Translation of "self rule" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Demands of self rule in other regions | المطالبة بحكم ذاتي في الأقاليم الأخرى |
IX. SELF RULE AREA OF THE GAZA STRIP | تاسعا منطقة الحكم الذاتي في قطاع غـزة |
Never had the Palestinian people experienced self rule. | فالشعب الفلسطيني لم يمارس الحكم الذاتــي علــى اﻻطﻻق. |
Moreover, self rule has not brought many democratically elected regimes. | هذا فضلا عن أن حكم الذات لم يفرز الكثير من الأنظمة المنتخبة ديمقراطيا . |
We need external material support to ensure Palestinian self rule. | ونحن بحاجة الى الدعم المادي الخارجي لضمان الحكم الذاتي الفلسطيني. |
VIII. OCCUPIED WEST BANK AND SELF RULE AREA OF JERICHO | ثامنا ـ الضفة الغربية المحتلة ومنطقة الحكم الذاتي في أريحا |
IX. SELF RULE AREA OF THE GAZA STRIP . 134 146 41 | تاسعا منطقة الحكم الذاتي في قطاع غزة |
The Palestinians have recently acquired self rule in Gaza and Jericho. | quot وقد حصل الفلسطينيون مؤخرا على الحكم الذاتي في قطاع غزة ورأيحا. |
VIII. OCCUPIED WEST BANK AND SELF RULE AREA OF JERICHO ..... 122 133 37 | ثامنا الضفة الغربية المحتلة ومنطقة الحكم الذاتي في أريحا |
The international community has pledged large scale financial assistance to support self rule. | وقد تعهد المجتمع الدولي بتقديم مساعدة مالية واسعة النطاق لدعم الحكم الذاتي. |
The number of Palestinians killed since self rule began decreased from 34 to 10. | كذلك انخفض عدد القتلى من الفلسطينيين، منذ بداية الحكم الذاتـــي، من ٤٣ إلى ٠١. |
Uganda welcomes the initiation of Palestine self rule in the Gaza Strip and Jericho. | وترحب أوغندا ببدء العمل بنظام الحكم الذاتي الفلسطيني في قطاع غزة وأريحا. |
These developments culminated in the signing on 4 May of a self rule agreement between the Palestine Liberation Organization (PLO) and Israel and the installation of a self rule authority in Jericho and Gaza. | وقد تمثلت تلك التطورات في التوقيع في ٤ أيار مايو الماضي على اتفاقية الحكم الذاتي بين منظمة التحرير الفلسطينية وإسرائيل، وتبعها دخول سلطة الحكم الذاتي الفلسطيني إلى قطاع غزة وأريحا. |
The process of democratization and self rule has been consolidated through local and regional elections. | إن عملية تعميم الديمقراطية واقرار الحكم الذاتي من خﻻل اﻻنتخابات المحلية واﻻقليمية تتعزز من خﻻل اﻻنتخابات المحلية واﻹقليمية. |
We welcome the Declaration of Principles on Palestinian interim self rule in the occupied territories. | ونحن نرحب باعﻻن المبادئ بشأن الحكم الذاتي الفلسطيني المؤقت في اﻷراضي المحتلة. |
The peace process has so far led to Palestinian self rule in Gaza and Jericho. | فلقد أفضت عملية السلم حتى اﻵن الى قيام الحكم الذاتي الفلسطيني في غزة وأريحا. |
Reconstruction in the areas to be brought under Palestinian self rule should be launched without delay. | إن عملية التعمير في المناطق التي ستخضع للحكم الذاتي الفلسطيني يجب أن تبدأ دون تأخير. |
We believe that the emergence of self rule in Jericho and Gaza is of great significance. | ونرى أن إقامة الحكم الذاتي في أريحا وغزة من اﻷمور التي لها دﻻلة هامة. |
But lately questions of self rule and identity have become one of the sources of political violence. | لكن قضايا الهوية والحكم الذاتي التي طرحت مؤخر ا، أضحت واحدة من مصادر العنف السياسي. |
The Treaty provided for limited Palestinian self rule in West Bank and Gaza Strip within five years. | أعطت الإتفاقية حكم ذاتي فلسطيني محدود في الضفة الغربية وقطاع غزة خلال 5 سنوات. |
The recent riots in Gaza testify to the deteriorating economic situation in the Palestinian self rule areas. | إن اﻻضطرابات التي وقعت مؤخرا في غزة تشهد على الحالة اﻻقتصادية المتدهورة في مناطق الحكم الذاتي الفلسطينية. |
The next important event was the beginning of the establishment on the ground of Palestinian self rule. | والحدث الهام اﻵخـــر تمثــل في البدء بإقامة حكم ذاتي فلسطيني على أرض الواقع. |
Consider Somalia back in the 1960 s. Africans used the principle of self determination to end colonial rule. | لنتأمل هنا مسألة الصومال في ستينيات القرن العشرين. استخدم الأفارقة مبدأ تقرير المصير لإنهاء الحكم الاستعماري. |
With the recent signing of the declaration of principles for Palestinian self rule, the road ahead is encouraging. | وبالتوقيع مؤخرا على إعﻻن المبادئ للحكم الذاتي الفلسطيني فإن المستقبل يدعو إلى التشجيع. |
This was followed by the Palestinian self rule authority apos s arrival in the Gaza Strip and Jericho. | وأعقب ذلك دخول سلطة الحكم الذاتي الفلسطيني الى قطاع غزة وأريحا. |
Furthermore, the peace in the Middle East, presaged by the Agreement on Palestinian self rule, is taking root. | وباﻹضافة إلى ذلك، إن السلم في الشرق اﻷوسط، الذي بشﱠر به اﻻتفاق على الحكم الذاتي الفلسطيني، تمتد جذوره. |
It has also declared its readiness to participate in the temporary international presence in the self rule areas. | كما أنه أعلن استعداده للمشاركة في الوجود الدولي المؤقـــت في مناطق الحكم الذاتي. |
It is a basis for ensuring the initial fulfilment of a long process of successful self rule itself. | وهو اﻷساس لضمان التوفيق اﻷولي لعملية طويلة من الحكم الذاتي الناجح. |
With these agreements, the Palestinian people have begun the process of exercising self rule in Gaza and Jericho. | وبهذه اﻻتفاقات، بدأ الشعب الفلسطيني عملية ممارسة الحكم الذاتي في غزة وأريحا. |
The second consequence of this rule, Mistakes are not allowed, is that it causes very low self esteem. | النتيجة الثانية لهذه القاعدة ليس عليك أن تخطئ ، أنها تنم عن تقدير للذات سيئ جدا. |
If the rule of law is to be upheld, democratic self defense must not appear ad hoc or arbitrary. | فإذا كان لنا أن نعلي مبدأ سيادة القانون، فلا ينبغي لدفاع الديمقراطية عن ذاتها أن يبدو ارتجاليا أو تعسفيا. |
In April there were instances of violent demonstrations demanding self rule in Southern Regional State, particularly in Konso area. | ففي إبريل نيسان الماضي خرجت مظاهرات عنيفة تطالب بالحكم الذاتي في ولاية الأمم الجنوبية وتحديدأ في مدينة كونسو. |
Tilak travelled from village to village for support from farmers and locals to join the movement towards self rule. | وسافر تيلاك من قرية إلى أخرى في محاولة للحصول على دعم المزارعين والسكان المحليين بالانضمام إلى التحرك نحو الحكم الذاتي. |
The IDF did not chase the car, which fled into the area of northern Gaza under Palestinian self rule. | ولم يطارد جيش الدفاع اﻻسرائيلي السيارة، التي هربت الى منطقة في شمال غزة تخضع للحكم الذاتي الفلسطيني. |
The objective is the real contribution of citizens in self rule, good governance and full accountability to the people. | والهدف هو مساهمة المواطنين الحقيقية في الحكم الذاتي، والحكم الصالح وتوفر القابلية التامة للمساءلة أمام الشعب. |
At the same time, China is ready to participate actively in the reconstruction of the Palestinian self rule areas. | وفي الوقـــت ذاتـــه، تعلـن الصين عن استعدادها للمشاركة بنشاط في إعادة تعمير مناطق الحكم الذاتي الفلسطيني. |
China will continue to make efforts within its means to assist economic recovery in the Palestinian self rule areas. | وستواصل الصيــــن بذل الجهود ضمن إمكانياتها للمساعدة في اﻻنتعـاش اﻻقتصادي في مناطق الحكم الذاتي الفلسطيني. |
However, under the autonomy arrangement, the Palestinian self rule authority might not initially be organized sufficiently to purchase the vaccines. | غير أن سلطة الحكم الذاتي الفلسطيني، في إطار ترتيبات الحكم الذاتي، قد ﻻ تكون في البداية منظمة بما فيه الكفاية لشراء اللقاحات. |
The recent troubles and bloodshed in the Gaza Strip under Palestinian self rule clearly demonstrate that the situation remains fragile. | واﻻضطرابات وإراقة الدماء التي وقعت مؤخرا في قطاع غزة تحت الحكم الذاتي الفلسطيني تظهر بجﻻء أن الحالة ما زالت هشة. |
The main task was the social and economic development of the Palestinian people, in which connection India would continue to provide support for the movement towards self rule and self government. | وقال إن المهمة الرئيسية تتمثل في تحقيق التنمية اﻻجتماعية واﻻقتصادية للشعب الفلسطيني وأن الهند ستواصل في هذا الصدد تقديم الدعم من أجل التحرك نحو الحكم الذاتي والحكومة الذاتية. |
With the advent of a large degree of self rule in 1964, the government began to assert its control over schooling. | ومع التوصل إلى درجة كبيرة من الحكم الذاتي في عام 1964، بدأت الحكومة فرض سيطرتها على الدراسة. |
In that context, his Government had repeatedly expressed a willingness to grant Nagorno Karabakh the highest degree of self rule within Azerbaijan. | وفي هذا الصدد، ي لاحظ أن حكومة أذربيجان قد أعربت مرارا عن استعدادها لمنح منطقة ناغورني كاراباخ أعلى مستوى من الحكم الذاتي في إطار أذربيجان. |
The signing of an agreement on Palestinian autonomy means that the first real step has indeed been taken towards Palestinian self rule. | إن توقيع اﻻتفاق بشأن الحكم الذاتي الفلسطيني يعني أن خطوة حقيقية أولى قد أتخذت بالفعل صوب اﻻستقﻻل الذاتي الفلسطيني. |
The Palestinians requested UNRWA to construct new schools to accommodate the children of Palestinian police who were returning to the self rule areas. | وقد طلب الفلسطينيون من اﻷونروا أن تبني مدارس جديدة ﻻستيعاب أبناء رجال الشرطة الفلسطينية العائدين الى مناطق الحكم الذاتي. |
In the coming period, the experience and expertise of the United Nations specialized agencies would be greatly needed in the self rule areas. | وستشهد المرحلة المقبلة حاجة ماسة الى خبرات وتجارب الوكاﻻت المتخصصة لﻷمم المتحدة في مناطق الحكم الذاتي. |
Related searches : Self-rule - Mob Rule - Rule Against - Rule In - Slide Rule - Rule Engine - Thumb Rule - Volcker Rule - Plumb Rule - Proposed Rule - Constitutional Rule - Rule Maker - Settlement Rule