Translation of "separating" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Separating - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Separating decisively . | فالفارقات فرقا أي آيات القرآن تفرق بين الحق والباطل والحلال والحرام . |
Separating Funnel | الفصل قمع |
separating one from another , | فالفارقات فرقا أي آيات القرآن تفرق بين الحق والباطل والحلال والحرام . |
Separating Iraq s populations would be painful. | إن فصل سكان العراق سوف يكون مؤلما . |
Downscale to 8 bit before separating | تخفيض إلى 8 بت قبل الفصل |
We'll never find a way of separating. | نحن لن تجد وسيلة فصل. |
Tomorrow I'm afraid we will be separating. | أخشى غد ا بأن نا سننفصل. |
The ingredients of the melting pot are separating. | وبدأت مقومات بوتقة الصهر تنسحب. |
then the criterion ( the verses of Koran ) , separating | فالفارقات فرقا أي آيات القرآن تفرق بين الحق والباطل والحلال والحرام . |
We begin separating everything into good versus evil. | و نبدأ بتصنيف كل شيء في شكل خير و شر، جيد و سيئ. |
And you copy it by going from strand separating. | ويتم النسخ ابتدائا من فصل الأشرطة. |
I'm just separating the x out a little bit. | أنا فقط نشرت ال X قليلا . |
If she loves Jurieux, separating them won't stop her. | إن كانت تحب (جوريو) فتفريقهم لن يجعلها تكف عن حبه |
Ellwanger crossed the line separating free expression from hate speech. | ولقد تخطى إلوانجر الحد الفاصل بين حرية التعبير ولغة الكراهية. |
Is this constitution really separating the powers economical, political, religious? | يعتبر الإقتراع القومي والتصويت مجرد إحدى الدروس التي تتعلمها البرتغال وباقي الدول الأوروبية من آيسلندا، كما تخبرنا منصة الأخبار على الإنترنت. |
So when dolphins are separating by less than 20 meters, | فنرى ... انه عندما يكون الانفصال اقل من 20 مترا |
I almost flunked my hollandaise. It kept separating on me. | كدت أن أفشل في صلصة الهولنديز، كانت تنفصل طوال الوقت |
That could be done by separating the paragraph into two sections. | ويمكن القيام بذلك بفصل الفقرة إلى فقرتين فرعيتين. |
It's separating students from A, B, C, D and so on. | وهي تفرقة الطلبة بحسب الدرجات أ,ب,ج,د و هكذا |
Another barrier separating the Pope from the people was the heavy security. | أما الحاجز الآخر الذي فصل البابا عن الناس هو حاجز رجال الأمن الضخم. |
Separating the seeds from the cotton lint was tedious and time consuming. | فصل البذور عن ألياف القطن عملية شاقة وتستغرف وقتأ طويلا |
So the traditional ways of separating materials just simply don't work for plastics. | ولذلك فإن الطريقة الإعتيادية لفصل المواد غير مجدية مع المواد البلاستيكية ببساطة |
PARIS In 1989, the wall separating the two halves of Europe suddenly collapsed. | باريس ـ في عام 1989، انهار السور الذي فصل بين شطري أوروبا فجأة. |
This approach requires judgment and resolve in separating insolvent institutions from solvent ones. | والواقع أن هذا التوجه كان يتطلب رجاحة العقل والعزيمة في الفصل بين المؤسسات المفلسة والمؤسسات القادرة على سداد ديونها. |
This trend separating different thresholds of applicability of IHL appears to be dissipating. | 23 ويبدو أن هذه العتبة التي تفصل بين مختلف عتبات سريان القانون الإنساني الدولي تتلاشى. |
This is across the board, not separating by future And than we said | لاجل النجاح وهذا يشمل الجميع ليس فحسب المتطلعين للمستقبل |
All that's separating you from him, from the other person, is your skin. | فأن كل ما يفصلك عن .. الشخص الآخر هو جلدك |
In wood, the vascular cambium is the obvious line separating the bark and wood. | وفي الخشب، نجد أن الكامبيوم الوعائي هو الخط الواضح الذي يفصل اللحاء والخشب. |
The goal of all of these is separating the pulmonary and the systemic circulation. | والهدف من كل ما سبق هو فصل الشريان الرئوي عن الدورة الدموية النظامية. |
I now turn to the matter of the Blue Line separating Israel and Lebanon. | وأنتقل الآن إلى مسألة الخط الأزرق الذي يفصل بين إسرائيل ولبنان. |
What you do is, you take yourself and you start separating yourself from others | ما عليك القيام به هو أن تأخذ نفسك وتبدأ بفصل نفسك عن الناس |
It is felt that this arrangement weakens the initial argument for separating the two functions. | ويرى البعض أن هذا الترتيب يضعف الحجة الأولى الداعية إلى الفصل بين الوظيفتين. |
We must not look at cultural, religious and ideological differences as unbridgeable divides separating adversaries. | يجب ألا نعتبر الفوارق الثقافية والدينية والأيديولوجية كانقسامات لا يمكن تخطيها، تفرق بين خصوم. |
By separating out the high value targets, you implicitly discover the low value targets as well. | ومن خلال الفصل بين الأهداف العالية القيمة، يصبح بوسعنا أيضا أن نكتشف ضمنا الأهداف المتدنية القيمة. |
Separating the budget s effects on the economy from those of the economy on the budget is tricky. | إن فصل تأثير الموازنة على الاقتصاد عن تأثير الاقتصاد على الموازنة أمر بالغ الصعوبة. |
As already proposed by the Convention, this would mean separating constitutional matters per se from Union policy. | وكما اقترحت المعاهدة بالفعل، فإن هذا يعني الفصل بين القضايا الدستورية في حد ذاتها وبين سياسة الاتحاد. |
The Isthmus was known in the ancient world as the landmark separating Peloponnese from mainland of Greece. | كان ذلك البرزخ معروفا في العالم القديم بوصفه معلما يفصل البيلوبونيز عن البر الرئيسى لليونان. |
It has displaced millions of citizens, separating them from their families, places of work, homes and lands. | كما أدت هذه الكارثة إلى تشريد ملايين المواطنين من بيوتهم وأرضهم ومواطن رزقهم ليجدوا أنفسهم دون أهل ودون أطفال ودون أزواج أو زوجات أو آباء أو أمهات. |
Right after he told me and my brother he was going to be separating from my mom, | بعد أن أخبرني وأخي مباشرة أنه سيفترق من أمي, |
At this rate of change, with the blank space separating the images, there's no real motion perceptible. | عند هذا المعدل من التغيير مع المسافة الفارغة التي تفصل بين الصور، لا يمكن إدراك أي حركة فعلي ة. |
When you become the 'right person', what you do is start to separating yourselves from others people | عندما تصبح الشخص المناسب،ماذا عليك القيام به هو أن تبدأ بفصل نفسك عن الناس الآخرين |
Because it's along the axis of the mid ocean ridge where the great crustal plates are separating. | لأنها منطقة محور حيود منتصف المحيط حيث تتوسع طبقات ضخمة من القشرة الأرضية. |
Palestinians and Israelis have publicly said that they do not want a wall separating West and East Jerusalem. | فقد أعرب الفلسطينيون والإسرائيليون علنا عن عدم رغبتهم في وجود سور يفصل بين القدس الغربية والقدس الشرقية. |
The withdrawal of troops and matériel is continuing and the process of separating the opposing forces has begun. | ويستمر سحب القوات والمعدات العسكرية، وبدأت عملية فصل القوات المتحاربة. |
Many families met during these events, which shows that borders and walls previously separating them have now disappeared. | وقد التقت خﻻل هذه المناسبات، أسر عديدة مما يبين أن الحدود واﻷسوار التي كانت تفصل بينها فيما مضى قد اختفت اﻵن. |
Related searches : Separating Agent - Separating Out - By Separating - Separating Element - Separating Vessel - Separating Bar - Separating Belt - Separating Filter - Separating Screen - Separating Web - Separating Function - Separating Strip - Separating Foil - Separating Process