Translation of "sellers" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

A casual chat between sellers.
دردشة عابرة بين الباعة.
But apply it to buyers and sellers.
ولكن فلنطبق هذا التصور على المشترين والبائعين.
Mr. Rick Sellers, International Energy Agency, Paris
السيد ريك سيليرس، وكالة الطاقة الدولية، باريس
In the 1959 LP Songs for Swinging Sellers , Peter Sellers included a character Twit Conway , who was a rock singer.
في ألبوم بيتر سيلرز عام 1959 بعنوان Songs for Swinging Sellers فإنه يضع شخصية تويت كونواي وهو مغني روك.
This could facilitate an agreement among petrol sellers.
وهذا من شأنه أن يسه ل الاتفاق بين بائعي البنزين.
Some Internet sites are markets, bringing together buyers and sellers.
فبعض مواقع الإنترنت عبارة عن أسواق، تجمع بين المشترين والبائعين.
Two sellers of petrol simultaneously increased their prices to identical levels.
27 قام بائعان للبنزين في وقت واحد بزيادة أسعارهما إلى مستويات مماثلة.
Commodity inspection is other term that is used between buyers and sellers.
النشاط التجاري إن معاينة السلع هو مصطلح آخر يستخدم بين المشترين والبائعين.
Just think of power sellers on eBay or star ratings on Amazon.
حسنا، هذا ليس شيئا جديدا . مجرد التفكير في البائعيين الأقوياء على موقع eBay أوتصنيف النجوم (من قبل المشترين) في Amazon.
Retail sellers of petrol in four Brazilian cities were prosecuted for price fixing agreements.
8 جرت محاكمة بائعي بنزين بالتجزئة في أربع مدن برازيلية لتفاهمهم على تحديد الأسعار.
Land dealer, who sold land for Jewish settlements on behalf of anonymous Arab sellers.
مالك أراض، قام ببيع أرض للمستوطنات اليهودية بالنيابة عن بائعين عرب مجهولين
Price information may be more readily available to both sellers and buyers in this sector.
وفي هذا القطاع، قد يمكن لكل من البائعين والمشترين الاطلاع على المعلومات المتعلقة بالأسعار بسرعة أكبر.
Credit and loans schemes were offered to women running small enterprises and to casual sellers.
وع رضت مشاريع ائتمان وقروض على النساء اللائي أنشأن مشاريع تجارية صغيرة وإلى البائعات المتجولات.
And the lives of both the buyers and the sellers in these villages measurably improved.
وحياة كلا من الباعة والمشترون في تلك القرى تحسنت بشكل ملموس
So the merchants and sellers of all kind of ware lodged without Jerusalem once or twice.
فبات التجار وبائعو كل بضاعة خارج اورشليم مرة واثنتين.
This homogeneity makes it easier for sellers to agree on the terms of a cartel agreement.
وهذا التجانس يجعل من السهل للبائعين الاتفاق على الشروط المنظمة لاتفاق كارتل.
For Visa, you would have banks and merchants. For eBay, you would have sellers and buyers.
بالنسبة لفيزا، هناك المصارف والتجار. بالنسبة لإي باي، هناك مشترين وبائعين.
So the merchants and sellers of all kinds of wares lodged outside of Jerusalem once or twice.
فبات التجار وبائعو كل بضاعة خارج اورشليم مرة واثنتين.
Buyers and sellers save time and resources that would otherwise have been expended searching for suitable counterparties.
ويوفر المشترون والباعة الوقت والموارد التي لولا ذلك لأنفقت في البحث عن أطراف أخرى مناسبة.
(narrator) You pass the street workers of your city The chimney sweeps, matchbox sellers, beggars and prostitutes.
تمر بعمال الشوارع فى مدينتك, منظفى المداخن, بائعى اعواد الثقاب, المتسولون, و العاهرات
The financial system is a complex interaction of lenders and borrowers, buyers and sellers, and savers and investors.
إن النظام المالي عبارة عن تفاعل مركب بين المقرضين والمقترضين، وبين المشترين والبائعين، وبين المدخرين والمستثمرين.
Tortilla manufacturers and sellers retained their membership in industry associations, through which these unlawful horizontal agreements were maintained.
واحتفظ صانعو وبائعو الترتي ة بعضويتهم في الرابطات الصناعية التي أمكن لهم من خلالها الإبقاء على هذه الاتفاقات الأفقية المخالفة للقانون.
Both systems include B2C and B2B platforms allowing tourism buyers and sellers to identify partners simply and effectively.
ويتضمن كلا النظامين منصة لتعاملات مؤسسات الأعمال فيما بينها ومنصة لتعاملات مؤسسات الأعمال مع المستهلكين تمك ن البائعين والمشترين في قطاع السياحة من التعرف على الشركاء بطريقة سهلة وفعالة.
Surely better wording could be used to define the prohibition on agreements among competing sellers, actual or potential.
ومن المؤكد أنه يمكن استخدام صيغة أفضل لتعريف الحظر الذي ي فرض على الاتفاقات فيما بين البائعين المتنافسين، الفعليين أو المحتملين.
Indeed, after its recent sharp appreciation, the renminbi could turn out to be a prime target for short sellers.
وبعد ارتفاعه الحاد مؤخرا فإن الرنمينبي قد يتحول إلى هدف رئيسي لمحترفي البيع على المكشوف.
Otherwise, individual sellers and buyers of sex operate out of their own houses, hotels, offices, deserted locations and vehicles.
وخلافا لذلك، يلاحظ أن الأفراد الذين يشتغلون ببيع أو شراء الجنس يعملون من مساكنهم أو من الفنادق والمكاتب والمواقع المهجورة والسيارات.
Because of this, commodity buyers and sellers typically transact in small circles, in narrow networks of people they know and trust.
لذا, يظل التعامل ما بين مشترو السلع وبائعيها ضمن دوائر محدودة، في ظل شبكات ضيقة من الأشخاص المعروفين والموثوقين.
But coalitions do not hold together forever, and the pain of sanctions often cuts both ways, affecting buyers as well as sellers.
بيد أن التحالفات لا تدوم إلى الأبد، وكثيرا ما تخلف العقوبات تأثيرا مؤلما في الاتجاهين، فتضر بمصالح المشترين وأيضا البائعين.
Some economists argue that there is little power in relationships where buyers and sellers consent to a price that clears a market.
والحقيقة أن بعض خبراء الاقتصاد يؤكدون أن العلاقات التي تتضمن مشترين وباعة ارتضوا سعرا معينا ، لا تشتمل على قدر كبير من القوة.
Some of these countries, which are not MTCR members, are also becoming sellers rather than simply buyers on the global arms market.
كما أصبح بعض هذه الدول (الدول غير الأعضاء في نظام تحكم تكنولوجيا القذائف) بائعين وليس مجرد مشترين في سوق السلاح العالمي.
Prior to the crisis, banks had often been net sellers of foreign government bonds, but they significantly increased their purchases during 2008 2009.
فقبل الأزمة كانت البنوك في أغلب الأحوال بائعة صافية لسندات الحكومات الأجنبية، ولكنها زادت من مشترياتها من هذه السندات بشكل كبير أثناء الفترة 2008 2009.
Asymmetric information between sellers and buyers of financial products can easily leave buyers vulnerable to abuse, as we saw with mortgage backed securities.
ومن السهل اليسير أن تؤدي المعلومات المتضاربة بين باعة المنتجات المالية ومشترييها إلى تعريض المشترين لخطر سوء المعاملة والاستغلال، كما رأينا مع السندات المدعومة بالرهن العقاري.
At this high end organic farmer s market in downtown Beirut, buyers and sellers speak a mishmash of languages, usually Arabic and English or French.
في ذلك السوق للمنتجات الغذائية العضوية ذات الجودة العالية بوسط مدينة بيروت يتحدث البائعون والزبائن بخليط مشو ش من اللغات العربية والإنجليزية والفرنسية.
If they raise their prices, they receive the full financial gain, while any loss implied by a decline in demand is distributed among all sellers.
ذلك أنهم إذا ما رفعوا أسعارهم يحصلون على المكسب المادي الكامل، بينما تتوزع إي خسارة ناتجة عن انخفاض الطلب بين كل الباعة.
So the market is not just the buyers (people with family problems, career challenges, and other personal issues to resolve) and sellers (the life coaches).
لذا فإن السوق لا تقتصر على المشترين (الأشخاص الذين يعانون من مشاكل عائلية، أو تحديات وظيفية، أو أي مشاكل شخصية أخرى تتطلب الحل) والبائعين (مدربي الحياة).
The Mexican competition authority has decided a series of cases (beginning in 1999) involving price fixing agreements and horizontal territorial agreements among sellers of tortillas.
21 بتت الوكالة المعنية بالمنافسة في المكسيك في سلسلة من القضايا (بداية من عام 1999) المتعلقة باتفاقات لتحديد الأسعار واتفاقات إقليمية أفقية في صفوف بائعي الترتي ة.
Such campaigns go hand in hand with expanded farming, because sellers of these foods prefer nearby growers even if these growers increasingly live in the city.
وتسير مثل هذه الحملات جنبا إلى جنب مع التوسع في الزراعة، وذلك لأن باعة هذه الأغذية والأطعمة يفضلون المزارعين القريبين منهم ـ حتى ولو كان المزيد من هؤلاء المزارعين يعيشون في المدن.
Finally, there is Rezz.it, focused on larger, planned transactions but, again, transactions that might not have happened because willing sellers would never have found eager buyers.
وأخيرا هناك شركة Rezz.it ، والتي تركز على معاملات أضخم ـ ولكنها مرة أخرى معاملات ما كانت لتحدث لأن البائعين المستعدين للبيع ما كانوا ليعثروا على مشترين متحمسين.
The association contended that it and the tortilla sellers were a single entity, but that argument was rejected by the competition agency and ultimately by the courts.
وأكدت الرابطة أنها تشكل إلى جانب بائعي الترتي ة كيانا واحدا ، غير أن هذا الدفع رفضته الوكالة المعنية بالمنافسة، وكذلك فعلت المحاكم في النهاية.
If willing buyers and willing sellers were trading claims happily, then, as long as they were professional investors, there was no legitimate reason to interfere in their markets.
وإذا كان المشترون والبائعون الراغبون يتداولون المطالبات عن طيب خاطر، فهذا يعني أنهم ما داموا مستثمرين محترفين فلا يوجد سبب مشروع للتدخل في أسواقهم.
The securities are hard to value but the sellers know more about them than the buyer in any auction process the Treasury would end up with the dregs.
والاقتراح عامر أيضا بقدر كامن عظيم من القضايا المرتبطة بتضارب المصالح.
A commercial chain generally consists of buyers (recipients) and associates (individuals and organizations), sellers and middlemen, the shipment itself, transport and finally the means and methods of payment.
() تتألف السلسلة التجارية عموما من الشارين (المتلقين) وشركائهم (من أفراد ومنظمات)، والبائعين والوسطاء والشحنة نفسها والنقل وأخيرا من وسائل وطرق الدفع.
International Trade Centre UNCTAD WTO (ITC). ITC has a South South trade promotion programme centred on bringing buyers and sellers together at well prepared regional and interregional conferences.
76 مركز التجارة الدولية والأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية يدير مركز التجارة الدولية برنامجا لتعزيز التجارة فيما بين بلدان الجنوب يركز على الجمع بين المشترين والبائعين في إطار مؤتمرات إقليمية وأقاليمية تتمتع بتحضير جيد.
ANC also pledged to redistribute 30 per cent of farmland within five years through government purchases from quot willing quot sellers and restitution to the victims of apartheid.
وتعهد المؤتمر الوطني اﻻفريقي أيضا بإعادة توزيع ٣٠ في المائة من المزارع في خﻻل ٥ سنوات عن طريق عمليات الشراء الحكومية من البائعين quot الراغبين quot وإعادة تمليكها لضحايا الفصل العنصري.
In each country, a number of prices are rigid, because sellers resist selling cheaper, as low productivity gains and wage defense by unions leave no margin for lower prices.
ففي كل بلد هناك عدد من الأسعار الجامدة، وذلك لأن البائعين يقاومون البيع بأسعار أرخص، حيث لا تترك المكاسب الإنتاجية، فضلا عن دفاع النقابات العمالية عن الأجور، أي مجال لتخفيض الأسعار.

 

Related searches : Sellers' Market - Sellers Representative - Sellers Permit - Sellers Agent - Sellers Guarantees - Market Sellers - Sellers And Buyers - Buyers And Sellers - At Sellers Expense - Liability Of Sellers