Translation of "retract" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Retract one army
سحب
Retract five armies
سحب خمسة
Retract ten armies
سحب عشرة
Retract your landing gear. Raise your fuselage. Take off.
لم أرجلك, إرفع جسمك, أقلع
Then We retract it toward Ourselves , with a gentle retracting .
ثم قبضناه أي الظل الممدود إلينا قبضا يسيرا خفيفا بطلوع الشمس .
...in the Banner. I haven't asked you to retract it.
جائت فى البانر أنا لا أطالبك بأن تسحبها
Now, they normally retract as soon as a crab touches them.
الآن ، إنها عادة ما تتراجع بمجرد أن يلمسها السرطان .
States must not be given any opportunity to retract from their obligations.
كما يجب ألا تمنح الدول أي فرصة للتراجع عن التزاماتها.
I have no power to retract, Mr Cummings. I'm only Mr Hunsecker's secretary.
ليس لدي القدرة على التراجع سيد (كامينج) أنا سكرتيرة السيد (هانسيكر) فحسب
So, as soon as a crab touches them, they retract down into their shells, just like your fingernails.
لذلك ، بمجرد لمس السرطان لها ينسحبون إلى أسفل داخل قواقعهم ، تماما مثل الأظافر.
But We shall make them taste the affliction of this world before the greater torment , so that they may retract .
ولنذيقنهم من العذاب الأدنى عذاب الدنيا بالقتل والأسر والجدب سنين والأمراض دون قبل العذاب الأكبر عذاب الآخرة لعلهم أي من بقي منهم يرجعون إلى الإيمان .
But We shall make them taste the affliction of this world before the greater torment , so that they may retract .
ولنذيقن هؤلاء الفاسقين المكذبين من العذاب الأدنى من البلاء والمحن والمصائب في الدنيا قبل العذاب الأكبر يوم القيامة ، حيث ي عذ بون في نار جهنم لعلهم يرجعون ويتوبون من ذنوبهم .
It was further said that he expressed the wish to retract a former confession, extracted under torture, before his execution.
وقيل كذلك إنه أبدى رغبته في سحب اعتراف كان قد أدلى به بعد تعذيبه، قبل أن ينفذ فيه حكم اﻹعدام.
If we've gained nothing else, we can at least give the lie to those rumors and make the newspapers retract their exaggerations.
إذا حصلنا على شىء عدا ذلك على الأقل كنا سنروج بعض الإشاعات ونجعل الصحف تتراجع عن مبالغاتها
Today, in a 180 degree turn, he appeals to your speaker, the President of Peru, in order to retract his previous atrocious objectives.
واليوم نراه يتراجع عن موقفه بنسبة ١٨٠ درجة، فيتوجه بالنداء إلى محدثكم، رئيس جمهورية بيرو، ساعيا بذلك إلى التنصل من أهدافه اﻵثمة السابقة.
Once a woman had given her initial consent to the marriage contract, she had no right to retract her consent to sexual relations ever.
فكانت المرأة بمجرد إبداء قبولها المبدئي لعقد الزواج ت ـحرم من الحق في عدم قبول العلاقة الجنسية ـ إلى الأبد.
We shall certainly have them taste some chastisement in this world in addition to the greater chastisement ( of the Hereafter ) perhaps they will retract ( from their transgression ) .
ولنذيقنهم من العذاب الأدنى عذاب الدنيا بالقتل والأسر والجدب سنين والأمراض دون قبل العذاب الأكبر عذاب الآخرة لعلهم أي من بقي منهم يرجعون إلى الإيمان .
We shall certainly have them taste some chastisement in this world in addition to the greater chastisement ( of the Hereafter ) perhaps they will retract ( from their transgression ) .
ولنذيقن هؤلاء الفاسقين المكذبين من العذاب الأدنى من البلاء والمحن والمصائب في الدنيا قبل العذاب الأكبر يوم القيامة ، حيث ي عذ بون في نار جهنم لعلهم يرجعون ويتوبون من ذنوبهم .
Those who say to their wives , ' Be as my mother 's back ' then retract their words thereafter shall set a person free before they touch each other again . By that you are admonished .
والذين يظاهرون من نسائهم ثم يعودوا لما قالوا أي فيه بأن يخالفوه بإمساك المظاهر منها الذي هو خلاف مقصود الظهار من وصف المرأة بالتحريم فتحرير رقبة أي إعتاقها عليه من قبل أن يتماسا بالوطء ذلكم توعظون به والله بما تعملون خبير .
The international community urged the Democratic People's Republic of Korea to retract those decisions immediately, and Japan called upon that country to dismantle all its nuclear programmes in a verifiable and irreversible manner.
وقال إن المجتمع الدولي يدعو جمهورية كوريا الشعبية الديموقراطية بإلحاح إلى العدول فورا عن هذه القرارات وإن اليابان تحث هذه الأخيرة على تفكيك مجموع برامجها النووية، بشكل قابل للتحقق ولا رجعة فيه.
A party of the People of the Book said ' Believe in the morning what has been revealed to those who believe , and then deny it in the evening that they may thus retract ( from their faith ) . '
وقالت طائفة من أهل الكتاب اليهود لبعضهم آمنوا بالذي أنزل على الذين آمنوا أي القرآن وجه النهار أوله واكفروا به آخره لعلهم أي المؤمنين يرجعون عن دينهم إذ يقولون ما رجع هؤلاء عنه بعد دخولهم فيه وهم أولو علم إلا لعلمهم بطلانه .
A party of the People of the Book said ' Believe in the morning what has been revealed to those who believe , and then deny it in the evening that they may thus retract ( from their faith ) . '
وقالت جماعة من أهل الكتاب من اليهود صد قوا بالذي أ نزل على الذين آمنوا أول النهار واكفروا آخره لعلهم يتشككون في دينهم ، ويرجعون عنه .
When Mr. Sabotic left the court house after the hearing, he was reportedly called to the police station, where he was subjected to more torture and ordered to retract the statement he had made in court.
وبعد أن غادر السيد سابوتيتش قاعة المحكمة في أعقاب الجلسة، استدعته الشرطة، كما تذكر التقارير، وتعرض لمزيد من التعذيب وأمر بسحب أقواله التي أدلى بها في المحكمة.
In this case, it seems that Netanyahu may have gone too far after more than a week of condemnation, including from Israeli historians, he was forced to retract the statement. But he is unlikely to be chastened.
يبدو في هذه الحالة ان نتنياهو قد تجاوز حدوده بشكل كبير فبعد اسبوع من الادانة بما في ذلك من مؤرخين اسرائليين ، اضطر نتنياهو الى التراجع عن تصريحه ولكن من غير المرحج ان يتعظ مما حدث.
Those who repudiate their wives by ³ ih r and then retract what they have said , shall set free a slave before they may touch each other . This you are advised to carry out , and Allah is well aware of what you do .
والذين يظاهرون من نسائهم ثم يعودوا لما قالوا أي فيه بأن يخالفوه بإمساك المظاهر منها الذي هو خلاف مقصود الظهار من وصف المرأة بالتحريم فتحرير رقبة أي إعتاقها عليه من قبل أن يتماسا بالوطء ذلكم توعظون به والله بما تعملون خبير .
And those who say , regarding their wives , ' Be as my mother 's back , ' and then retract what they have said , they shall set free a slave , before the two of them touch one another . By that you are admonished and God is aware of the things you do .
والذين يظاهرون من نسائهم ثم يعودوا لما قالوا أي فيه بأن يخالفوه بإمساك المظاهر منها الذي هو خلاف مقصود الظهار من وصف المرأة بالتحريم فتحرير رقبة أي إعتاقها عليه من قبل أن يتماسا بالوطء ذلكم توعظون به والله بما تعملون خبير .
Those who put away their wives by pronouncing zihar and thereafter would retract that which they have said , then upon them is the freeing of a slave before the twain touch each other . That is that wherewith ye are exhorted and Allah is of whatsoever ye work Aware .
والذين يظاهرون من نسائهم ثم يعودوا لما قالوا أي فيه بأن يخالفوه بإمساك المظاهر منها الذي هو خلاف مقصود الظهار من وصف المرأة بالتحريم فتحرير رقبة أي إعتاقها عليه من قبل أن يتماسا بالوطء ذلكم توعظون به والله بما تعملون خبير .
My Government, together with many others, strongly urges the Democratic People apos s Republic of Korea to retract immediately its decision to withdraw from the Non Proliferation Treaty (NPT) and to implement fully the safeguards agreement with the Agency and the Joint Declaration of the Denuclearization of the Korean Peninsula.
وحكومة بلدي، مـــع حكومات أخرى كثيرة، تحث جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بقــوة على أن تسحب فـــورا قرارها باﻻنسحاب من معاهدة عدم اﻻنتشار وأن تنفذ تنفيذا تاما اتفاق الضمانات مع الوكالة واﻹعﻻن المشترك بجعل شبه الجزيرة الكورية منطقة ﻻ نووية.

 

Related searches : Extend Retract - Retract Position - Retract Stroke - Retract Time - Retract Back - Retract From - Retract Actuator - Retract Statement - Retract Mode - Advance And Retract - Retract Soft Tissue - Extend And Retract - Retract The Gear - Retract And Extend