Translation of "recovery planning" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Planning - translation : Recovery - translation : Recovery planning - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1. Recovery planning | ١ تخطيط اﻻنعاش |
Recovery priorities workshops and sectoral round tables served to ensure the inclusion of risk reduction in sectoral recovery planning. | وعملت حلقات العمل واجتماعات الموائد المستديرة القطاعية المتعلقة بأولويات الإنعاش على ضمان إدراج عنصر الحد من الأخطار في التخطيط القطاعي لمجال الإنعاش. |
The lack of an adequate and predictable funding base for disaster recovery widens sectoral and coordination gaps and impedes recovery planning. | فعدم وجود قاعدة تمويل مناسبة ويمكن التنبؤ بها للإنعاش من الكوارث يوسع الفجوات القطاعية وفجوات التنسيق، كما يعيق التخطيط للإنعاش. |
Emphasizing also the importance of integrating risk reduction into development planning and post disaster recovery, | وإذ تؤكد أيضا أهمية إدماج الحد من المخاطر في التخطيط الإنمائي والانتعاش في مرحلة ما بعد وقوع الكوارث، |
It should support and not attempt to replace effective country level planning for recovery and peacebuilding. | وينبغي أن تدعم لا أن تسعى لاستبدال التخطيط الفعال على المستوى القطري لتحقيق الانتعاش وبناء السلام. |
Reliable data is critical for effective recovery planning UNFPA is a recognized leader in this area. | وتكتسي البيانات الموثوق بها أهمية بالغة لتخطيط الإنعاش الفعال، والصندوق من الرواد المعترف بهم في هذا المجال. |
Lessons emerging from the recovery effort in Bam suggest that shortcomings in the planning and coordination of recovery efforts led to key revitalization efforts being overlooked. | وتشير الدروس المستخلصة من جهود الإنعاش في بام إلى أن أوجه القصور في التخطيط لجهود الإنعاش وتنسيقها قد أدت إلى إغفال الجهود الأساسية الخاصة بالإنعاش. |
Disaster recovery planning is a subset of a larger process known as business continuity planning and includes planning for resumption of applications, data, hardware, electronic communications (such as networking) and other IT infrastructure. | التخطيط لمواجهة الكوارث هي مجموعة فرعية من عملية أكبر تعرف باسم تخطيط استمرارية الأعمال، وتشمل التخطيط لاستئناف التطبيقات واسترجاع البيانات، وتأمين الاتصالات والأجهزة الإلكترونية (مثل الشبكات) وغيرها من البنية التحتية لتكنولوجيا المعلومات. |
So it was right to start planning for a change of gear when the recovery started to materialize. | لذا فقد كان من المناسب البدء في التخطيط لتغيير الوتيرة عندما بدأ التعافي يتحقق بالفعل. |
In 2005, these funds provided some 20 countries with strategic planning and coordination support for recovery and transition. | وفي عام 2005، زود نحو 20 بلدا بأموال من هذه الاعتمادات لتغطية تكاليف التخطيط والتنسيق الاستراتيجي من أجل التعافي من آثار الصراع والانتقال إلى مرحلة التنمية. |
While that process needs to be sequenced, the planning for recovery should start as relief work begins, and the planning for long term development should parallel reconstruction activities. | وفي حين يقتضي الأمر ترتيب تلك العملية بصورة متعاقبة ينبغي أن يتم البدء في التخطيط لعملية الانتعاش في الوقت الذي تبدأ فيه أعمال الإغاثة، وينبغي أن تواكب التخطيط للتنمية على الأمد الطويل أنشطة التعمير. |
In an attempt to address the planning, funding and knowledge gaps in recovery, United Nations and non United Nations partners have embarked on the establishment of an International Recovery Platform. | وفي محاولة منها للتصد ي للفجوات القائمة في مجالات التخطيط والتمويل والمعارف في مجال الإنعاش، شرعت الأمم المتحدة والشركاء من خارج الأمم المتحدة في إنشاء منبر دولي للإنعاش. |
Within the context of the joint United Nations World Bank needs assessments and recovery planning, the Goals provide important targets and indicators for planning the transition out of conflict. | ففي سياق العمليات المشتركة بين الأمم المتحدة والبنك الدولي لتقييم الاحتياجات وتخطيط أنشطة الإنعاش، توفر الأهداف الإنمائية أيضا أهدافا ومؤشرات مهمة لعملية التخطيط لمرحلة الانتقال التالية للخروج من الصراع. |
Emphasizing also the importance of integrating risk reduction into all phases of disaster management, development planning and post disaster recovery, | وإذ تشدد أيضا على أهمية إدماج الحد من الأخطار في جميع مراحل إدارة الكوارث والتخطيط الإنمائي والانتعاش في مرحلة ما بعد وقوع الكوارث، |
Thematic funds have fewer restrictions than most other resources, allowing for longer term planning while reducing transaction costs and recovery rates. | وتخضع الأموال المواضيعية لقيود أقل بالمقارنة بتلك المفروضة على أغلب الموارد الأخرى، مما يسمح بالتخطيط على المدى الطويل وفي نفس الوقت تخفيض تكاليف المعاملات ومعدلات الاسترداد. |
Post conflict situations in particular present opportunities for new partnerships and action being at the table during transition planning can ensure that reproductive health, gender and data issues are integrated into recovery planning. | 9 وتتيح حالات ما بعد الصراع بشكل خاص فرصا لإنشاء شراكات جديدة ولعمل جديد ومن شأن التواجد حول المائدة خلال تخطيط المرحلة الانتقالية أن يضمن دمج مسائل الصحة الإنجابية والمسائل الجنسانية والبيانات في التخطيط للإنعاش. |
If that is to be done successfully, community leadership must be consulted and must form part of the recovery effort planning process. | وكي يتم ذلك بنجاح، يجب استشارة القيادة المحلية وإشراكها في عملية التخطيط لجهود الإنعاش. |
Requests the United Nations system to improve its coordination of disaster recovery efforts, from relief to development, inter alia, by strengthening institutional, coordination and strategic planning efforts in disaster recovery, in support of national authorities | 18 تطلب إلى منظومة الأمم المتحدة تحسين تنسيقها لجهود الإنعاش من الكوارث، الانتقال من الإغاثة إلى التنمية من خلال القيام بجملة أمور منها تعزيز جهود التخطيط المؤسسي والتنسيقي والاستراتيجي في إطار الإنعاش من الكوارث دعما للسلطات الوطنية |
18. Requests the United Nations system to improve its coordination of disaster recovery efforts, from relief to development, inter alia, by strengthening institutional, coordination and strategic planning efforts in disaster recovery, in support of national authorities | 18 تطلب إلى منظومة الأمم المتحدة تحسين تنسيقها لجهود الإنعاش من الكوارث، من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية من خلال القيام بجملة أمور منها تعزيز جهود التخطيط المؤسسي والتنسيقي والاستراتيجي في إطار الإنعاش من الكوارث دعما للسلطات الوطنية |
19. Requests the United Nations system to improve its coordination of disaster recovery efforts, from relief to development, inter alia, by strengthening institutional, coordination and strategic planning efforts in disaster recovery, in support of national authorities | 19 تطلب إلى منظومة الأمم المتحدة تحسين تنسيقها لجهود الإنعاش من الكوارث، من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية من خلال القيام بجملة أمور منها تعزيز جهود التخطيط المؤسسي والتنسيقي والاستراتيجي في إطار الإنعاش من الكوارث دعما للسلطات الوطنية |
18. Requests the United Nations system to improve its coordination of disaster recovery efforts, from relief to development, inter alia, by strengthening institutional, coordination and strategic planning efforts in disaster recovery, in support of national authorities | 18 تطلب إلى منظومة الأمم المتحدة تحسين تنسيقها لجهود الإنعاش من الكوارث، من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية عن طريق أمور عدة منها تعزيز جهود التخطيط المؤسسي والتنسيقي والاستراتيجي في إطار الإنعاش من الكوارث دعما للسلطات الوطنية |
A business continuity plan (BCP) includes planning for non IT related aspects such as key personnel, facilities, crisis communication and reputation protection, and should refer to the disaster recovery plan (DRP) for IT related infrastructure recovery continuity. | خطة استمرارية الأعمال (BCP) يتضمن التخطيط للجوانب الغير متعلقة بتكنولوجيت المعلومات ذات الصلة مثل المرافق والاتصالات وحماية السمعة، وينبغي الرجوع إلى قسم خطة التعافي من الكوارث (DRP) منها لاستعادة واستمرار بنية الكنولوجية التحتية. |
Irish recovery cannot occur without European recovery. | إن تعافي الاقتصاد الأيرلندي من غير الممكن أن يحدث في غياب التعافي الأوروبي. |
Emphasizing the importance of addressing vulnerability and integrating risk reduction into all phases of natural disaster management, post natural disaster recovery and development planning, | وإذ تشدد على أهمية معالجة أوجه الضعف وإدماج عنصر الحد من الأخطار في جميع مراحل إدارة الكوارث الطبيعية والانتعاش في مرحلة ما بعد وقوع الكوارث الطبيعية والتخطيط الإنمائي، |
Emphasizing the importance of addressing vulnerability and integrating risk reduction into all phases of natural disaster management, post natural disaster recovery and development planning, | وإذ تشدد على أهمية معالجة أوجه الضعف وإدماج عنصر الحد من الأخطار في جميع مراحل إدارة الكوارث الطبيعية والإنعاش في في أعقاب الكوارث الطبيعية والتخطيط الإنمائي، |
The participation and active involvement of local communities, institutions, and affected individuals both women and men in the planning of recovery efforts is essential. | 56 تلزم مشاركة المجتمعات والمؤسسات والأفراد على الصعيد المحلي من النساء والرجال على حد سواء كما يلزم انخراطهم على نحو نشط في تخطيط جهود الإنعاش. |
In addition, IAEA has provided its expertise for the planning of the proposed World Bank post Chernobyl recovery project (see paras. 21 23 above). | بالإضافة إلى ذلك، وفرت الوكالة خبرتها للتخطيط لمشروع الانتعاش من آثار تشيرنوبيل التابع للبنك الدولي (انظر الفقرات 21 23 أعلاه). |
Emphasizing the importance of addressing vulnerability and integrating risk reduction into all phases of natural disaster management, post natural disaster recovery and development planning, | وإذ تشدد على أهمية مواجهة أوجه الضعف وإدماج عنصر الحد من الأخطار في جميع مراحل إدارة الكوارث الطبيعية والانتعاش في مرحلة ما بعد وقوع الكوارث الطبيعية والتخطيط الإنمائي، |
Emphasizing the importance of addressing vulnerability and integrating risk reduction into all phases of natural disaster management, post natural disaster recovery and development planning, | وإذ تشدد على أهمية معالجة أوجه الضعف وإدماج عنصر الحد من الأخطار في جميع مراحل إدارة الكوارث الطبيعية والانتعاش في مرحلة ما بعد وقوع الكوارث الطبيعية والتخطيط الإنمائي، |
Recovery | كاف الاسترجاع |
That way it would have a direct impact on the planning and implementation of humanitarian assistance and the designing of recovery strategies for the country. | وبذلك يكون لـه تأثير مباشر على تخطيط وتنفيذ المساعدات الإنسانية وصياغة استراتيجيات الإنعاش الخاصة بالبلد. |
This is due in part to an overall gap in recovery planning that has left key national entities and some United Nations country teams overstretched. | ويعود هذا، في جزء منه، إلى فجوة عامة في التخطيط للإنعاش تركت كيانات وطنية أساسية وبعض أفرقة الأمم المتحدة القطرية تنوء بأعباء تفوق طاقتها. |
While efforts to implement the above priority programmes continue, consultations have been initiated with the World Bank on planning for long term reconstruction and recovery. | ٥١ وفيما تتواصل الجهود الرامية لتنفيذ برامج اﻷولوية المذكورة أعلاه، بدأت المشاورات من جانب البنك الدولي بشأن التخطيط لعمليات التعمير والانتعاش في اﻷجل الطويل. |
Nevertheless, coordination gaps remain, and the tsunami response has highlighted the need to conduct assessments of early recovery needs, to set up predictable mechanisms for the deployment of technical experts to support recovery planning and to better coordinate post crisis funding. | ومع ذلك، تبقى هناك فجوات في التنسيق، كما أبرزت الاستجابة للتسونامي الحاجة إلى إجراء تقييمات لاحتياجات الإنعاش المبكرة، وإلى إنشاء آليات مستقرة لإيفاد الخبراء الفنيين لدعم عملية التخطيط للإنعاش والنهوض بتنسيق التمويل المقدم في أعقاب الأزمات. |
This will include attention to such areas as short and long term perspective planning, structural adjustment and recovery programmes, coordination of external assistance and resource mobilization. | وسيتضمن هذا إيﻻء اﻻهتمام إلى ميادين مثل التخطيط المنظوري القصير والطويل اﻷجل، وبرامج التكيف الهيكلي واﻻنعاش، وتنسيق المساعدة الخارجية وتعبئة الموارد. |
15. The Government has continued to give priority to the planning process, with an increased focus on medium and longer term recovery and on development requirements. | ١٥ واصلت الحكومة اعطاء اﻷولوية إلى عملية التخطيط مع زيادة التركيز على اﻻنعاش في اﻷجلين المتوسط والطويل وعلى احتياجات التنمية. |
Asset recovery | استرداد الموجودات |
Obama s Recovery? | التعافي على يد أوباما |
Recovery, Interrupted | التعافي معطلا |
Economic recovery | تاسعا الانتعاش الاقتصادي |
Economic recovery | خامسا الانتعاش الاقتصادي |
Disaster recovery | خامس عشر استعادة القدرة على العمل بعد حدوث كوارث |
Cost recovery | استرداد التكاليف |
National recovery | ثامن عشر الانتعاش الوطني |
Recovery Fuel | لنقل الوقود |
Related searches : Disaster Recovery Planning - Market Recovery - Gradual Recovery - Failure Recovery - Loan Recovery - Strong Recovery - Water Recovery - Account Recovery - Financial Recovery - Recovery Operation - Recovery Efforts - Recovery Amount