Translation of "restricted resources" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Resources - translation : Restricted - translation : Restricted resources - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Restricted resources
الموارد المقيدة
Total restricted resources
١٩ إجمالي الموارد المقيدة
A restricted website with reference guides, resources and other tools has been created to ensure maximum productivity.
وأ نشئ موقع شبكي م قيد ومجهز بأدلة للمراجع وموارد وأدوات أخرى لضمان أعلى قدر من الإنتاجية.
Limited financial resources, debt, restricted asymmetrical trade opportunities and HIV AIDS have been identified as major inhibiting factors.
إن الموارد المالية المحدودة، والديون، وفرص التجارة المقيدة وغير المتساوقة، وفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز، قد تم تحديدها باعتبارها عوامل رئيسية كابحة.
Gain Restricted
ح ضر الكسب
Kubuntu restricted extras
إضافيات كوبونتو المقيدة
Ubuntu restricted extras
إضافيات أوبونتو المقيدة
Xubuntu restricted extras
إضافيات إكسبونتو المقيدة
B. Restricted series
باء سلسلة التوزيع المحدود
The headquarters dialogue with donor agencies will typically cover both core and supplementary resources. Contacts in the field with the same donor, however, are generally restricted to supplementary resources.
41 يتناول حوار المقر مع الوكالات المانحة في العادة كلا من الموارد الأساسية والتكميلية، غير أن الاتصالات مع نفس الجهة المانحة في الميدان عادة ما تقتصر على الموارد التكميلية.
Article 47. Restricted tendering
المادة ٤٧ المناقصة المحدودة
Keep back! Restricted area.
منطقه محظوره
You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections.
لستم متضيقين فينا بل متضيقين في احشائكم.
The capacity of the justice system to function effectively remains severely restricted, owing to a lack of qualified personnel, resources and infrastructure.
39 ما زالت قدرة جهاز القضاء على ممارسة مهامه بشكل فعال محدودة بشدة بسبب الافتقار إلى الموظفين المؤهلين والموارد والبنية التحتية.
In spite of restricted resources, efforts are being made to address the social issues confronting Israeli society, amongst them the drug problem.
وبالرغم من الموارد المحدودة، فإن الجهود تبذل لمعالجة المسائل اﻻجتماعية التي تواجه المجتمع اﻻسرائيلي، ومن بينها مشكلة المخدرات.
For this reason, mobilization of financial resources cannot be restricted to assisting small scale projects to be developed by indigenous groups or organizations themselves.
ولهذا السبب ﻻ يمكن أن تكون تعبئة الموارد المالية قاصرة على مساعدة المشاريع صغيرة الحجم التي ستضعها مجموعات السكــــان اﻷصليين ومنظماتهم.
It should be protected, not restricted.
ولابد من حمايته وليس تقييده.
Guidance on the term severely restricted
5 إرشادات بشأن المصطلح مقيد بشدة
C. Banned or severely restricted chemicals
جيم المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة
You're restricted to the hallways tonight.
أنت منتشر الليلة في الأروقة
This place is restricted, off limits.
هذا المكان محظور.
Restricted tenders, restricted calls for tenders, or invited tenders are only open to selected prequalified vendors or contractors.
طلب العروض المحصور restricted calls for tenders أو invited tenders وهو يوجه إلى فئة معينة من الموردين المختارين .
C. Guidance on the term severely restricted
جيم توجيه بشأن مصطلح المقيدة الاستعمال بشدة
Land speculation, however, continues to be restricted.
غير أن المضاربات العقارية لا تزال محدودة.
Access to restricted port in POST denied.
الوصول إلى المنفذ المقيد في POST مرفوض.
That's why I'm more restricted than usual.
لذا فقدتى الكثير من الحرية التي تستحقيها
Wave power is restricted to coastal areas.
إن طاقة الأمواج محصورة بالمناطق الساحلية
I knew it wasn't the restricted area.
كنت أعلم بأنها لم تكن المنطقة الممنوعة.
The initial spread of Wave was very restricted.
وكان الانتشار الأولي من الموجة محدود جدا .
The university was restricted to the elite aristocracy.
اختصت الجامعة بالطلبة من النخبة الأرستقراطية.
His toilet visits are said to be restricted.
كما أن إمكانية ذهابه إلى المرحاض مقي دة.
The PRESIDENT This restricted ballot has been inconclusive.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( كان هذا اﻻقتراع المقيد غير حاسم.
The PRESIDENT This restricted ballot has been inconclusive.
نتيجة هذا اﻻقتراع المقيـــد لــم تكــن حاسمة.
The reorganization must not be restricted to Headquarters.
ويجب أﻻ تقتصر إعادة التنظيم على المقر.
Article 20. Conditions for use of restricted tendering
المادة ٢٠ شروط استخدام المناقصة المحدودة
Nor should it be restricted to hierarchical bureaucratic organizations.
ولا ينبغي أن تقتصر هذه المهارات على المنظمات البيروقراطية ذات التسلسل الهرمي في القيادة.
The admin has restricted the right to send files
قيد المدير حق إرسال ملفات
The admin has restricted the right to receive files
قيد المدير حق استقبال ملفات
Likewise, the veto should be restricted and eventually eliminated.
وبالمثل ﻻ بد من تقييد حق النقض وإزالته في نهاية المطاف.
I hope we don't get a monitored, restricted internet.
آمل أن لا نتعرض للمراقبة تقييد الإنترنت
But I told myself, this isn't the restricted area.
لكني قلت في نفسي، إنها ليست المنطقة الممنوعة.
I'd seen my life slip away and become restricted.
رأيت الحياة تهرب مني و أصبحت مقيدة.
A civil aviation chart published by the Nevada Department of Transportation shows a large restricted area, defined as part of the Nellis restricted airspace.
مخطط الطيران المدني الذي نشرته وزارة النقل من ولاية نيفادا يظهر مساحة واسعة محظورة، ، ولكنها تعرف على أنها جزء من المجال الجوي المحظور لنيليس.
This mechanism restricted the size of the recent tenth replenishment of IDA (IDA 10), which is providing the resources for IDA lending from 1 July 1993 to 30 June 1996.
وقــد حدت هذه اﻵلية مؤخرا من حجم التجديد العاشر لموارد المؤسسة اﻻنمائية الدولية (IDA 10)، التي توفر الموارد لعملــيات اﻻقراض الــتي تقــوم بها المؤسســـة في الفــترة من ١ تموز يوليه ١٩٩٣ الى ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٦.
The problem is widespread and not restricted to drug companies.
إلا أن المشكلة واسعة الانتشار ولا تقتصر على شركات تصنيع العقاقير فحسب.

 

Related searches : Highly Restricted - Restricted Rights - Restricted Zone - Restricted Funds - Restricted Material - Restricted Party - Restricted Work - Severely Restricted - Restricted Data - Restricted Document - Access Restricted - Restricted Number