Translation of "shake off" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
I couldn't shake her off. | لم أستطع إبعادها ! |
I can't shake it off. | لا أستطيع هزه |
You must learn to shake sleep off. | يجب ان تتعلمي أن تتخلصي من النعاس |
I'd shake its dust off my feet soon enough, you bet. | فسأقبل التراب الذى أخطو عليه قريبا جدا |
We do that all the time. We just can't shake it off. | نحن نفعل ذلك طوال الوقت. لا نستطيع التخلص من ذلك. |
We'll fly in low and shake the tiles off that hotel roof. | سنطير على مستوى منخفض ونهز بلاط سقف ذلك الفندق |
He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive. | يساقط كالجفنة حصرمه وينثر كالزيتون زهره. |
That's maybe the most important thing is to shake off this erroneous notion that | وهذا أهم ما في الأمر وهو أن تنزع عنك تلك الفكرة الخاطئة |
You're still wallowing? Right, right! Get on with it, Tommy! Shake it off, Tommy. | صحيح ، صحيح (تعود على هذا ، (تومي |
I couldn't shake him off. And, finally, he kind of got under my skin. | لم أستطع التخلص منه وأخيرا دخل تحت جلدي بشكل ما |
That part of tyranny that I do bear I can shake off at pleasure. | وسيسعدني أن أتخلص من وطأة هذا الطغيان الذي أعاني منه |
He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive tree. | يساقط كالجفنة حصرمه وينثر كالزيتون زهره. |
When you shake it all off, you find that the wall is your only interlocutor. | كي تفض كامل ... تلقى غير الحيط مقابل ! |
How do you do and shake hands Shake hands, shake hands | كيف حالك، ثم تصافح الأيدي تصافح الأيدي، تصافح الأيدي |
Governments must shake off the delusion that full recovery is just a matter of pushing buttons. | يتعين على الحكومات أن تنفض عن نفسها وهما مفاده أن التعافي الكامل أمر لا يتطلب أكثر من مجرد الضغط على بعض الأزرار. |
But quickly I shake this idea off my mind, and decide to care only about myself. | أحيانا أفكر إنه ربما من الأفضل أن يبتلينا الله بغزو يحررنا وينظف البلد. |
What we need most at this juncture is to shake off our chronic sense of helplessness. | وما نحتاج إليـه في المقام اﻷول في هذه المرحلــة هــو أن نخلــص أنفسنا من اﻻحساس المزمن بالعجز. |
We need a hand shake leadership, we need hand shake conversations, we need hand shake friends, we need hand shake dialogues, we need hand shake meetings. | نحتاج إلى مصافحة قادتنا، نحتاج محادثات بالمصافحة، نحتاج أصدقاء بالمصافحة، نحتاج حوارات بالمصافحة، نحتاج اجتماعات بالمصافحة. |
PM Shake the Dust. (NA Shake the Dust. ) | بات ميتشيل أزيحوا الغبار (نادية السقاف نعم ازيحوا الغبار ) |
Shake Blur | تمويه |
Shake box | الهزة صندوق |
Audience Shake. | الجمهور نفض. |
(Audience) Shake. | الهز |
Vanilla shake. | و شراب ميلك شيك الفانيلا |
Shake out? | حصلوا منى |
Shake it. | هيا ألقها |
In fact it's held so tightly in place that I can shake it, and the knife does not come off. | في الحقيقة لقد قبضت على السكين باحكام لدرجة يمكنني أن أهزها, ومع ذلك فالسكيـن لن تسقط أبدا . |
Let's shake hands. | لنتصافح. |
Shake it, baby. | حركها ، حبيبي |
Audience Shake. Fold. | الجمهور نفض. طي. |
(Laughter) (Audience) Shake. | الهز |
Everything will shake! | كل شيء سيرتجف ! |
Embrace the shake. | اعتنق الهز ة. |
Let's shake hands. | دعنا نتصافح... |
A milk shake? | مخفوق الحليب |
Shake a leg! | هيا اسرع |
Shake a leg. | تحر كوا |
Lucy was probably trying to shake down some sucker who wouldn't shake. | ربما كانت لوسى تحاول الأيقاع ببعض الوحوش الذين لا يقعون |
You give us a fair shake, we'll give you a fair shake. | دعنا نتفق, امنحنى وعدا عادلا, وسأمنحك وعدا عادلا فى المقابل |
The Soviet peoples and the Eastern Europeans began to cherish the hope of being able to shake off the totalitarian yoke. | فالشعوب السوفياتية وشعوب أوروبا الشرقية بدأت تعانق اﻷمل في امكانية التخلص من ربقة اﻻستبداد. |
Its intense heat causes the Sun's hydrogen and helium atoms to vibrate and shake off protons and electrons as if they were stripping off layers on a hot, sunny day. | حرارتها الشديدة تجعل ذرات الهيدرودين و الهيليوم الموجودة بالشمس تهتز و تخرج منها البروتونات و الالكترونات |
Shake yourself well slap yourself and shake yourself and all confusion will disappear. | هزي نفسك جيدا اصفعي نفسك وهزي نفسك وكل الارتباك سيختفي. |
Post American Europeans need to shake off their habitual deference and complacency towards the US or reconcile themselves to deserved American indifference. | لذا، يتعين على الأوروبيين في مرحلة ما بعد أميركا أن يتخلوا عما تعودوا عليه من خضوع وشعور بالرضا في التعامل مع الولايات المتحدة ـ أو يروضوا أنفسهم على استحقاقهم لعدم مبالاة أميركا أو اهتمامها بهم. |
Shake hands with him. | سلم عليه. |
Please shake before opening. | رج قبل الفتح رجاء . |
Related searches : Shake It Off - Protein Shake - Shake Free - Gently Shake - Shake Table - Shake Vigorously - Dry Shake - Shake Confidence - Shake Well - Fruit Shake - Shake Loose - Shake Head - Milk Shake