Translation of "rich design heritage" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Design - translation : Heritage - translation : Rich - translation : Rich design heritage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Alaska Native Heritage Center celebrates the rich heritage of Alaska's 11 cultural groups. | يحتفل مركز ألاسكا للتراث الشعبي بالتراث الغني لإحدى عشرة من المجموعات الثقافية في ألاسكا. |
The Marshall Islands are endowed with natural beauty and a rich cultural heritage. | إن جزر مارشال وهبت جماﻻ طبيعيا وتراثا ثقافيا غنيا. |
Design the kind of buildings everybody does, then you'll be rich, famous. | صمم النمط من المبانى الذى يفعله الجميع، حينئذ ستصبح غنى، مشهور |
Under that scheme, the rich culture and heritage of the East Timorese people would be obliterated. | وبموجب تلك الخطة، ستمحي ثقافة شعب تيمور الشرقية وتراثه الثري. |
Colombia's cultural diversity is reflected in its rich linguistic heritage, represented by more than 60 indigenous languages. | ينعكس التنوع الثقافي في كولومبيا من خلال الغنى في تراثها اللغوي المتمثل بأكثر من 60 لغة يتكلمها السكان الأصليون. |
Also highlighted was the importance of preserving cultural heritage in the planning, design and management of cities. | كما أ برز أيضا أهمية حفظ التراث الثقافي عند تخطيط، وتصميم وإدارة المدن. |
Consider Russia, a nation with vast natural resources, an educated population, and a rich heritage of scientific and cultural achievements. | ولنتأمل معا موقف روسيا الآن، تلك الدولة التي تمتلك موارد طبيعية هائلة، ويقطنها سكان متعلمون، وتتمتع بتراث خصب من الإنجازات العلمية والثقافية. |
The vitally rich biodiversity of the sea bottom is the common heritage of all people and must be protected by all Member States. | إن التنوع البيولوجي المفعم بالحياة في قاع البحار هو التراث المشترك لكل الناس وتجب حمايته من جانب كل الدول الأعضاء. |
Located in the heart of the mid Atlantic, the City of Norfolk, Virginia boasts a vibrant urban renaissance and rich military and American heritage. | يقع في قلب منتصف المحيط الأطلسي ، ومدينة نورفولك بولاية فرجينيا تفتخر حيوية النهضة الحضرية والتراث الغني والعسكرية الأمريكية. |
The Jewish heritage is part of Europe s heritage. | إن التراث اليهودي جزء من تراث أوروبا. |
Europe should therefore become a magnet for creative people from all over the world and should, based on its rich cultural heritage, raise its own. | لذا، ينبغي أن تتحول أوروبا إلى منطقة جذب للمبدعين من كافة أنحاء العالم، كما يتعين عليها أن تعمل على تربية مبدعيها من منطلق إرثها الثقافي الخصب. |
Yemen is a country in the southern part of the Arabian Peninsula rich in culture, heritage, and history, with an extremely friendly and hospitable people. | تقع اليمن في الجزء الجنوبي من شبه الجزيرة العربية وت عرف بحضارتها وإرثها التاريخي الغني وأهلها الذين يمتازون بالطيبة الشديدة وحب الضيافة. |
We also plan to organize a host of activities, both within the country and internationally, to celebrate the rich heritage, traditions and culture of nomadic civilization. | ونحن نخطط أيضا لتنظيم مجموعة من الأنشطة، سواء على نطاق البلد أو على النطاق الدولي، للاحتفال بتراث الحضارة البدوية الثري وبتقاليدها وثقافتها. |
Cultural Heritage | التراث الثقافي |
Multicultural heritage? | تراث ثقافي متنوع |
Indeed, Poland, with its rich Jewish heritage and history, was believed to be among the most fertile environments for a Jewish revival after the fall of communism. | والواقع أن بولندا بتراثها اليهودي الغني وتاريخها، كانت تعتبر من بين البيئات الأكثر خصبا لصحوة اليهود بعد سقوط الشيوعية. |
Italy has more UNESCO World Heritage Sites (50) than any other country in the world, and has rich collections of art, culture and literature from many different periods. | إيطاليا هي موطن لأكبر عدد من مواقع التراث العالمي لليونسكو (44) حتى الآن وتمتلك مجموعة غنية من الأعمال الفنية والثقافية والأدبية من فترات مختلفة. |
I learned that we have very rich culture and heritage that have been poorly promoted and overshadowed by all the negative pictures we see in the international media. | تعلمت اننا نمتلك ثقافة غنية جدا وميراث تم الترويج له بشكل فقير وطغت عليه كل الصور السلبية التي نراها في وسائل الإعلام الدولية. |
30. Cultural heritage | ٣٠ التراث الثقافي |
We'll be rich, man, rich. | سنكون أغنياء يا رجل.. أغنياء |
There are 14 heritage sites inscribed on the UNESCO World Heritage and 54 Historical Monuments and many objects of cultural heritage. | هناك 14 موقعا تراثي مدرج في التراث العالمي لليونسكو و 54 الآثار التاريخية والعديد من الكائنات من التراث الثقافي. |
We are especially conscious of the need to preserve the rich heritage that is the result of the blending of different cultures and the coexistence of many ethnic groups. | ونحن نعي بشكل خاص الحاجة إلى المحافظة على التراث الثري الناجم عن مزج حضارات مختلفة والتعايش بين العديد من المجموعات العرقية. |
and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people. | واعطى ارضهم ميراثا. ميراثا لاسرائيل شعبه |
And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people. | واعطى ارضهم ميراثا. ميراثا لاسرائيل شعبه |
He's rich. I know he's rich. | إنه ثري أعلم بأنه ثري |
XII. Underwater cultural heritage | ثاني عشر التراث الثقافي المغمور تحت الماء |
Cultural heritage key achievements | التراث الثقافي الإنجازات الرئيسية |
UNESCO Cultural Heritage site. | لـ موقع اليونسكو للتراث الثقافي . |
the Greco Roman heritage. | التراث اليوناني الروماني Greco roman |
Come on. ...history and heritage heritage and history... severed... has been severed. Severed. Agent. | تاريخنا التقليدي...تم تحريفة, تحريفه |
I'm rich, Bick! I'm a rich one. | أنا غني، أنا فـتى غني |
As design evolved HPC design improved through better airfoil design. | كما تطورت تصميم HPC تصميم تحسينها من خلال أفضل تصميم الجنيح. |
Yemen perhaps is a poor country economically, but is very rich culturally with its heritage and history, a source of pride to Yemenis and a painful loss to witness its destruction. | لربما كان اليمن بلد فقير اقتصادي ا، إلا أنها غنية ثقافي ا بتراثها وتاريخها الذي يعد مصدر فخر لليمنيين وخسارة كبيرة لهم أن يشهدوا تدميره. |
Design I love its design. | التصميم أنا أحب التصميم. |
Rich? | غني |
Rich... | غنـــي! غنــي! |
Rich? | سيصبح ثريا |
Rich! | غني |
Essentially poverty is what makes the rich rich. | الفقر هو ما يجعل الأغنياء أغنياء |
Elizabeth Lindsey Curating humanity's heritage | إليزبيث ليندسي حامية الارث الانساني |
Cultural heritage priority standards challenges | التراث الثقافي تحديات المعايير ذات الأولوية |
UNESCO Cities as World Heritage | اليونسكو، المدن كتراث عالمي |
World Heritage Centre cooperation with the African Heritage School in the countries of the Accra Cluster | مركز التراث العالمي التعاون مع مدرسة التراث الأفريقي في بلدان مجموعة أكرا |
UNESCO has numerous programmes aimed at safeguarding cultural heritage, heritage conservation and promotion of cultural arts. | ولدى اليونسكو برامج عديدة تستهدف المحافظة على الإرث الثقافي، وحفظ التراث، والنهوض بالفنون الثقافية. |
Indigenous peoples, who had the same right as non indigenous peoples to the enjoyment of human rights, had left a rich cultural heritage and contributed greatly to the world's diversity and knowledge. | 5 وقال إن الشعوب الأصلية، التي لديها نفس ما للشعوب غير الأصلية من حق في التمت ع بحقوق الإنسان، تركت تراثا ثقافيا غنيا وساهمت مساهمة كبيرة في تنوع العالم ومعارفه. |
Related searches : Rich Heritage - Heritage Design - Design Heritage - Our Rich Heritage - Rich In Heritage - Rich Cultural Heritage - A Rich Heritage - Heritage Hotel - Common Heritage - Historical Heritage - Industrial Heritage - Heritage Building