Translation of "shem" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Shem - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Shem, Arpachshad, Shelah,
سام ارفكشاد شالح
Shem, Arphaxad, Shelah,
سام ارفكشاد شالح
Noah, Shem, Ham, and Japheth.
نوح سام حام يافث
The Besht is better known to many religious Jews as the holy Baal Shem ( der heyliger baal shem in Yiddish), or most commonly, the Baal Shem Tov (בעל שם טוב).
ي عر ف كثير من اليهود المتدينين بيشت باسم بعل شيم المقدس (the holy Baal Shem) ( der heyliger baal shem في اليديشية)، أو بالاسم الأكثر شيوع ا بعل شيم توف (בעל שם טוב).
These are the generations of Shem Shem was an hundred years old, and begat Arphaxad two years after the flood
هذه مواليد سام. لما كان سام ابن مئة سنة ولد ارفكشاد بعد الطوفان بسنتين.
And Noah begat three sons, Shem, Ham, and Japheth.
وولد نوح ثلاثة بنين ساما وحاما ويافث.
The sons of Shem Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram.
بنو سام عيلام واشور وارفكشاد ولود وارام.
This is the history of the generations of Shem. Shem was one hundred years old and became the father of Arpachshad two years after the flood.
هذه مواليد سام. لما كان سام ابن مئة سنة ولد ارفكشاد بعد الطوفان بسنتين.
Noah became the father of three sons Shem, Ham, and Japheth.
وولد نوح ثلاثة بنين ساما وحاما ويافث.
And , his progeny , them We made the survivors ( i.e. Shem , Ham and Japheth ) .
وجعلنا ذريته هم الباقين فالناس كلهم من نسله وكان له ثلاثة أولاد سام وهو أبو العرب والفرس والروم ، وحام وهو أبو السودان ، ويافث وهو أبو الترك والخزر ويأجوج ومأجوج وما هنالك .
And , his progeny , them We made the survivors ( i.e. Shem , Ham and Japheth ) .
وجعلنا ذرية نوح هم الباقين بعد غرق قومه .
The children of Shem Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.
بنو سام عيلام واشور وارفكشاد ولود وارام.
He said, Blessed be Yahweh, the God of Shem. Let Canaan be his servant.
وقال مبارك الرب اله سام. وليكن كنعان عبدا لهم.
And Noah was five hundred years old and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.
وكان نوح ابن خمس مئة سنة وولد نوح ساما وحاما ويافث
And Shem lived after he begat Arphaxad five hundred years, and begat sons and daughters.
وعاش سام بعدما ولد ارفكشاد خمس مئة سنة وولد بنين وبنات.
Noah was five hundred years old, and Noah became the father of Shem, Ham, and Japheth.
وكان نوح ابن خمس مئة سنة وولد نوح ساما وحاما ويافث
And he said, Blessed be the LORD God of Shem and Canaan shall be his servant.
وقال مبارك الرب اله سام. وليكن كنعان عبدا لهم.
May God enlarge Japheth. Let him dwell in the tents of Shem. Let Canaan be his servant.
ليفتح الله ليافث فيسكن في مساكن سام. وليكن كنعان عبدا لهم
These are the sons of Shem, after their families, after their languages, in their lands, after their nations.
هؤلاء بنو سام حسب قبائلهم كالسنتهم باراضيهم حسب اممهم
These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations.
هؤلاء بنو سام حسب قبائلهم كالسنتهم باراضيهم حسب اممهم
God shall enlarge Japheth, and he shall dwell in the tents of Shem and Canaan shall be his servant.
ليفتح الله ليافث فيسكن في مساكن سام. وليكن كنعان عبدا لهم
Shem lived five hundred years after he became the father of Arpachshad, and became the father of sons and daughters.
وعاش سام بعدما ولد ارفكشاد خمس مئة سنة وولد بنين وبنات.
the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,
بن قينان بن ارفكشاد بن سام بن نوح بن لامك
The sons of Noah who went out from the ship were Shem, Ham, and Japheth. Ham is the father of Canaan.
وكان بنو نوح الذين خرجوا من الفلك ساما وحاما ويافث. وحام هو ابو كنعان.
To Shem, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, to him also were children born.
وسام ابو كل بني عابر اخو يافث الكبير ولد له ايضا بنون.
The sons of Shem Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
بنو سام عيلام واشور وارفكشاد ولود وارام وعوص وحول وجاثر وماشك.
The sons of Shem Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
بنو سام عيلام واشور وارفكشاد ولود وارام وعوص وحول وجاثر وماشك.
Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth and unto them were sons born after the flood.
وهذه مواليد بني نوح. سام وحام ويافث. وولد لهم بنون بعد الطوفان.
Unto Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, even to him were children born.
وسام ابو كل بني عابر اخو يافث الكبير ولد له ايضا بنون.
And the sons of Noah, that went forth of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth and Ham is the father of Canaan.
وكان بنو نوح الذين خرجوا من الفلك ساما وحاما ويافث. وحام هو ابو كنعان.
Now this is the history of the generations of the sons of Noah and of Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood.
وهذه مواليد بني نوح. سام وحام ويافث. وولد لهم بنون بعد الطوفان.
In the same day Noah, and Shem, Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, entered into the ship
في ذلك اليوم عينه دخل نوح وسام وحام ويافث بنو نوح وامرأة نوح وثلث نساء بنيه معهم الى الفلك.
In the selfsame day entered Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, into the ark
في ذلك اليوم عينه دخل نوح وسام وحام ويافث بنو نوح وامرأة نوح وثلث نساء بنيه معهم الى الفلك.
Shem and Japheth took a garment, and laid it on both their shoulders, went in backwards, and covered the nakedness of their father. Their faces were backwards, and they didn't see their father's nakedness.
فأخذ سام ويافث الرداء ووضعاه على اكتافهما ومشيا الى الوراء وسترا عورة ابيهما ووجهاهما الى الوراء. فلم يبصرا عورة ابيهما.
And Shem and Japheth took a garment, and laid it upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father and their faces were backward, and they saw not their father's nakedness.
فأخذ سام ويافث الرداء ووضعاه على اكتافهما ومشيا الى الوراء وسترا عورة ابيهما ووجهاهما الى الوراء. فلم يبصرا عورة ابيهما.