Translation of "should not" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
should not work should not be understood but loved | المرأة لا ينبغي لها أن تعمل المرأة لا ينبغي لها أن تفهم بل أن تحب |
Women should not... . | المرأة لا ينبغي لها أن. |
Women should not... | المرأة لا ينبغي لها أن . |
Woman should not | المرأة لا ينبغي لها أن. |
should not read | المرأة لا ينبغي لها أن تقرأ |
Woman should not... . | المرأة لا يمكنها أن. |
Women should not... . | المرأة لا ينبغي لها. |
Women should not | المرأة لا ينبغي لها |
I should not. | لا يـجب علـي . |
You should not sleep. | يجب أن لا تنام. |
Women should not preach | المرأة لا ينبغي لها أن تعظ |
Women should not work | المرأة لا ينبغي لها أن تعمل |
Women should not drive | المرأة لا ينبغي لها أن تقود السيارات |
Woman should not teach | المرأة لا ينبغي لها أن تدرس |
Women should not drink | المرأة لا ينبغي لها أن تحتسي الحكوليات |
Or should they not? | ام لا يجب عليهم ذلك |
Muslims should not care | وأن يعامل بطريقة متحضرة |
I should think not! | لا أعتقد هذا ! |
I should say not. | أود أن أقول لا. |
I should say not. | كلا . لن أفعل |
I should say not. | هل يجب أن أجيب بلا |
I should hope not. | أتمنى هذا. |
I should hope not! | لا آمل ذلك! |
We should not lose sight of this important goal. We should not stand still. | وعلينا أن نضع هذا الهدف نصب أعيننا، وألا نبقى مكتوفي الأيدي. |
You should stop telling people what they should and should not do | دعك من القول للناس ماذا يجب أن يفعلون ومالا يجب أن يفعلو |
Women should... Women should be seen and not heard | النساء يجب. |
Should I not be back in timeWhy not? | بتروفين) ، لو لم أرجع بالوقت المناسب) ... لم لا |
You should not go there. | عليك ألا تذهب إلى هناك. |
They should not talk here. | لا ينبغي عليهما أن يتكلما هنا. |
This should not have occurred. | لم يكن ينبغي أن يحدث هذا. |
That should not surprise us. | ولا ينبغي أن نندهش لهذا. |
This should not be surprising. | ولا ينبغي لهذا أن يدهشنا. |
France should not delude itself. | ولا ينبغي لفرنسا أن تخدع نفسها. |
But we should not panic. | ولكن لا ينبغي لنا أن نجزع. |
women should not be understood | المرأة لا ينبغي لها ان تكون مفهومة |
women should not wear pants | المرأة لا ينبغي لها أن ترتدي البنطال |
My wife should not work | زوجتي لا ينبغي لها أن تعمل |
Women should not be believed | المرأة لا ينبغي لها أن تصدق |
Women should not be trusted | المرأة لا ينبغي لها أن تكون محل ثقة |
That should not have happened. | وكان ينبغي ألا يحصل ذلك. |
We should not fail it. | وينبغي ألا نخذلها. |
We should not fail them. | وينبغي ألا نخذلهما. |
This we should not tolerate. | وﻻ ينبغي لنا السكوت عن ذلك. |
We should not lose time. | وينبغي لنا أﻻ نضيع الوقت. |
This should not be forgotten. | وهذا أمر ﻻ ينبغي التغاضي عنه. |
Related searches : Should Not Require - Which Should Not - Should Not Affect - Should Not Interfere - Should Not Ignore - Should Not Display - Should Not Differ - Should Not Arise - Should Not Include - They Should Not - Should Not Use - Should Not Neglect - Should Not Get - Should Not Work