Translation of "shipper code" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The person considered as the shipper will also have the opportunity to escape its liability if it proves that it is not the shipper by indicating who is really the shipper. | والشخص الذي يعتبر الشاحن ستتاح له أيضا الفرصة للهروب من مسؤوليته إذا أثبت أنه ليس الشاحن وأشار إلى الشاحن الفعلي. |
(a) Between the carrier and the shipper | (أ) فيما بين الناقل والشاحن |
Article 31 regulates the liability of the shipper. | 21 تنظم المادة 31 مسؤولية الشاحن. |
However, one delegation has expressed the view that provided that the actual shipper is liable, the contractual shipper should be relieved of his liability. | ولكن أحد الوفود أعرب عن رأي مفاده أنه إذا كان الشاحن الفعلي مسؤولا فإن الشاحن المتعاقد ينبغي إعفاؤه من مسؤوليته. |
Another delegation favours a provision where the actual shipper will be liable if it agrees to be named as the shipper in the contract particulars. | 37 وقال وفد إنه يحبذ حكما يكون فيه الشاحن الفعلي مسؤولا إذا كان يوافق على تسميته في تفاصيل العقد باعتباره الشاحن. |
Some delegations have also indicated that they would like to see an explicit provision regulating that the shipper and the actual shipper are jointly liable. | 38 وذكرت بعض الوفود أيضا أنها تحبذ حكما صريحا بأن الشاحن والشاحن الفعلي مسؤولان مسؤولية مشتركة. |
Vicarious liability of the shipper (draft article 35, former 32) | تاسعا مسؤولية الشاحن عن من ينوب عنه (مشروع المادة 35، المادة 32 السابقة) |
Freight forwarders may thus be both carrier (vis à vis the smaller shipper) and shipper (vis à vis a unimodal carrier, such as a sea carrier). | وعليه يمكن أن يكون وكلاء شحن البضائع ناقلين (إزاء صغار الشاحنين) وأيضا شاحنين (إزاء الناقل الوحيد الوسيطة، مثل الناقل البحري). |
Material misstatement by the shipper (draft article 32, former 29 bis) | سادسا تقديم الشاحن لبيانات غير صحيحة جوهريا (مشروع المادة 32، المادة 29 مكررا السابقة) |
A strict liability is considered to put too much burden on the shipper. | ورئي أن المسؤولية الصارمة ستلقي عبئا كبيرا للغاية على الشاحن. |
If the shipper does not fulfill this obligation, it may be held liable. | وإذا لم ينفذ الشاحن هذا الالتزام، فإنه يمكن أن يحم ل المسؤولية عن ذلك. |
Cannot view code from simple code writer. | لا يستطيع اعرض رمز من بسيط رمز. |
So the team actually developed a new code within the code within the code. | لذا الفريق، في الواقع، طور شفرة جديدة ضمن شفرة الشفرة. |
Code | الر مز |
Code | الر مزDefault language code |
Code | الر مز |
Code | الر مز |
code | رمز |
then code. And the then code could just be any lines of code we want. | بالـ شيفرة التابعة . وبعد ذلك يمكن للشيفرة أن تكون أي سطور نريد من الشيفرة. وبالتالي فإن الطريقة التي |
If the carrier is unable, after reasonable effort, to identify and find the controlling party or the shipper, then the person referred to in article 34 (previously 31) is deemed to be the shipper for purposes of this paragraph. | وإذا تعذ ر على الناقل، بعد بذل جهد معقول، معرفة هوية الطرف المسيطر أو الشاحن أو العثور عليهما، يعتبر الشخص المذكور في المادة 34 (المادة 31 السابقة) هو الشاحن لأغراض هذه الفقرة. |
Show Code Editor Show or hide the Code Editor | إظهار أو إخفاء الم حر ر |
Paragraph 1 of this Article does not affect the responsibilities, liabilities, rights or immunities of the shipper. | 2 لا تمس الفقرة 1 من هذه المادة مسؤوليات الشاحن أو تبعاته أو حقوقه أو حصاناته. |
One other delegation was of the view that it followed implicitly from the existing text in article 28 that unless otherwise agreed the shipper has an obligation to deliver the goods at the time and place indicated by the shipper. | ورأى وفد واحد أن نص المادة 28 الحالي يعني ضمنيا أنه يقع على الشاحن التزام بتسليم البضائع في الزمان والمكان اللذين يحددهما الناقل، ما لم يتفق على خلاف ذلك. |
If the carrier is unable, after reasonable effort, to identify and find the controlling party or the shipper, then the person referred to in article 34 (previously 31) shall be deemed to be the shipper for purposes of this paragraph. | وإذا تعذر على الناقل، بعد بذل جهد معقول، معرفة هوية الطرف المسيطر أو الشاحن أو العثور عليهما، فإن الشخص المذكور في المادة 34 (المادة 31 السابقة) يعتبر الشاحن لأغراض هذه الفقرة. |
Code Clerk. | 4 كاتب رموز. |
Penal Code | مدونة قانون العقوبات |
Labour Code | قانون العمل |
Rural Code | مدونة القانون الريفي |
Commerce Code | مدونة القانون التجاري |
Nationality Code | قانون الجنسية. |
Country Code | عمق اللون |
Povray code | رمز Povray |
PIN Code | لا يوجد م ر م ز |
Designer code | شفرة مصمم |
Voice Code | صوت الر مز |
Completion code | رمز الإكمال |
Code cleaning | الر مز |
Enter Code | إدخال الر مز |
Code Improvements | تحسينات الشفرة |
Code cleanup | تنظيف الشفرة |
Code Folding | طي الشفرة |
Country code | رمز البلد |
Zip Code | الرمز البريدي |
Postal Code | الرمز البريدي |
Postal code | الرمز البريدي |
Related searches : Gas Shipper - Shipper Account - Shipper Label - Shipper Name - Known Shipper - Shipper Details - Shipper Number - Cargo Shipper - Shipper Address - Dry Shipper - Container Shipper - Returned To Shipper - Carrier And Shipper