Translation of "sliver" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Sliver - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That thin sliver you see here, that's Africa. | تلك الشريحة الرفيعة التي ترونها هنا، هي إفريقيا. |
That little sliver of liquid sustains human life on Earth, it literally holds up civilizations. | وهذه الكمية الصغيرة جدا هي محور حياة الانسان على كوكب الأرض أنها تحمل حرفيا الحضارات بأكملها |
But you avoid the roads, there's this little sliver you can just ease on through. | لكنك تجنبت كل الطرق.. هناك فقط شريحه صغيره يمكنك بسهوله أن تتخللها |
It's that little green sliver on the horizon, which makes them very nervous about rising oceans. | إنها تلك الشريحة الصغيرة الخضراء فى الأفق مما يجعلهم شديدى التوتر تجاه أمواج المحيط المرتفعة |
You can just see a little bit of North America up here and a sliver of Australia down there. | بإمكانكم أن تروا قليلا من أميركا الشمالية بالأعلى هنا و شريحة صغيرة من أستراليا بالأسفل هناك |
For the next four hours according to my brandnew sliver watch and chain I'm an officer in the United States Cavalry. | ... لمده 4 ساعات قادمه ... طبقآ لساعتى الفضيه الجديده انا ضابط فى سلاح الفرسان الأمريكى |
We've actually taken a sliver of the ocean, put it behind glass, and we together have put bluefin tuna and yellowfin tuna on display. | لقد أخذنا قطعة صغيرة جدا من المحيط ووضعناها خلف زجاج ومعا وضعنا التونة زرقاء الزعانف وصفراء الزعانف للعرض |
We've actually taken a sliver of the ocean, put it behind glass, and we together have put bluefin tuna and yellowfin tuna on display. | لقد أخذنا قطعة صغيرة جدا من المحيط ووضعناها خلف زجاج ومعا |
A tiny little sliver call themselves libertarians, or socialists, or some other small third party, and the largest block, 40 percent, say they're independents. | شظية صغيرة قليلة يسمون أنفسهم الليبراليين أو الاشتراكيين، أو طرف ثالث آخر صغير، وأكبر كتلة، 40 في المئة، يقولون انهم مستقلون. |
Though only a small sliver of land relative to the sizes of continents, the Isthmus of Panama had an enormous impact on the earth's climate and environment. | بالرغم من أن البرزخ كان مجرد شظية صغيرة من الأرض نسبة إلى أحجام القارات إلا أن له تأثير هائل على مناخ الأرض وبيئتها. |
And so we are in the middle of this thing that's completely linked, down to every object in the little sliver of a connection that it has. | وبذا نكون نحن في وسط هذا الشئ المتشابك كليا ، القريب من كل شئ في شريحة ضئيلة من التوصيلة خاصتها. |
There is no excuse why Palestinians living in either remaining sliver of Mandatory Palestine should be barred from traveling to the other part of the occupied Palestinian territories. | ولا يوجد أي عذر أو مبرر يمنع الفلسطينيين الذين يقيمون في أي مما تبقى من فلسطين كما كانت تحت الانتداب البريطاني من السفر إلى الجزء الأخر من الأراضي الفلسطينية المحتلة. |
But in just a tiny sliver of the Earth's history, the last one millionth part, a few thousand years, the patterns of vegetation altered much faster than before. | ولكن في قسم صغير جد ا من تاريخ الأرض وهو آخر جزء من المليون، أي بضع آلاف من السنين تغيرت أنماط الغطاء النباتي بسرعة غير مسبوقة |
And because nothing is more important to us than survival, the first stop of all of that data is an ancient sliver of the temporal lobe called the amygdala. | ولأن لا شيء أهم لدينا من البقاء ، وأول من يحلل كل تلك المعلومات |
To get to Moldova from Odessa (now in Ukraine) one must drive through the self proclaimed republic of Transdniestria (population 700,000), a sliver of land on the north shore of the Dniester river. | للوصول من مولدوفا إلى أوديسا (التي تقع في أوكرانيا الآن) كان على المرء أن يمر عبر جمهورية ترانسدنيستريا المستقلة بقرار منها (سبعمائة ألف نسمة)، وهي عبارة عن قطعة صغيرة من الأرض تقع على شاطئ نهر دنيستر. |
Their intended destination was Howland Island, a flat sliver of land 6,500 ft (2,000 m) long and 1,600 ft (500 m) wide, 10 ft (3 m) high and 2,556 miles (4,113 km) away. | توجها إلى جزيرة هاولاند، وهى أرض مسطحة يبلغ طولها 6،500 قدم (2،000 م)، وعرضها 1،600 قدم (500 متر)، وارتفاعها 10 أقدام (3 م)، ومساحتها 2،556 ميلا (4،113) كيلومترا . |
Still, the fact that the post presidential election violence was contained, and that the opposition, particularly in the ACN led Yoruba South West, is now finding its feet, amounts to a sliver of hope. | ولكن على الرغم من ذلك فإن التمكن من احتواء أعمال العنف التي اندلعت بعد الانتخابات الرئاسية، ونجاح المعارضة في الوقوف على قدميها وخاصة في يوروبا في الجنوب الغربي والتي يهيمن عليها مؤتمر العمل النيجيري، من الأمور التي تدعو إلى التفاؤل والأمل. |
And if ever, there is a tiny sliver of learner learner interaction and so if you look it in that way, you see pretty quickly that we need to get some other types of interaction here in order to have it become meaningful. | من تفاعل المتعلم الخبرة . و في أي وقت شريحة صغيرة من المتعلم المتعلم و كذلك إذا نظرت إلى هذه الطريقة , فسترى أن ما نحتاجه يحدث بسرعة |
So every item, every artifact that we make, will have embedded in it some little sliver of Web ness and connection, and it will be part of this machine, so that our environment kind of in that ubiquitous computing sense our environment becomes the Web. | أذن كل جزيئ، كل ما نصنعه، سيكون متضمنا داخلها قطع صغيرة فضية من أجزاء الويب والوصلات ، ستكون جزء من هذه الآلة، |
So every item, every artifact that we make, will have embedded in it some little sliver of Web ness and connection, and it will be part of this machine, so that our environment kind of in that ubiquitous computing sense our environment becomes the Web. Everything is connected. | أذن كل جزيئ، كل ما نصنعه، سيكون متضمنا داخلها قطع صغيرة فضية من أجزاء الويب والوصلات ، ستكون جزء من هذه الآلة، بذا تكون بيئتنا نوع ما بإحساس الحوسبة في كل مكان بيئتنا تصبح الويب. كل شئ موصول. |
The top disk, and it has a width, it's not going to be this entire cylinder, its width is d y, its width is just going to be this. d y, a very small sliver. d y, and its radius is x or you could say f of y. | القرص العلوي، وأنه قد عرض، فإنه لن يكون هذه الاسطوانة كاملة، بعرض ص د، بعرض هو مجرد الذهاب إلى ذلك. |