Translation of "restrictions on distributions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Restrictions - translation : Restrictions on distributions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Distributions panels
لوحات توزيع
If we look at distributions, in fact distributions change dramatically.
لو نظرنا إلى التوزيع, فإن التوزيع في الواقع يتغير بشكل كبير.
It now contains information on several hundred distributions.
ويحتوي الآن على معلومات عن عدة مئات من التوزيعات.
And those distributions grow.
ومن ثم تنمو المقدرات التصنيفية.
Restrictions on owning land
قيود على امتلاك الأرض
Challenges of changing population and age distributions
زاي تحديات تغيير التوزيع السكاني والعمري
C. Restrictions on aerial rights
جيم فرض تقييدات على حقوق التحليق الجوي
WFP has several implementing partners that carry out distributions.
وللبرنامج شركاء تنفيذيون عديدون يقومون بعمليات التوزيع.
What determines the types and distributions of microbes indoors?
ما الذي يحدد أنواع وتوزيعات الميكروبات داخل المباني
Restrictions on nomadic ways of life
القيود المفروضة على حياة الر ح ل
Restrictions on the freedom of movement
1 القيود المفروضة على حرية التنقل
Restrictions on trade should be relaxed.
فينبغي تخفيف القيود على التجارة.
Opera distributions starting with Version 9 state In memory of Geir Ivarsøy on their opera about page.
النسخة 9 من أوبرا مذكور فيها في ذكري جير إيفارشي In memory of Geir Ivarsøy في صفحة opera about.
Even so, income distributions vary widely among the developed countries.
ورغم هذا فإن توزيع الدخل يتراوح على نطاق واسع بين الدول المتقدمة.
to the Convention on Prohibitions or Restrictions
اتفاقية حظر أو تقييد اسـتعمال أسـلحة
(b) Restrictions on the use of MOTAPM,
(ب) القيود المفروضة على استخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
First, restrictions on the area of emplacement.
16 أولا تقييد مكان دفن الألغام.
restrictions on firm growth in domestic market.
المؤسسات المتوسطة
A. Restrictions on the scope of inspections
ألف تقييدات لنطاق عمليات التفتيش
There are severe restrictions on basic freedoms,
هناك العديد من القيود على الحريات الأساسية,
Distributions in Buchanan and Bong County increased considerably during this period.
وزادت عمليات التوزيع في بيوكانان ومقاطعة بونغ زيادة كبيرة خﻻل هذه الفترة.
The restrictions on navigation on the Danube are particularly serious.
إن القيود المفروضة على المﻻحة في الدانوب تمثل مشكلة بالغة الخطورة.
Layla placed many religious restrictions on her children.
فرضت ليلى الكثير من القيود الد يني ة على أولادها.
There are practically no restrictions on foreign investment.
ليس هناك عمليا أي قيود على الاستثمارات الأجنبية.
Zambia Anti competitive restrictions on exports of cement
3 زامبيا القيود المانعة للمنافسة في مجال تصدير الأسمنت(4)
The Government subsequently relaxed restrictions on Indian OFDI.
وبالتالي، قامت الحكومة بتخفيف القيود المفروضة على الاستثمار الأجنبي المباشر الهندي الموجه إلى الخارج.
Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons
تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينــة يمكــن اعتبارهــا
(i) Restrictions on freedom of religion, as well as restrictions on freedom of expression, in particular the significant censorship of the press
'1' فرض قيود على حرية الدين وقيود على حرية التعبير، وبصورة خاصة فرض رقابة شديدة على الصحافة
Finally, I would like to express my growing concern about the restrictions placed on humanitarian operations in Eritrea, including the significant delay in relief food distributions, the impoundment of the United Nations project vehicles and the lack of access to some of the Organization's warehouses and containers.
وأخيرا، أود أن أعرب عن قلقي المتزايد من القيود المفروضة على العمليات الإنسانية في إريتريا، بما في ذلك التأخير الكبير في توزيع المساعدات الغذائية، واحتجاز المركبات التابعة لمشاريع الأمم المتحدة، وانعدام إمكانية الوصول إلى بعض المستودعات والحاويات الخاصة بالمنظمة.
Formation With the rise of Linux during the 1990s, Linux distributions proliferated.
مع صعود لينكس خلال عام 1990, توزيعات لينكس تكاثرت.
In general, logistics and distributions systems (not technology) are crucial to internationalization.
وعموما ، فإن اللوجستيات ونظم التوزيع (ما عدا التكنولوجيا) تكتسي أهمية حاسمة للتدويل.
Zambia Anti competitive restrictions on exports of cement .6
3 زامبيا القيود المانعة للمنافسة في مجال تصدير الأسمنت 11 14 6
IV. RESTRICTIONS ON OFFICIAL AND PRIVATE TRAVEL OF OFFICIALS
رابعا القيـود المفروضـة علـى السفـر الرسمي والخـاص لموظفي
B. Denial of, or restrictions on, access and delays
باء الحرمان من فرص الوصول أو تقييدها وتعطيل التفتيش
Severe restrictions were imposed on the Turkish Cypriot enclaves.
وفرضت قيود شديدة على المناطق القبرصية التركية.
Both general restrictions on migration and specific restrictions on recognition of the skills possessed by migrants, especially professionals, had an impact on the framing of migration policies.
فالتقييدات العامة المفروضة على الهجرة والتقييدات المحد دة على الاعتراف بالمهارات التي يملكها المهاجرون، وخصوصا ذوي المهن الفنية، لها أثر على تشكيل السياسات الخاصة بالهجرة.
CONVENTION ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE USE OF CERTAIN CONVENTIONAL WEAPONS
اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة
Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Incendiary Weapons (CW.P.III)
البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال اﻷسلحة المحرقة )البروتوكول الثالث لﻻتفاقية المتعلقة باﻷسلحة التقليدية(.
Newly displaced persons arriving in the outskirts of Monrovia benefited from emergency distributions.
وقد استفاد اﻷشخاص المهجرين حديثا الذين وصلوا إلى أرباض مونروفيا من عمليات التوزيع الطارئة.
The Programme also carried out distributions at selected sites in Cyangugu and Kibuye.
واضطلع البرنامج أيضا بعمليات توزيع في مواقع مختارة في سيانغوغو وكيبويي.
We will be able to look at income distributions in completely new ways.
يمكن أن ننظر في توزيعات الدخل بطرق جديدة تمام ا
Access Restrictions
النفاذ القيود
Human rights groups objected to the restrictions on religious freedom.
وقد اعترضت جمعية حقوق الإنسان على منع الحريات الدينية.
Refraining from any restrictions on the use of outer space.
1 الامتناع عن فرض أي قيود على استخدام الفضاء الخارجي.
Imposing further restrictions on AHD would undermine their military utilities.
وفرض المزيد من القيود على أجهزة منع المناولة سيقوض منافعها العسكرية.

 

Related searches : Tax On Distributions - Distributions Costs - Distributions Made - Distributions Channels - Make Distributions - Exposure Distributions - Distributions Declared - Restrictions On Payment - Restrictions On Services - Restrictions On Advertising - Restrictions On Travel - Restrictions On Imports - Restrictions On Admission - Restrictions On Sale