Translation of "sort myself out" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Myself - translation : Sort - translation : Sort myself out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So it turns out I'm sort of getting ahead of myself.
فاتضح أن ـ أنا استبق نفسي.
I'm sort of a wolf myself.
! أنا أيضا أتحول إلي ذئب
I was eating myself in some strange sort of bizarre way.
أين بشكل غريب ما كنت آكل نفسي
I guess I made sort of, well... a beast of myself.
لقد جعلت من نفسى وحشا
And what I have to sort of keep telling myself when I get really psyched out about that is don't be afraid.
وما يجب علي ، ما أحد ث به نفسي عندما أتخوف من ذلك الأمر، هو، لا تخافي.
I figured it out myself.
طبقا لحساباتي
Kill myself out of remorse?
هل هذا سؤال
I picked it out myself.
لقد اخترته بنفسي اعتقد انه سيبدو رائعا في ...
(Squeaking) He'll sort it out!
سيقوم بإصلاحها!
I'd sort that bitch out!
أود أن اضاجع تلك العاهرة!
It would be hypocrisy for me to lend myself to this sort of idealism.
سأكون منافقة حين أ قرض نفسي لهذا.
Numbing myself from the inside out.
اخدر نفسي من الداخل الى الخارج
I was out of myself again.
أنا كنت خارج نفسي ثانية
I'm going to give myself out.
سوف أ س لم نفسي
I'll watch out for myself, Doc.
أنا سأنتبه إلى نفسي.
I'm trying to find out myself.
عن نفسي احاول ان اكتشف
Don't bother. I'll throw myself out.
لا تتكل في أنا سأرمي نفسي للخارج
We sort of worked things out.
وقد خرجنا بعدة اقتراحات
Alright, Let's sort things out again...
حسنا لنرتب الأمور مجددا...
We can surely sort this out.
نستطيع بالتأكيد حل المشكلة.
Let's go and sort this out.
هيا بنا لنسوي الأمر بينهم.
Public Affairs should sort it out.
فعلى الشؤون العامة تولي الأمر
Get out of here, or I'll push you out myself.
إخرج من السيارة وإلا سأخرجك بنفسى
So it turns out I'm sort of getting ahead of myself it turns out, in the gang, when there's a war going on, they actually pay the foot soldiers twice as much money.
فاتضح أن ـ أنا استبق نفسي. فاتضح أن في العصابة عندما يكون هناك حرب، فهم يدفعون للجنود ضعف أجورهم.
Hey, I will throw myself out there.
سألقي بنفسي هناك.
Eventually hired myself out as a designer.
وفي نهاية المطاف تقدمت للوظائف كمصمم.
I'll throw myself out of the window
سأرمي نفسي من النافذة
Never mind, I'll see you out myself.
لا تهتم ، سأريك طريق الخروج بنفسي
Okay, I'm going to sort you out.
حسنا، سأقوم بالفرز.
I'll sort it out with the Kohlers.
سأرتب الأمور مع آل(كولر)
Oh, I keep myself occupied. Help me out.
تستغرقني أعمالي دئما ساعدني على النزول
I haven't been out much at night myself.
انا عن نفسى, لم اخرج للخارج كثيرا فى الليل
I never found out much listening to myself.
لم اجد اى اهميه قط للإستماعلنفسى.
You'll hear from me. I'll let myself out.
اعرف الطريق للخارج لا تزعجى نفسك
I'll do it myself. Just out of principle.
سأفعلها بنفسى بصفتى ضابط شرطة
You sort the tire out? Jack Um... man
الرجل هل أصلحت الإطار جاك اممم...
I am sort of out of my mind.
اعتقد انني فقدت عقلي هاه
It sort of sticks out at the back!
انها نوع من العصي في الجزء الخلفي من أصل!
Let the Sheriff's Office sort out this jigsaw.
دع مكتب المأمور يهتم بهذه القمامة
Well, I'm hungry. I'm going out by myself. You're not going out.
حسنا ,أنا جائعة و سأذهب للخارج بمفردى
So, we just sort of you know talk through how the thing sort of plays out.
إننا فقط سنتحدث نوعا ما عن الكيفية التي يعمل بها النموذج
If you're not out of bed by then I'll drag you out myself.
, سأج رك بنفسى
I've got to think this thing out for myself.
لابد أن أنهي التفكير في هذا الموضوع من أجل نفسي
Start a small business. Make something out of myself.
أؤسس عملا صغيرا اجعل من نفسي شيئا
I made a big idiot out of myself tonight.
لقد جعلت من نفسى مغفلا كبيرا الليلة

 

Related searches : Sort Himself Out - Sort Out With - Sort Out Difficulties - Sort Out Questions - Sort Them Out - Sort Something Out - Sort That Out - Sort Itself Out - Sort Yourself Out - Sort Everything Out - Sort Out Details - Sort Out From