Translation of "responsibilities and liabilities" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Directors' and officers' responsibilities and liabilities in insolvency and pre insolvency cases
المسؤوليات والتبعات التي تقع على كاهل المديرين والموظفين في حالات الإعسار وما قبل الإعسار
Still, Germany cannot escape the responsibilities and liabilities that go with that role.
ورغم هذا فإن ألمانيا لا تستطيع أن تتهرب من مسؤولياتها والتزاماتها التي تصاحب دورها.
The III urges UNCITRAL to develop model guidelines on director and officer responsibilities and liabilities in insolvency and pre insolvency cases.
10 ويحث معهد الإعسار الدولي الأونسيترال على وضع مبادئ توجيهية نموذجية بشأن المسؤوليات والتبعات الواقعة على كاهل المديرين والموظفين في حالات الإعسار وما قبل الإعسار.
Expanded peace keeping responsibilities and the serious and growing gap between assessed liabilities and contributions threaten the viability of the Organization.
إن المسؤوليات الموسعة في مجال حفظ السﻻم والفجــوة الخطيرة والمتنامية بين التبعات المقررة واﻻشتراكات تهدد إمكانية التعويل على هذه المنظمة.
Paragraph 1 of this Article does not affect the responsibilities, liabilities, rights or immunities of the shipper.
2 لا تمس الفقرة 1 من هذه المادة مسؤوليات الشاحن أو تبعاته أو حقوقه أو حصاناته.
Officer and director responsibilities and liabilities are generally imbedded in corporate and insolvency laws, which often interact with other national laws and policies.
فالمسؤوليات والتبعات الواقعة على كاهل هؤلاء ت رسى عادة في قوانين الشركات وقوانين الإعسار، التي تتفاعل في كثير من الأحيان مع القوانين والسياسات الوطنية الأخرى.
The UNCITRAL Secretariat and members are therefore already familiar with many of the national policy issues connected with director and officer responsibilities and liabilities.
ومن ثم، فإن أمانة الأونسيترال وأعضاءها على دراية بالعديد من المسائل السياساتية الوطنية ذات الصلة بالمسؤوليات والتبعات الواقعة على كاهل المديرين والموظفين.
Assets and liabilities
اﻷصول والخصوم
LIABILITIES AND RESERVES
الخصوم واﻻحتياطي
RESERVES AND LIABILITIES
اﻻحتياطيات والخصوم
The application of laws addressing officer and director responsibilities and liabilities are closely related to a country's other legal rules and statutory provisions on corporate governance.
وتطبيق القوانين التي تتناول تلك المسؤوليات والتبعات هو أمر وثيق الصلة بما لدى البلد من قواعد قانونية وأحكام تشريعية أخرى بشأن إدارة الشركات.
Total, reserves and liabilities
مجموع اﻻحتياطيات والخصوم
Accounts payable and liabilities
حسابات دفع والتزامات
liabilities.
الالتزامات.
Liabilities.
التزامات.
Furthermore, poorly designed or developed laws on director and officer responsibilities and liabilities, with outcomes that are uncertain, capricious, unfair or parochial, threaten the benefits of globalization.
كما أن القوانين الرديئة التصميم أو الصياغة بشأن المسؤوليات والتبعات الواقعة على كاهل المديرين والموظفين، وبما لها من نتائج غير أكيدة أو متخبطة أو غير منصفة أو ضيقة الأفق، تشك ل تهديدا لمنافع العولمة.
Assets and liabilities 42 54
اﻷصول والخصوم
4. Net assets and liabilities
٤ صافي اﻷصول والخصوم
Statement III. Assets and liabilities
البيان الثالث اﻷصول والخصوم
And we have no liabilities.
و ليس لدينا أي التزامات
(b) Liabilities
)ب( الخصم
So liabilities.
إذا مسؤوليات.
So liabilities.
الالتزامات والمسؤوليات.
Voluntary contributions receivable and unrecorded liabilities
5 المقبوضات من التبرعات والالتزامات غير المسجلة
Statement III. Assets and liabilities . 18
البيان الثالث اﻷصول والخصوم
VIII. DISPOSAL OF ASSETS AND LIABILITIES
ثامنا التصرف في اﻷصول والخصوم
Statement I. Assets and liabilities . 78
البيان اﻷول بيان اﻷصول والخصوم في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ مع اﻷرقـام المقارنـة فـي
(w) Contingent liabilities
(ث) الالتزامات الطارئة
b Total liabilities.
(ب) مجموع الالتـزامات.
(c) Contingent liabilities
(ج) الالتزامات الطارئة
Short term liabilities
الخصوم القصيرة اﻷجل
liabilities as well.
مسؤوليات أيضا .
liabilities are overstated.
زادت الالتزامات.
liabilities plus equity.
الخصوم زائد الأرباح
This is liabilities.
هذه هي الخصوم
liabilities plus equity.
الإلتزامات زائد رأس المال
(a) Nature and term of the liabilities
(أ) طبيعة وأجل الخصوم
Statement of assets and liabilities as at
مجموع الخصوم واﻻحتياطي ورصيد الصندوق
Percentage of projected liabilities
الدوﻻرات كنسبــــة مئوية مـن
Total short term liabilities
مجموع الخصوم القصيرة اﻷجل
Note 7. Contingent liabilities
المﻻحظة ٧ خصوم حسابات الطوارئ
The financial report and accounts reflect UNICEF income, expenditure, assets and liabilities, including the net operating income, assets and liabilities of PSD.
21 يشير التقرير المالي والحسابات المالية إلى إيرادات اليونيسيف ونفقاتها وأصولها وخصومها بما في ذلك صافي إيرادات وأصول وخصوم التشغيل بشعبة القطاع الخاص.
Table 6 Comparison of reserves and staff liabilities
مقارنة الاحتياطيات والخصوم المتعلقة بالموظفين
Liabilities grow with additional services and future inflation.
فالخصوم تنمو مع الخدمات الإضافية والتضخم المستقبلي.
STATEMENT OF ASSETS, LIABILITIES, RESERVES AND FUND BALANCES
البيان الثاني

 

Related searches : Responsibilities Or Liabilities - Scope And Responsibilities - Requirements And Responsibilities - Risks And Responsibilities - Responsibilities And Deliverables - Accountability And Responsibilities - Functions And Responsibilities - Activities And Responsibilities - Responsibilities And Activities - Rights And Responsibilities - Obligations And Responsibilities - Tasks And Responsibilities - Role And Responsibilities - Responsibilities And Accountabilities