Translation of "reporting of defects" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Some defects recognized in the present system could possibly be avoided by including in the reporting system a simple verification mechanism.
ويكاد يكون ممكنا تجنب بعض العيوب المسلم بوجودها في النظام الحالي، وذلك بتضمين نظام اﻹبﻻغ آلية تحقق بسيطة.
Check disc for defects
افحص القرص من العيوب
Defects that prevent consummation of the marriage.
التفريق للعلل جنون
Separation on the ground of defects Irrevocable divorce
التفريق للعلة طلاق بائن.
The goal of the inspection is to identify defects.
والهدف من عملية الفحص هو تحديد العيوب.
But the new regime is not without defects.
ولكن النظام الجديد لا يخلو من العيوب.
Of course, some already visible defects will need to be modified.
لا شك أن بعض العيوب الظاهرة بالفعل سوف تحتاج إلى التعديل.
Nor were there any birth records to keep track of birth defects.
وليست هناك أية تسجيلات للمواليد لمتابعة التشوهات في المواليد.
However, addressing the eurozone s deeper defects cannot be postponed endlessly.
ولكن علاج أوجه القصور الأشد عمقا التي تعيب منطقة اليورو لا يمكن تأجيله إلى ما لا نهاية.
We now understand the Fukushima risks and design defects well.
ونحن الآن نفهم بشكل جيد المخاطر المحيطة بفوكوشيما والعيوب التي شابت تصميمها.
It is generally hard to introduce defects into this structure.
ومن الصعب عمل تشويب (defects) في هذا البناء الهيكلي.
It's either one of the virtues or one of the defects of our judicial system.
إنها إما أن تكون إحدى مزايا أو عيوب نظامنا القضائي
The registries created through the programme found no link between Chernobyl exposure and birth defects, and instead determined that birth defects are the result of poor nutrition in economically depressed areas.
ولم تجد السجلات التي أ نشئت عن طريق البرنامج رابطا بين التعرض لإشعاع تشيرنوبيل والعيوب الخلقية، لكنها قررت، عوضا عن ذلك، أن العيوب الخلقية هي نتيجة لسوء التغذية في مناطق متأثرة بالكساد الاقتصادي.
And we know who's got defects in RNASEL and who doesn't.
و نعرف من يحمل الخلل و من لا يحمله
And we know who's got defects in RNASEL and who doesn't.
و نعرف من يحمل الخلل (الجين RNASEL) و من لا يحمله
Defects As with any material, the existence of a crystallographic defect affects the material properties.
كما هو الحال مع المواد جميعها، فإن وجود أي تشوه بلوري يؤثر على خصائص المادة.
The effects of POPs exposure include birth defects, cancers, and dysfunctional immune and reproductive systems.
ومن بين التأثيرات الناجمة عن الملوثات العضوية الثابتة العيوب الخلقية، والسرطانات، واختلال النظام المناعي والنظام الإنسالي.
This is due, in large part, to defects in the regulatory systems of certain countries.
ويرجع هذا، في جزء كبير منه، إلى عيوب في اللوائح التنظيمية لبلدان معينة.
After careful consideration of the information placed before it, the Committee cannot find such defects.
وبعد أن نظرت اللجنة بإمعان في المعلومات المطروحة عليها، لم تتبين شوائب من هذا القبيل.
Interestingly, one of those birth defects has seen a 200 percent increase in the U.S.
ومن المثير للاهتمام، واحدة من تلك التشوهات الخلقية شهدت زيادة بنسبة 200 في المئة في الولايات المتحدة
The woman's right to seek a separation on the ground of the defects set forth in the preceding article shall be forfeited if she was aware of such defects prior to the contract of marriage or was accepting of them thereafter.
1 يسقط حق المرأة في طلب التفريق بسبب العلل المبينة في المادة السابقة إذا علمت بها قبل العقد أو رضيت بها بعده.
Gone are the days when defects in the balance of power necessarily invited ambition or adventure.
وانقضت اﻷيام التي كان الخلل في ميزان القوى يستدعي فيها بالضرورة انبعاث الطموحات أو المغامرات.
None of the defects or shortcomings of market economies are as bad as the remedies ranged against them.
ولا شيء من مساوئ اقتصاد السوق أو نقائصه قد يعادل في خطورته وسائل العلاج المقترحة لهذه المساوئ والنقائص.
Non destructive examination (NDE) or nondestructive testing (NDT) is a family of technologies used during inspection to analyze materials, components and products for either inherent defects (such as fractures or cracks), or service induced defects (damage from use).
الفحص غير الإتلافي أو الاختبار غير الاتلافي (NDT) (هو عبارة عن مجموعة من التقنيات المستخدمة أثناء المعاينة من أجل تحليل المواد والمكونات والمنتجات لاكتشاف عيوب داخلية (على سبيل المثال كسور أو خدوش) أو عيوب خدمة مستحثة (تلف ناتج عن الاستخدام).
Children with birth defects were labeled incurables, and confined for life to inhuman conditions.
والأطفال الذين يعانون من التشوهات الخلقية و صفوا بالعضولون، وتقتصر حياتهم على ظروف لا إنسانية.
In long bones, vertebrae, pelvis and ribs there were defects characteristic of high velocity gunshot wounds. quot 365
وفي العظام الطويلة والفقرات والحوض والضلوع، كانت هناك إصابات تماثل الجروح الناجمة عن اﻷعيرة النارية سريعة اﻻنطﻻق quot )٣٦٥(.
This is useful in determining any possible heart defects that might be causing the palpitations.
وهذا مفيد في تحديد عيوب القلب المحتملة التي قد تسبب الخفقان.
The Committee has no evidence that the proceedings before the courts suffered from these defects.
وليس لدى اللجنة ما يدل على أن شوائب كهذه شابت اﻻجراءات القضائية أمام المحاكم.
This combination of birth defects is referred to as pseudovaginal perineoscrotal hypospadias and is part of the spectrum of ambiguous genitalia.
هذا المزيج من العيوب الخلقية ويشار إلى hypospadias perineoscrotal pseudovaginal وجزء من الطيف من الأعضاء التناسلية غامضة.
Protection of reporting persons
حماية المبلغين
C. Harmonization of reporting
جيم التنسيق بين المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير
Another group of recommendations seeks to remedy certain structural defects linked directly to the acts examined by the Commission.
وتلتمس مجموعة أخرى من التوصيات عﻻج أوجه قصور هيكلية معينة تتصل اتصاﻻ مباشرا باﻷفعال التي درستها اللجنة.
These instructors address the importance of medical examinations to detect birth defects during pregnancy, and awareness of the consequences of consanguineous marriage.
وهؤلاء المرشدات يتناولن تأثير الفحوص الطبية في اكتشاف عيوب الولادة أثناء الحمل، والتوعية بنتائج زواج ذوي القربى.
(b) Evaluations of supplier performance indicated instances of discrepancies in terms of quality, defects and substitutions at UNOCI, UNFICYP, UNMISET and UNMIL
(بآلاف دولارات الولايات المتحدة)
2.2 The author contends that the proceedings before the District Court suffered from various procedural defects.
٢ ٢ ويزعم صاحب البﻻغ أن أخطاء اجرائية شتى شابت إجراءات المحاكمة أمام المحكمة المحلية.
Reporting
تقديم التقارير
Reporting
المسؤولية
Reporting
3 الإبلاغ
Reporting
5 الإبلاغ
Reporting
دال تقديم التقارير
Reporting
سادسا الإبلاغ
And in Europe, there's certain parts of Europe, where we're seeing a four fold increase in certain genital birth defects.
و في اوروبا هناك أجزاء معينة من أوروبا، نشهد فيها زيادة قدرها أربعة أضعاف في بعض التشوهات الخلقية التناسلية
A disadvantage of these methods are issues with executable space protection, which increase the risks from malware and software defects.
والعيب في هذه الأساليب هو قضايا تتعلق بحماية الفضاء التنفيذي والتي تزيد من المخاطر الناتجة من البرامج الضارة وعيوب البرامج.
After careful consideration of the material before it, the Committee concludes that the trial did not suffer from such defects.
وبعد أن نظرت اللجنة بعناية في اﻷمور المعروضة عليها، خلصت الى أن المحاكمة لم تشبها مثل هذه العيوب.
After consideration of the material placed before it, the Committee does not find that the trial suffered from such defects.
وبعد النظر في المادة المعروضة عليها، ﻻ تجد اللجنة أن المحاكمة شابتها مثل هذه العيوب.

 

Related searches : Types Of Defects - Risk Of Defects - Notices Of Defects - Indication Of Defects - Claims Of Defects - Freedom Of Defects - Occurrence Of Defects - Handling Of Defects - Causes Of Defects - Defects Of Title - Remedy Of Defects - Notification Of Defects - Removal Of Defects