Translation of "slight breeze" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Blue Breeze Double | أزرق الن سيم مزدوجComment |
Blue Breeze Picture | أزرق الن سيم صورةComment |
Blue Breeze Single | أزرق الن سيم مفردComment |
It's a breeze. | منتهى السهوله |
Good visibility, light breeze. | رؤية جيدة، نسمة خفيفة. |
A soft summer breeze. | رياح صيف لطيفة. |
Blows on the breeze | تهب مثل النسيم |
Hours pass like a breeze | ســــــاعـــــات تــمــر كنسـيم |
The breeze passes through them. | يمر النسيم عبر الفصول. |
Stow your breeze, Big Belly. | أصمت أيها السمين |
Our whispers in the breeze | همساتنا فى النسيم |
There's a lovely cool breeze. | هناك نسيم بارد جميل. |
There's a nice breeze here. | ثمة نسيم جميل هنا |
Glides softly on the breeze | وتنزلق بهدوء مع النسيم |
The breeze is sighing | النسيم يتنهد |
The breeze is sighing... | النسيم يتنهد |
Slight | خفيف |
I can feel that breeze now. | أنا ي م ك ن أ ن أ حس بالنسيم الآن. |
We got a favouring breeze, too. | أصبحنا يفضل نسيما، أيضا. جيد. |
An ocean breeze, a night wind. | نسيم المحيط ، ورياح الليل |
Civil practice is no breeze, huh? | المحاماة المدنية غير مجدية, هه |
And the touch of a breeze | و لمسة النسيم اللطيفة |
A strange breeze lifts every morning... | يـ هـب نسيـمغريـبكـل صـبـاح... |
Fair skies and a spankir breeze. | سماء جميله و رياح قويه |
The wafting breeze makes the season balmy | نسيم اله بوب ي ج عل الفصل معتدل |
But you got ... like a fresh breeze ... | جئت كرياح منعشة ازالت اختناقي |
Suddenly a cool breeze rustled the leaves. | فجأة نسيم بارد حرك أوراق الأشجار |
I feel a strange and heavy breeze. | سيدى العزيز |
A slight cold. | نزلة برد طفيفة. |
A slight dispute. | إنه نزاع بسيط |
A slight thing. | جرحـا طفيفـا |
Away, slight man. | انصرف أيها السخيف |
The balmy easterly breeze will join our song | هذا النسيم الشرقي المعتدل |
The internet has made sharing ideas a breeze. | لقد جعل الإنترنت مشاركة الأفكار أمرا سهلا للغاية. |
Hey! How does he rate a private breeze? | مهلا، كيف يستحق التهوية الشخصية |
Do you feel the breeze from the subway? | هل شعرت بذلك الهواء البارد القادم من الأسفل |
The sea is calm, transparent. Feel the breeze. | إن البحر رائق و هادئ أحس بالنسيم |
There is a bit of a breeze, though. | رغم ذلك,فالجو بارد قليلا . |
Slight hitch plastics merger. | هناك عقبة في اندماج صفقة البلاستيك هل فهمت |
Oh Max, slight disaster. | هل أحببت خدة السيد (لاستير) ــــ عفوا |
I have a slight... | لدي بعض الـ ... |
We've got a good breeze and a favouring current. | نحن عندنا نسيم جيد و افضل تيارا. |
Armande, let me see a breeze in the trees. | أرماندي، أرني النسيم على الأشجار. |
Well, there's a cool breeze from the river, Alan. | كل شيء جميل يأتي معك يا كلارا |
Breeze it, buzz it, easy does it | تنسم الهواء دندن افعلها على رسلك |
Related searches : Fresh Breeze - Breeze Through - Light Breeze - Coke Breeze - Chilly Breeze - Soft Breeze - Evening Breeze - Warm Breeze - Natural Breeze - Nice Breeze