Translation of "seeks for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Seeks for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The valiant Paris seeks you for his love. | باريس تسعى الباسلة لكم لمحبته. |
Stay with me, don't be afraid for he who seeks my life seeks your life. For with me you shall be in safeguard. | أقم معي. لا تخف. لان الذي يطلب نفسي يطلب نفسك ولكنك عندي محفوظ |
Kuwait seeks compensation for 35 deaths, which is their central estimate . | وتطلب الكويت تعويضا عن وفاة 35 شخصا ، وهو التقدير المركزي الذي وصنعته (). |
The parasite seeks power. | الطفيلى ينشد السلطه |
He who seeks truth shall find beauty. He who seeks beauty shall find vanity. | واضاف انه من يسعى الى البحث عن الحقيقة سوف يجد الجمال، والذي يسعى للجمال يجد الغرور. |
Kuwait seeks compensation in the amount of USD 23,015,144 for this loss. | وتلتمس الكويت تعويضا قدره 144 015 23 من الدولارات عن هذه الخسارة. |
The caregiver seeks the baby. | ومقدم الرعاية يتوجه نحو الطفل. |
It seeks out musical styles. | وهي تستكشف الأنماط الموسيقية |
He seeks no earthly throne. | لاينشد عرشا دنيويا |
The foolish person seeks happiness in the distance the wise person seeks it under his feet. | الشخص الأكثر جنونا يجب عن السعادة في المسافة الحكيم يبحث عنها تحت اقدامه. |
For your mother is a religious woman and seeks to appease the gods. | لان امك كانت امراة متدينة وتريد استرضاء الالهة |
Locksley seeks word with you, sire. | إن لوكسلى يريد التحدث معك يا مولاى سير أيفانهو |
He who diligently seeks good seeks favor, but he who searches after evil, it shall come to him. | من يطلب الخير يلتمس الرضا ومن يطلب الشر فالشر ياتيه. |
The claimant seeks compensation for these personal injuries in the amount of USD 100,000. | وهو يطلب تعويضا عن هذه الإصابات الجسدية بمبلغ 000 100 دولار. |
For example, in UNCC claim No. 3012259 the claimant seeks compensation of USD 4,930,795 for business losses. | 46 فعلى سبيل المثال، يلتمس صاحب المطالبة رقم 3012259 تعويضا قدره 795 930 4 دولارا عن خسائر تجارية. |
The Bank of England seeks similar powers. | ويسعى بنك انجلترا إلى اكتساب سلطات مماثلة. |
Let anyone who seeks guidance do so . | فمن شاء ذكره قرأه فاتعظ به . |
Let anyone who seeks guidance do so . | حق ا أن القرآن موعظة بليغة كافية لات عاظهم ، فمن أراد الاتعاظ اتعظ بما فيه وانتفع بهداه ، وما يتعظون به إلا أن يشاء الله لهم الهدى . هو سبحانه أهل لأن ي تقى ويطاع ، وأهل لأن يغفر لمن آمن به وأطاعه . |
UNICRI continually seeks new sources of finance. | ٤٣ ﻻ ينفك معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والقضاء يبحث عن مصادر مالية جديدة. |
He who seeks order shall find gratification. | هو الذي يسعى للبحث عن النظام، سيجد الاشباع. |
He who seeks gratification shall be disappointed. | هو الذي يسعى للإشباع، سيجد خيبة أمل. |
A good Mephistopheles who seeks no reward. | شيطان طيب لا ينتظر أي عائد |
Nobody seeks his advice after 75 years. | لم يطلب أحد نصيحته بعد 75 سنة |
In my opinion, this man seeks martyrdom. | في رأيي أن هذا الرجل يسعى للإستشهاد |
Yahweh is good to those who wait for him, to the soul that seeks him. | طيب هو الرب للذين يترجونه للنفس التي تطلبه. |
With 2 million committed by UNDP, this programme seeks another 2 million for gradual expansion | وباﻹضافة الى مبلغ مليوني دوﻻر التزم به برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، يسعى هذا البرنامج الى الحصول على مبلغ آخر قدره مليونا دوﻻر من أجل التوسع التدريجي. |
He skulks about the wharves of Joppa, and seeks a ship that's bound for Tarshish. | عهد ، ولكن فقط ربابنة هذه الأرض. انه skulks عن أرصفة من يافا ، و تسعى إلى السفينة التي كانت متجهة الى لترشيش. |
The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) actively seeks referrals of indigenous women for each training programme. | 1 يسعى معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بنشاط لاستقدام نساء من الشعوب الأصلية عن طريق العمل بنظام الإحالات، للمشاركة في كل برنامج من برامج التدريب. |
As part of its claim for damage to shoreline resources, Kuwait also seeks monetary compensation for lost recreational opportunities. | وتلتمس الكويت أيضا ، كجزء من مطالبتها بالتعويض عن الموارد الساحلية، تعويضا نقديا عن فرص الترفيه الضائعة. |
With China, like seeks to talk to like. | ففي حالة الصين نستطيع أن نقول إن الطيور على أشكالها تقع. |
Step one seeks to identify relevant IHL principles. | وتسعى الخطوة الأولى إلى تعيين مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة. |
This Covenant seeks to realize the following objectives | يهدف هذا العهد إلى تحقيق المقاصد التالية |
The problem of Cyprus seeks a political solution. | إن مشكلة قبرص بحاجة الى حل سياسي. |
And man prays for evil like the way he seeks goodness and man is very hasty . | وي د ع الإنسان بالشر على نفسه وأهله إذا ضجر دعاءه أي كدعائه له بالخير وكان الإنسان الجنس عجولا بالدعاء على نفسه وعدم النظر في عاقبته . |
And man prays for evil like the way he seeks goodness and man is very hasty . | ويدعو الإنسان أحيان ا على نفسه أو ولده أو ماله بالشر ، وذلك عند الغضب ، مثل ما يدعو بالخير ، وهذا من جهل الإنسان وعجلته ، ومن رحمة الله به أنه يستجيب له في دعائه بالخير دون الشر لأنه يعلم منه عدم القصد إلى إرادة ذلك ، وكان الإنسان بطبعه عجولا . |
Now she has the power she seeks, for Antipater dare not use his troops in war. | جيش اجنبى يقف على حدودنا والان عندها القوة تريد للاب ان يجرؤ على حربها |
Moreover, the programme seeks to provide a clearinghouse for local and expatriate experiences, thereby ensuring a prosperous future for Syria. | وعلاوة على ذلك، يسعى البرنامج إلى توفير دار مقاصة لتبادل الخبرات المكتسبة لدى السوريين في الداخل والسوريين في الخارج، بما يكفل مستقبلا مزدهرا لسورية. |
However, Saudi Arabia only seeks compensation for the costs of operating and managing the preserves for a 20 year period. | بيد أن المملكة لا تطلب سوى التعويض عن تكاليف تشغيل المحميات وإدارتها لمدة 20 سنة. |
The true Hindu seeks no revenge upon history, for he understands that history is its own revenge. | والهندوسي الحقيقي لا يسعى إلى الانتقام من التاريخ، لأنه يدرك أن التاريخ هو انتقام ذاته. |
For everyone who asks receives. He who seeks finds. To him who knocks it will be opened. | لان كل من يسأل يأخذ. ومن يطلب يجد. ومن يقرع يفتح له. |
For everyone who asks receives. He who seeks finds. To him who knocks it will be opened. | لان كل من يسأل يأخذ ومن يطلب يجد. ومن يقرع يفتح له. |
In order to make the necessary arrangements for intergovernmental meetings, the secretariat periodically seeks guidance from Parties. | جيم العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين 13 15 6 |
UNIDO recognizes financing as a crucial element and seeks to mobilize resources specifically for ECDC and TCDC. | وتعترف اليونيدو بأن التمويل هو عنصر هام وتسعى لتعبئة الموارد خصيصا من أجل التعاون اﻻقتصادي فيما بين البلدان النامية والتعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
China seeks a multipolar world but a unipolar Asia. | والواقع أن الصين تسعى إلى تأسيس عالم متعدد الأقطاب على أن تكون آسيا أحادية القطب. |
A requester seeks the punishment that will take place | سأل سائل دعا داع بعذاب واقع . |
Related searches : Seeks Assistance - Seeks Revenge - Seeks Damages - Seeks Help - Seeks Guidance - Seeks Payment - Seeks Protection - Seeks Feedback - Seeks Approval - Seeks Opportunities - Seeks Information - Seeks Input - It Seeks - Seeks Out