Translation of "recipient account" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Account - translation : Recipient - translation : Recipient account - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The wishes of recipient Governments will be taken into account, as well as the needs of governing bodies. | وستؤخذ في اﻻعتبار رغبات الحكومة المستفيدة، فضﻻ عن احتياجات الهيئات اﻻدارية. |
Recipient | المراسل |
Recipient | المستقب ل |
Recipient | الوصف |
The Almaty Programme of Action was taken into account when the strategy was outlined in consultation with recipient countries. | وتمت مراعاة برنامج عمل ألماتي عند تلخيص الاستراتيجية بالتشاور مع البلدان المستفيدة الأخرى. |
As foreseen in resolution 47 199, the views of recipient Governments need to be taken into account through appropriate consultations. | ويتعين مراعاة آراء الحكومات المستفيدة، كما ورد في القرار ٤٧ ١٩٩، وذلك عن طريق اجراء المشاورات المناسبة. |
Select Recipient | انتقاء متلق |
Select Recipient | إختر المراسل |
Select Recipient | افتح بـ... to view something |
Select Recipient | نقلت الرسائل بنجاح. |
Select recipient | انتق |
Test Recipient Editor | نوع محرر عناوين المراسلين |
Remove recipient line | يتم اضافة علامة مقروء على البريد المصنف كبريد غير مرغوب. |
Undefined Recipient Type | طريقة الإرسال الإفتراضية |
Alternate Recipient Allowed | المستلم البديل مسموح |
Recipient Reassignment Prohibited | ممنوع إعادة تعيين المستلم |
New Fax Recipient... | مستلم فاكس جديد... |
Select type of recipient | خصوصية الرسالة |
Select type of recipient | ضمن الس ياق |
Enter recipient fax properties. | أدخل خصائص مستلم الفاكس. |
Recipient government and others | الحكومات المستفيدة وغيرها |
Conditions facing recipient countries | الظروف التي تواجه البلدان المستفيدة |
subject verb thing to a recipient can also be expressed as subject verb recipient thing. | فاعل ـ فعل ـ شئ ـ الى م ستلم يمكن أيضا أن يعبر عنه ب فاعل ـ فعل ـ م ستلم شئ. |
11. National execution should be the norm for United Nations programmes and projects, which should take into account the needs and capacities of the recipient countries. | ١١ فالتنفيذ الوطني يجب أن يكون القاعدة بالنسبة لبرامج ومشاريع اﻷمم المتحدة التي يجب أن تراعي احتياجات البلدان المستفيدة وقدراتها. |
Recognizing that the United Nations development system should take into account the specific needs and requirements of the countries with economies in transition and other recipient countries, | وإذ تدرك أنه ينبغي لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يضع في اعتباره الاحتياجات والمتطلبات المحددة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وغيرها من البلدان المستفيدة، |
Recognizing that the United Nations development system should take into account the specific needs and requirements of the countries with economies in transition and other recipient countries, | وإذ تدرك أنه ينبغي لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يراعي الاحتياجات المحددة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والبلدان المستفيدة الأخرى، |
Maximum number of recipient editor lines. | العدد الاقصى لاسطر محرر العناوين المرسل اليهم. |
ITS SERVICES WITH RECIPIENT GOVERNMENTS, UNITED | المتلقية وإدارات اﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والجهات |
Recipient Government programme cost sharing 19.4 | تقاسم تكاليف البرامج مع الحكومات المتلقية ١٩,٤ |
Recipient Project Loan Outstanding loan amount | مبلغ القرض |
Charity does not degrade the recipient. | الصدقة لا تهين متلقيها |
Such a reform would also serve as a mechanism of coordination at the international level, since coordinated capital account regulations by recipient countries would be difficult to achieve. | ومثل هذا الإصلاح من شأنه أيضا أن يخدم كآلية للتنسيق على المستوى الدولي، وذلك نظرا لصعوبة الاتفاق على تنظيمات منسقة لحسابات رأس المال بين البلدان المتلقية. |
Select the recipient addresses to redirect to | اختر عناوين المراسلين لتحويل إرسال البريد اليهم |
Project cost sharing by recipient Governments 183.3 | تقاسم تكاليف المشاريع مع الحكومات المتلقية ١٨٣,٣ |
This is Keith. He's our last recipient. | هذا كيث آخر المستقبلين |
The recipient of these letters was murdered. | الرجل الذي ك ت ب ت له هذه الخطابات قد ق ت ل |
But none is to be found in the IMF s guidelines, even though it recognizes that capital account volatility is in a sense a negative externality inflicted upon recipient countries. | ولكننا لا نجد شيئا من هذا في المبادئ التوجيهية، رغم أنها تعترف بأن تقلب حسابات رأس المال تشكل من ناحية ما عاملا خارجيا سلبيا مفروضا على البلدان المتلقية. |
The main recipient of Guam exports is Japan. | واليابان هي المستقبـ ـل الرئيسي لصادرات غوام. |
With regard to operational activities, the Institute carried out the work programme approved by the Board of Trustees and prepared project proposals, taking into account requests from recipient countries and donors. | 8 وفيما يتصل بالأنشطة العملياتية، نف ذ المعهد برنامج العمل الذي وافق عليه مجلس الأمناء وأعد مقترحات مشاريع تأخذ في الاعتبار الطلبات الواردة من البلدان المتلقية والمانحين. |
We also appreciate that particular emphasis is now being placed on the actual requirements as seen by the recipient countries and on infrastructural improvements, taking into account policies of sustainable development. | ونقدر أيضا اﻻهتمام الخاص الموجه اﻵن لﻻحتياجات الفعلية من وجهة نظر الدول المتلقية وللتحسينات في الهياكل اﻷساسية التي تأخذ في اﻻعتبار التنمية المستدامة. |
15.4 The provision of international food aid in emergency situations should take particular account of longer term rehabilitation and development objectives in the recipient countries, and should respect universally recognized humanitarian principles. | 15 4 تقديم المعونة الغذائية الدولية في حالات الطوارئ ينبغي أن يأخذ في الحسبان بوجه خاص أهداف الإحياء والتنمية على الأمد الطويل في البلدان المتلقية، وأن يحترم المبادئ الإنسانية المعترف بها عالميا . |
Recipient governments are reportedly pleased with China s aid approach. | وتؤكد التقارير أن الحكومات المتلقية للمساعدات راضية عن نهج المساعدات الذي تتبناه الصين. |
No wonder recipient countries resist inflows of hot capital. | لا عجب إذن أن البلدان المتلقية تقاوم التدفقات من رؤوس الأموال الساخنة. |
Annual Award Recipient of the Canadian Bar Association (1988). | حائز على الجائزة السنوية لرابطة نقابات المحامين الكنديين )١٩٨٨(. |
E. Recipient status and establishment of IPF for Eritrea | هاء منح إريتريا مركز المتلقي وتحديد رقم تخطيط ارشادي لها |
Related searches : Recipient List - Service Recipient - Recipient Party - Authorized Recipient - Email Recipient - Final Recipient - Award Recipient - Goods Recipient - Invalid Recipient - Grant Recipient - Scholarship Recipient - Benefit Recipient - Recipient Role