Translation of "sensing data" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Data - translation : Sensing - translation : Sensing data - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
REMOTE SENSING DATA ANALYSIS METHODS AND APPLICATIONS | بيانات اﻻستشعار من بعد |
REPORT AND PROCEEDINGS OF THE UNITED NATIONS INTERNATIONAL SOCIETY FOR PHOTOGRAMMETRY AND REMOTE SENSING WORKSHOP ON REMOTE SENSING DATA ANALYSIS METHODS AND APPLICATIONS | تقرير وأعمال حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والجمعية الدولية للمسح الفوتوغرافي الجوي واﻻستشعار مـن بعــد بشــأن أساليـب وتطبيقـات تحليــل بيانــات اﻻستشعار من بعد |
The Centre will coordinate and harmonize all remote sensing activities in the country, including housing the central archive of remote sensing data in Nigeria. | وسيقوم المركز بتنسيق وتآلف جميع أنشطة اﻻستشعار عن بعد في البلد، بما في ذلك جعله مقرا لﻷرشيف المركزي لبيانات اﻻستشعار عن بعد في نيجيريا. |
Resolution 759 (XXVIII). Data acquisition in the field of cartography and remote sensing in Africa | القرار ٧٥٩ )د ٢٨( الحصول على البيانات في مجال رسم الخرائط واﻻستشعار من بعد في افريقيا |
Advisory services to remote sensing training programmes focused on the use of satellite remote sensing data from new sensors, assessing the use of this data and identifying possibilities for map production and updating of old maps. | وركزت خدمات استشارية لبرامج التدريب على اﻻستشعار من بعد على استخدام بيانات اﻻستشعار من بعد المأخوذة بالسواتل باستخدام أجهزة استشعار جديدة، وعلى تقييم استخدام هذه البيانات، وتحديد إمكانيات إعداد الخرائط وتحديث القديم منها. |
Each remote sensing instrument collects data about the atmosphere from a remote location and, usually, stores the data where the instrument is located. | كل أجهزة الاستشعار عن بعد تقوم بجمع بيانات عن الغلاف الجوي من موقع بعيد، في العادة، ويتم تخزين البيانات في نفس الموقع موقع جمع البيانات. |
1. The present report contains a summary of the proceedings of the United Nations International Society for Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS) Workshop on Remote Sensing Data Analysis Methods and Applications. | ١ يتضمن هذا التقرير موجزا ﻷعمال حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والجمعية الدولية للمسح الفوتوغرافي الجوي واﻻستشعار من بعد بشأن أساليب وتطبيقات تحليل بيانات اﻻستشعار من بعد. |
If they have not developed their Sensing preference, they may focus on the sensory data available in the moment. | وإن لم يطوروا أفضلية إحساسهم فربما قد يركزون على المعطيات الحسية المتاحة في الوقت الراهن. |
In particular, Iraq asserts that remote sensing data do not indicate a significant change in rangeland biomass beyond 1991. | ويد عي العراق بخاصة أن بيانات الاستشعار من بعد لا تبي ن تغيرا هاما في الكتلة الحيوية للمراعي بعد عام 1991. |
18. An additional area of concern is the assessment of environmental degradation through the use of remote sensing data. | ١٨ وهناك مجال آخر للشواغل هو تقدير مدى التدهور البيئي باستخدام بيانات اﻻستشعار من بعد. |
Remote sensing | 1 الاستشعار عن بعد |
President Clinton also signed on 5 May the United States Land Remote Sensing Strategy for assuring continuity of Landsat data. | كما وقع الرئيس كلينتون في ٥ أيار مايو على استراتيجية الوﻻيات المتحدة ﻻستشعار اﻷرض عن بعد لضمان استمرارية الحصول على بيانات المحطات اﻷرضية quot ﻻندسات quot . |
Sensing method type | نوع وسيلة الاستشعار |
Remote sensing technology | تكنولوجيا اﻻستشعار عن بعد |
In addition, Iran submitted other information, including remote sensing data and photographic evidence of damage to agricultural crops across the Southern Provinces. | وبالإضافة إلى ذلك، قدمت إيران معلومات أخرى، من بينها بيانات مأخوذة بالاستشعار عن بعد وأدلة فوتوغرافية للأضرار التي لحقت بالمحاصيل الزراعية في جميع أرجاء المقاطعات الجنوبية. |
She also underscored the benefits of new technology, such as remote sensing and computerized information systems in collecting, integrating and analysing data. | وأشارت كذلك إلى مزايا التكنولوجيات الجديدة، كاﻻستشعار من بعد ونظم المعلومات المحوسبة لجمع ودمج وتحليل البيانات. |
ESCL was also participating in research projects on the legal protection of remote sensing data and intellectual property rights in outer space. | ويشارك المركز اﻷوروبي لقانون الفضاء أيضا في مشاريع بحثية عن الحماية القانونية لبيانات اﻻستشعار من بعد وحقوق الملكية الفكرية في الفضاء الخارجي. |
Other satellites designed for land remote sensing include the Russian Resurs satellites, the Indian Remote Sensing (IRS) satellites, and Chinese remote sensing satellites. | ومن السواتل اﻷخرى المخصصة ﻻستشعار اﻷراضي من بعد سواتل quot ريسورز quot الروسية والسواتل الهندية لﻻستشعار من بعد (IRS) والسواتل الصينية لﻻستشعار من بعد. |
The papers were grouped into three main themes, corresponding to the sessions of the Workshop (I) Data formats, basic processing and image enhancement techniques (II) Computer assisted data interpretation and digital mapping and (III) Integration of remote sensing data and GIS. | وكانت الورقات منظمة في ثﻻث مواضيع رئيسية مطابقة لجلسات حلقة العمل )أوﻻ( الصيغ البيانية والتجهيز اﻷساسي وتقنيات تحسين الصورة )ثانيا( تفسير البيانات والرسم الرقمي للخرائط بمساعة الحاسوب )ثالثا( تحقيق التكامل بين بيانات اﻻستشعار من بعد ونظام المعلومات الجغرافية. |
(a) In collaboration with ESA, on a survey and selection of projects to receive remote sensing data made available by ESA to African countries covered by ESA apos s two remote sensing ground receiving stations, at Maspalomas, Spain, and Fucino, Italy | )أ( التعاون مع الوكالة الفضائية اﻻوروبية على مسح واختيار للمشاريع التي ستتلقى بيانات اﻻستشعار من بعد التي تتيحها الوكالة للبلدان اﻻفريقية التي تغطيها محطتان أرضيتان ﻻستقبال بيانات اﻻستشعار من بعد تابعتان للوكالة، في ماسبوﻻماس، إسبانيا، وفي فوتشينو، إيطاليا |
(d) Promotion of easy and low cost accessibility and availability of remote sensing data, the ground receiving stations and the digital image processing system | )د( تعزيز إمكانية الوصول الى بيانات اﻻستشعار من بعد، ومحطات اﻻستقبال اﻷرضية، ونظام تجهيز الصور الرقمية، وتعزيز إمكانية توافر ذلك كله، بسهولة وبتكلفة منخفضة |
Meteorological satellites provide data for rainfall prediction and estimation, and remote sensing imagery reveals the distribution of surface water and its changes with season. | وتوفر سواتل اﻷرصاد الجوية البيانات الﻻزمة للتنبؤ باﻷمطار وتقديرها، كما أن صور اﻻستشعار من بعد تبين توزيع المياه السطحية وتغيراته بتغير المواسم. |
It aimed at strengthening indigenous training and research capability for the development and management of natural resources through better use of remote sensing data. | ويرمي هذا النشاط إلى زيادة القدرات الذاتية، سواء من حيث التدريب أو من حيث البحث، بغية استغﻻل وإدارة الموارد الطبيعية من خﻻل اﻻستخدام اﻷفضل للبيانات المستقاة بواسطة اﻻستشعار من بعد. |
Sensing danger, he ran away. | أحس بالخطر فهرب. |
Remote sensing and drug control | الاستشعار عن بعد ومراقبة المخدرات |
(c) Remote sensing for cartography | )ج( اﻻستشعار من بعد لرسم الخرائط |
The use of satellite remote sensing together with geographic information systems and other computer data processing and analysis techniques will be essential to such efforts. | وسيكون من الضروري لتلك الجهود استخدام اﻻستشعار عن بعد بواسطة السواتل مع نظم المعلومات الجغرافية وغير ذلك من التقنيات الحاسوبية لتجهيز البيانات وتحليلها. |
It's also an attention sensing system. | انه ايضا نظام استشعار |
It's also an attention sensing system. | انه ايضا نظام استشعار |
It's actually a light sensing organ. | انها في الواقع ضوء جهاز الاستشعار. |
Sensing the power that tyranny craves, | شاعرين بقوة الاستبداد الشهي |
Existing international principles, rules and regulations governing the relationship between the owner of data collected through remote sensing techniques and the country to which such data are related, and present state of activities within the United | المبادئ والقواعد واﻷنظمة الدولية الموجودة التي تنظم العﻻقـة بين مالــك المعلومـات المجموعـة عـن طريق تقنيات اﻻستشعار من بعد والبلد الـذي تتصل به هذه المعلومات، والحالـة الراهنـة لﻷنشطـة المضطلـع بهـا داخل منظومة اﻷمم المتحدة |
The Committee stressed the importance of remote sensing technology for sustainable development and emphasized, in that connection, the importance of providing non discriminatory access to state of the art remote sensing data and to derived information at a reasonable cost and in a timely manner. | 37 وشد دت اللجنة على أهمية تكنولوجيا الاستشعار عن بعد للتنمية المستدامة، كما شد دت في ذلك الصدد على أهمية توفير إمكانية الوصول دون تمييز إلى أحدث بيانات الاستشعار عن بعد وإلى المعلومات المستمدة منها بتكلفة معقولة وفي توقيت مناسب. |
NEW TECHNIQUES, INCLUDING REMOTE SENSING, FOR IDENTIFYING, | التقنيات الجديدة، بما فيها اﻻستشعار من بعد، لتحديد |
Bacteria always control pathogenicity with quorum sensing. | البكتيريا دائما تتحكم بالامراض عن طريق ادراك النصاب |
Now, multi touch sensing isn't completely new. | تقنية الاستشعار المتعدد ليست جديدة تماما. |
See also Infrared sensing in snakes Infrared sensing in vampire bats A. Campbell, R. R. Naik, L. Sowards, M. O. | الاستشعار بالأشعة تحت الحمراء في الأفاعي A. Campbell, R. R. Naik, L. Sowards, M. O. |
Studies, using remote sensing data, established a close link between the dynamics of the marginal part of Antarctic Ice Sheet and the hydro meteorological conditions near the coast. | 60 وأثبتت دراسات أجريت باستعمال بيانات جمعت بالاستشعار من ب عد وجود صلة وثيقة بين دينامية الجزء الهامشي لصفيحة جليد أنتاركتيكا وظروف الرطوبة الجوية السائدة بالقرب من الساحل. |
Many projects in the field of natural resources management have either been completed or are under way, using the satellite remote sensing data coming through the Islamabad Station. | إن مشاريع عديدة في مجال إدارة الموارد الطبيعية تم القيام بها أو جارية حاليا، باستخدام بيانات اﻻستشعار من بعد بواسطة السواتل، عن طريق محطة إسﻻم آباد. |
The Subcommittee emphasized the importance of providing non discriminatory access to remote sensing data and to derived information at reasonable cost and in a timely manner and of building capacity for the adoption and use of remote sensing technology, in particular to meet the needs of developing countries. | 80 وشد دت اللجنة الفرعية على أهمية توفير إمكانية الوصول دون تمييز إلى بيانات الاستشعار عن بعد والمعلومات المستمد ة منها بتكلفة معقولة وتوقيت مناسب، وكذلك أهمية بناء القدرات في مجال استيعاب تكنولوجيا الاستشعار عن بعد واستخدامها، خصوصا عند تلبية احتياجات البلدان النامية. |
Papers will focus on navigation and remote sensing, in particular on new developments such as the overarching issues of GIS, and will deal with their respective legal aspects, such as privacy and data protection, security and encryption and access to data | وسوف تركز الورقات على الملاحة والاستشعار عن بعد، وخصوصا على تطورات جديدة مثل المسائل العامة لنظم المعلومات الجغرافية، وسوف تعالج الجوانب القانونية لكل من تلك المسائل، مثل الحرمة الشخصية وحماية البيانات، والأمن والترميز، وتيس ر الوصول إلى البيانات |
Reports rarely contain any reference to remote sensing. | وقليلة هي الإشارات الواردة في التقارير بشأن الاستشعار عن بعد. |
SOCIETY FOR PHOTOGRAMMETRY AND REMOTE SENSING WORKSHOP ON | واﻻستشعار من بعد بشأن أساليب وتطبيقـات تحليـل |
4. Infrastructure cartography, remote sensing and public works | ٤ الهيكل اﻷساسي رسم الخرائط، واﻻستشعار من بعد، واﻷشغال العامة |
I. SELECTED REMOTE SENSING CONCEPTS . 3 10 3 | أوﻻ مفاهيم منتقاة لﻻستشعار من بعد |
Related searches : Remote Sensing Data - Motion Sensing - Sensing Distance - Sensing Device - Sensing System - Optical Sensing - Proximity Sensing - Pressure Sensing - Market Sensing - Sensing Area - Voltage Sensing - Gas Sensing - Sensing Head