Translation of "sharper" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Sharper - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A Iot sharper.
بدرجه اكبر.
Make the entire desktop look sharper
يعطي كامل سطح المكتب شكلا حاداName
My knife became a little sharper.
أصبحت سكيني أكثر حدة.
They have sharper legs, my general!
الساقين جميلة، بشكل عام! يجب ان تكون
You would be sharper and more alert.
سوف تكون أكثر دق ة و إنتباها.
Forgetting times arrows are sharper than knives.
ناسين بأن سهام الوقت أحد من السكاكين
My claws can be sharper than the tiger's.
مخالبى يمكن تكون أحد من النمر.
This is much sharper than an ultrasound would be.
فهي أكثر دقة من صورة الأشعة فوق الصوتية .
Today, they receive the sharper impulse of self interest.
وهي تتعرض اليوم لدوافع من المصالح الذاتية أشد حدة.
This is much sharper than an ultrasound would be.
فهي أكثر دقة من صورة الأشعة فوق الصوتية . ما رأيناه في تلك الكلية
My memory and focus are sharper than they've ever been.
وذاكرتي وتركيزي أشد حد ة من أي وقت مضى
So, the head of the curve can be sharper or flatter.
لذا فقمة المنحنى قد تكون أكثر إنحنا أو تسطحا .
Maybe I trade a little sharper. Does that make me a collaborator?
ربما انى اتاجر بدرجه اكبر هل هذا يجعلنى متعاون
We're at a disadvantage because he can turn sharper than we can.
نحن يصادفنا عائق لأنه يمكنه الإلتفاف بزاويه حاده أكثر منا
You're right on your toes this morning, Colonel. Even sharper than usual.
أنت يقظ للغاية هذا الصباح حتى اكثر يقظة من المعتاد
This is not an entirely bad approach if it results in sharper public debate.
وهذا ليس بالنهج السيء تماما إذا قادنا إلى مناقشة عامة أكثر حدة ووضوحا.
UNODC would be developing in the coming period a sharper focus on specific regions.
8 ومضى قائلا إن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة سوف يعمد إلى زيادة التركيز على مناطق معي نة.
The contrast with what is now happening in the United States could not be sharper.
والواقع أن التناقض مع ما يجري الآن في الولايات المتحدة من غير الممكن أن يكون أكثر من ذلك وضوحا وح دة.
The differences between French and Turkish secularism can be put in even sharper comparative perspective.
ربما كان بوسعنا أن نخضع الفوارق بين العلمانية الفرنسية والعلمانية التركية لمقارنة أكثر وضوحا .
Divisions in the kingdom are sharper than ever, and the King s death might deepen them further.
لم يسبق أن بلغت الانقسامات داخل المملكة مثل هذا المستوى من الحدة، وقد تؤدي وفاة الملك إلى تفاقم هذه الانقسامات.
He developed something called a daguerreotype, which used a silvered plate and which produced a sharper image.
طور شيئ ا يدعى بالطباعة بألواح الفضة (الداجيرية)، الذي استخدم فيها أطباق فضية تنتج صورة أكثر وضوح ا.
But that movement doesn't just need to be bigger, it needs to be sharper too, more aggressive.
لكن هذه الحملة ليست بحاجة للتوسع فقط... بل أيضا تحتاج لأن تصبح أكثر قو ة!
Yet nowadays divisions between candidates for office are deeper than ever and are even sharper among party activists.
إلا أن الانقسامات القائمة اليوم بين المرشحين للمناصب أصبحت أكثر عمقا من أي وقت مضى ـ حتى أن تلك الانقسامات أصبحت أكثر حدة بين الناشطين في الحزب الواحد.
It would be easy to cut their threads any time with a little sharper blast from the north.
سيكون من السهل على خفض المواضيع الخاصة بهم في أي وقت مع الانفجار قليلا من حدة الشمال.
Major middle income trading economies, such as Brazil, South Korea, Singapore, and Taiwan, experienced brief but even sharper declines.
وشهد عدد من البلدان المتوسطة الدخل الرئيسية، مثل البرازيل وكوريا الجنوبية وسنغافورة وتايوان، فترات انحدار وجيزة ولكنها أشد ح دة.
Up to a certain point, the smaller the hole, the sharper the image, but the dimmer the projected image.
حتى حد معي ن، كلما كان الثقب أصغر، كانت الصورة أكثر تحديد ا، ولكنها تكون باهتة أكثر.
American officials call this manipulation, arguing that market forces would have resulted in a sharper renminbi appreciation than has occurred.
ويطلق المسؤولون الأميركيون على هذا وصف التلاعب ، زاعمين أن قوى السوق كانت لتدفع الرنمينبي إلى ارتفاع أكثر حدة من الوضع الحالي.
This decline in the number of returning refugees became noticeable and significant on 17 September and even sharper in October.
وقد أصبح هذا اﻻنخفاض في حركة عودة الﻻجئين ظاهرا وذا دﻻلة اعتبارا من ١٧ أيلول سبتمبر، وأخذ يتفاقم خﻻل شهر تشرين اﻷول اكتوبر.
He has learned that by using both hands and aiming his glancing blows, he can make much larger, sharper flakes.
لقد تعلم انه بإستخدام يديه الأثنتين وأستخدام ضربات خاطفة وسريعة، يمكنه صنع رقائق أكثر ضخامة وحدة.
We feasted and reveled and rutted in muck, Forgetting our peril, forgetting to duck, Forgetting times arrows are sharper than knives.
تناولنا الولائم وعربدنا وارضينا نزواتنا في الوحل ناسين تعرضنا للخطر , ناسين ان نتوارى ناسين بأن سهام الوقت أحد من السكاكين
(b) The Forum agenda should be sharper and more focused, addressing three or four substantive issues requiring head of Government consideration
)ب( أن يكون جدول أعمال المحفل أكثر وضوحا وتركيزا وأن يتصدى لثﻻث أو أربع قضايا موضوعية تتطلب نظر رؤساء الحكومات فيها
This reorientation has brought sharper focus to the reports of the Board to the General Assembly for the biennium 1992 1993.
وقد أدت إعادة التوجيه هذه إلى المزيد من اﻻهتمام الذي حظيت به تقاريــر المجلس المرفوعــــة إلى الجمعيــة العامــة عن فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣.
If they do so voluntarily, well and good otherwise they should be encouraged to make their draft resolutions sharper and more operative.
وإذا فعل مقدمو مشاريع القرارات ذلك بشكل اختياري، فذلك أمر جيد وحسن وإلا فينبغي تشجيعهم على جعل مشاريع قراراتهم أشد صرامة وفعالية.
In particular, the role of an advisory body, similar to AOSIS, would need a sharper definition by small island developing countries themselves
ويلزم على وجه الخصوص تعريف أوضح من جانب البلدان الجزرية الصغيرة النامية ذاتها لدور هيئة استشارية، مماثلة لتحالف الدول الجزرية الصغيرة
With perhaps sharper questions about the consequences of these accusations for the delicate internal considerations in Lebanon and the complicated regional situation
مع أسئلة أكثر حدة، ربما، بشأن تبعات هذه الاتهامات على حسابات الداخل اللبناني الهشة والوضع الإقليمي المعقد
The mouth is large, and both the upper and lower jaws have a somewhat sharper appearance than those of king or Spanish mackerel.
تتميز بفم كبير، كما أن كلا الفكين العلوي والسفلين لهما مظهر حاد نوع ا ما أكثر من فكي سمكة الملك أو الماكريل الإسباني.
OIOS also notes that eligibility criteria under the Programme are very broad and could be modified to achieve a sharper and narrower focus.
ويلاحظ المكتب أيضا أن معايير الاستحقاق في إطار البرنامج فضفاضة ويمكن تغييرها توخيا لتركيز أدق.
They said that continued and sharper focus on decolonization was vital for Guam because the process of decolonization had already taken too long.
وقاﻻ إن التركيز المتواصل واﻷكثر حدة على إنهاء اﻻستعمار حيوي بالنسبة لغوام، نظرا ﻷن عملية إنهاء اﻻستعمار قد استغرقت بالفعل وقتا أطول من الﻻزم.
29. The Council also made a number of recommendations related to the sharper focus of the Congress discussions on the major substantive topics.
٢٩ وأصدر المجلس كذلك عددا من التوصيات التي تتصل بزيادة تركيز مناقشات المؤتمر على المسائل الموضوعية الرئيسية.
And we seem to think that any item sharper than a golf ball is too sharp for children under the age of 10.
ونتصور أن أي قطعة أكثر حدة من كرة الغولف هو حاد جدا بالنسبة لأطفال دون سن العاشرة
However, the contrast between this year s Nobel winners could not be sharper. The IPCC engages in meticulous research where facts rule over everything else.
ولكي نكون منصفين فلابد وأن ن ـق ر بأنه يستحق شكلا من أشكال الاعتراف بحماسته وثبات عزمه.
The sharper and shriller it is, the more likely it is to capture the public s attention, be repeated, and frame the terms of debate.
وكلما كانت الرسالة أكثر مضيا وحدة كلما زادت قدرتها على جذب انتباه الجماهير، والانتشار، ورسم إطار لشروط المناقشة.
In doing this, we will be further assisting the continuing reform of the United Nations by helping to ensure a sharper focus on outcomes.
وبالقيام بهذا، سنساعد بقدر أكبر استمرار إصلاح الأمم المتحدة عن طريق المساعدة في كفالة زيادة التركيز على النتائج.
The entry into force of the Convention has brought into sharper focus the depository and other functions entrusted to the Secretary General by it.
٧٨ وعمل موضوع دخول اﻻتفاقية حيز النفاذ على زيادة تسليط الضوء على وظيفة الوديع وغيرها من الوظائف التي عهدت بها اﻻتفاقية إلى اﻷمين العام.
The challenge of effectiveness and efficiency has been brought into sharper focus through the pressures created by the increased number, scope and complexity of operations.
وقد اجتاز تحدي الفعالية والكفاءة محكا دقيقا بسبب الضغوط التي نشأت من جراء زيادة عدد العمليات وحجمها وتعقيدها.

 

Related searches : Sharper Focus - Sharper Design - Sharper Image - Card Sharper - Sharper Decline - Sharper Peaks - Sharper Than