوى النطاقات المكانية المختلفة |
Draft resolution 8 1 Benefits of developing a spatial data infrastructure | مشروع القرار 8 1 |
Draft resolution 8 2 Partnership approach in developing spatial data infrastructure | مشروع القرار 8 2 |
And then, if that wasn't enough, I had a spatial problem. | ايضا ، كأن كل هذا ليس كافيا، كان لدي مشكلة مكانية. |
But the spatial arrangement of the images here is actually meaningful. | لكن الترتيب المكاني للصور هنا له معنى حقيقي |
2 CBSS Ministerial meetings have been held in the fields of agriculture, children's affairs, culture, economic affairs, education, energy, finance, health, information technology, interior, justice, labour, social affairs, spatial planning, trade and industry, transport, youth affairs. | () عقدت اجتماعات وزارية في ميادين الزراعة وشؤون الطفل والثقافة والشؤون الاقتصادية والتعليم والطاقة والشؤون المالية والصحة وتكنولوجيا المعلومات والداخلية والعدل والعمل والشؤون الاجتماعية والتخطيط العمراني والتجارة والصناعة والنقل وشؤون الشباب. |
Also recommends that member States freely distribute their spatial data dissemination policies | 2 يوصي أيضا بأن تقوم الدول الأعضاء بتوزيع سياساتها لنشر البيانات المكانية بالمجان |
Related searches : Spatial Planning Procedure - Maritime Spatial Planning - Marine Spatial Planning - Spatial Planning Act - Spatial Planning Frameworks - Spatial Model - Spatial Position - Spatial Variation - Spatial Scope - Spatial Stream - Spatial Context - Spatial Perception