Translation of "she concluded" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
However, she concluded that she hopes Reuters honors Barakat's life by taking responsibility for him | ومع ذلك، تأمل بأن تكرم رويترز حياة بركات عبر اتخاذها المسؤولية |
She concluded by saying that the secretariat was doing good work under difficult conditions. | واختتمت كلامها بقولها إن الأمانة تضطلع بعمل جيد في ظل أوضاع صعبة . |
She concluded by reaffirming Peru's commitment to promoting the rights of children and young people. | ومن الجدير بالتأكيد مرة أخر أن بيرو ملتزمة بتعزيز حقوق الأطفال والشباب. |
She concluded with an appeal to the World Urban Forum, which she hoped would aim at providing policy guidelines to all countries. | واختتمت قولها بمناشدة للمنتدى الحضري العالمي الذي أعربت عن أملها أنه سوف يرمي إلى توفير مبادئ توجيهية للسياسات لدى جميع البلدان. |
She concluded, in turn, that under the circumstances she did not exclude the possibility that she would have to revert to the same matter at a later stage. | وخلصت من جهتها إلى أنها لا تستبعد في هذه الظروف إمكانية أن تتناول هذا الموضوع نفسه من جديد في مرحلة لاحقة. |
She concluded by observing that poverty could accentuate women's vulnerability and therefore their propensity to commit criminal acts. | وختمت بالقول إن الفقر من شأنه أن يزيد النساء ضعفا ويزيد بالتالي نزوعهن لارتكاب أفعال إجرامية. |
She concluded by criticizing some United States officials for indicating support for the activities of these civilian vigilantes. | خامسا جدول الأعمال المؤقت للدورة المقبلة |
(concluded) | 2005 60 حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة 17 269 |
Upon receipt of the documents, she had concluded that there were in fact no grounds to change the original diagnosis. | وما إن تلقتها، استنتجت عدم وجود أي أسباب تدعوها في واقع الأمر لتغيير تشخيصها الأصلي. |
Contents (concluded) | (ب) التقرير المرفوع إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الدورة الحادية الستين للجنة 679 508 |
It concluded | وتوصلت الى اﻻستنتاج التالي |
She concluded that the Convention was not consistent with article 29 of the draft declaration on the rights of indigenous peoples. | وخلصت إلى أن نص الاتفاقية لا يتماشى مع أحكام المادة 29 من مشروع الإعلان المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية. |
She concluded by assuring the Executive Board that UNFPA was judicious in its expenditures and very careful in managing its budget. | وختمت حديثها قائلة إنها تؤكد للمجلس التنفيذي أن الصندوق يصرف نفقاته في أغراض وجيهة ويبدي عناية فائقة في إدارة ميزانيته. |
She also concluded her post stressing that, as long as Ismail is in London, the case of Salam98 is not finished yet. | وتنتهي من الموضوع مؤكدة على أن طالما كان إسماعيل في لندن، فإن قضية السلام98 لم تنتهي بعد. |
However, it was concluded that she had used her father's handgun, which he had been awarded at military school in his youth. | ومع ذلك، فقد خلص إلى أنها استخدمت مسدس والدها، الذي كان قد منح له في المدرسة العسكرية في شبابه. |
The Commission concluded | 22 واستنتجت اللجنة ما يلي |
ANNEX IV (concluded) | ٢٥ اﻹدارة والتنظيم)ك( |
STATEMENT IV (concluded) | البيان الرابع )تابع( |
Schedule 4.1 (concluded) | ٣٣٤ ٩٠)أ( |
Note 2 (concluded) | ايران )جمهورية اﻹسﻻمية( |
SCHEDULE 1 (concluded) | النفقات )البيان الثاني( |
(d) Not yet concluded | (د) البلاغات التي لم ي فصل فيها بعد 327. |
ANNEX III (a) (concluded) | )٧٧()د( |
ANNEX III (a) (concluded) | ٤٤٧)أ( ٤٧٨)ا( |
Mom. You concluded wrong. | امي, تخمينك خاطيء منذ البداية |
And concluded the banquet | وخلص إلى مأدبة |
King has concluded audience. | آسف. الملك أنهى جدوله |
She did not get hold of anything, but she heard a little shriek and a fall, and a crash of broken glass, from which she concluded that it was just possible it had fallen into a cucumber frame, or something of the sort. | انها لا تحصل على عقد من أي شيء ، لكنها سمعت صرخة قليلا وهبوط ، و تحطم الزجاج المكسور ، والتي خلصت إلى أنه كان من الممكن تماما كما كان سقط في الإطار خيار ، أو شيء من هذا القبيل. |
She concluded by thanking the Committee, the outgoing chair, Mr. Andre Mayne (Australia), and the Interim Chemical Review Committee and its chair, Mr. Reiner Arndt. | واختتمت حديثها بتوجيه الشكر للجنة وللرئيس المنقضية ولايته السيد أندريه مين (أستراليا) واللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية ورئيسها السيد رينر آرندت. |
The challenge remained, she concluded, to build a more holistic concept of human rights that integrated the components of democracy into the human rights agenda. | واختتمت قائلة إن التحدي المتبقي يتمثل في تبني مفهوم أكثر شمولية لحقوق الإنسان يدمج عناصر الديمقراطية في خطة إعمال حقوق الإنسان. |
Biden concluded with a flourish. | ثم اختتم بايدن خطابه بتأنق. |
Filming concluded in March 2013. | وانت هى في مارس 2013. |
It has concluded its work. | وقد اختتمت أعمالها. |
The Federal Court of Appeal concluded that the applicant had been subjected to differential treatment on the basis that she was Indian and worked on a reserve. | وقد خلصت محكمة الاستئناف الاتحادية إلى أن المدعية قد خضعت لمعاملة تفضيلية بسبب أصلها الهندي ولأنها كانت تعمل في محمية. |
In July 2005, Gabriela Rodríguez Pizarro concluded her mandate as Special Rapporteur on the human rights of migrants, which she had held since its creation in 1999. | 52 في تموز يوليه 2005 أكملت غابرييلا رودريغز بيزارو فترة ولايتها كمقررة خاصة معنية بحقوق الإنسان للمهاجرين التي شغلتها منذ أن تقررت في عام 1999. |
Furthermore, one report concluded that the complainant had decided to take her own life and that of her daughter if she were forced to return to Bangladesh. | وعلاوة على ذلك، خلص أحد التقارير إلى أن صاحبة الشكوى قررت أن تضع حدا لحياتها وحياة ابنتها إذا أ كرهت على العودة إلى بنغلاديش. |
Negotiations have not yet been concluded. | ولم تنته المفاوضات بعد. |
40. The CEO report concluded that | ٤٠ خلص تقرير مكتب التقييم المركزي الى مايلي |
And of course, they immediately concluded, | وبالطبع حكما في الحال بالآتي |
I have concluded, ladies and gentlemen. | هذا هو استنتاجى ايها السادة |
In conclusion I concluded long ago. | نتيجة لذلك استنتجت منذ عهد بعيد |
In conclusion he concluded long ago. | نتيجة لذلك تأكد منذ عهد بعيد |
She concluded that there is a great risk of the complainant committing suicide if he were subjected to pressure and if he lost his supportive and nursing contacts. | وخلصت الطبيبة إلى وجود احتمال كبير بأن ينتحر صاحب الشكوى إذا تعرض للضغط وإذا فقد المساندة والرعاية. |
She concluded by appreciating the commitment of UNFPA staff to the mission and mandate of the Fund and thanked them for their contributions to successful Executive Board sessions. | وختمت بالإشادة بالتزام موظفي الصندوق بمهمة الصندوق وولايته وشكرتهم على مساهمتهم في نجاح دورات المجلس التنفيذي. |
During July alone, six criminal jury trials were concluded this equals the total concluded during the whole of 2004. | فخلال شهر تموز يوليه وحده اختتمت ست محاكمات جنائية، وهو ما يعادل مجموع المحاكمات التي جرت خلال عام 2004 بأكمله. |
Related searches : She Concluded That - Concluded Contract - Contract Concluded - Concluded From - Agreement Concluded - Successfully Concluded - Had Concluded - Contracts Concluded - Proceedings Concluded - Deemed Concluded - Recently Concluded - Newly Concluded - Matter Concluded