Translation of "reasonable control" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Quality control will enable higher standards to be set, quickly and at reasonable cost.
وستمكن مراقبة الجودة من وضع معايير أعلى وبسرعة وبتكاليف معقولة.
We're seeking only a reasonable facsimile. Reasonable, yes.
نحن نسعي للعثور على أقرب بديل لها
I wanted to be reasonable, give them reasonable shares.
أردت أن أكون منطقيا ، أعطيهم أنصبة منطقية
Perfectly reasonable.
معقول تماما.
Pretty reasonable.
معقول جدا
Be reasonable.
تحلي ببعض العقل
Be reasonable.
كن عاقلا
Reasonable, too.
بسعر معقول أيضا
Seems reasonable.
يبدو مفهوما.
Seems reasonable.
ي ب دو معقول .
Reasonable doubt?
شك معقول
Very reasonable.
ونعم الرأي.
While Australia protects families within its jurisdiction, this protection must be balanced with the need to take reasonable measures to control immigration.
وفي حين أن أستراليا تكفل الحماية للأسر داخل إقليمها، فيجب موازنة هذه الحماية بضرورة اتخاذ تدابير معقولة لمراقبة الهجرة.
Set a price you think is reasonable, you'll find me reasonable.
حدد سعرا معقولا وستجد أنني رجل عقلاني
Torrey didn't wanna be reasonable. You wanna be reasonable, don't you?
لم يشأ توري أن يكون عقلانيا ألا تريد أن تكون عقلانيا يا ستاريت
Be reasonable now!
! كونوا عاقلين
Do be reasonable.
كونى عاقلة
And reasonable, too.
ومعقولة أيضا
That's more reasonable.
هذا أكثر تعقلا
Be reasonable, Georges.
تعق ـل، (جورجيس)
Look, be reasonable.
كن عقلانيا
Please, get reasonable.
أرجوك، كـ ن عاقلا .
Man, be reasonable!
يارجل كن عاقلا.
More than reasonable.
أكثر م ن مناسب.
Within reasonable time.
ليس طويلا و لكن فى الوقت المناسب
But presenting the facts in a reasonable manner, as Florida mosquito control authorities have attempted to do, has not been enough to change opponents minds.
ولكن تقديم الحقائق بطريقة معقولة، كما حاولت سلطات مكافحة البعوض في فلوريدا أن تفعل، لم يكن كافيا لتغيير رأي المعارضين.
(c) Free passage for humanitarian aid convoys, subject to reasonable control of the contents and personnel that are part of the convoy at one checkpoint.
)ج( حرية مرور قوافل المعونة اﻹنسانية، على أن تكون خاضعة للمراقبة المعقولة للمحتويات واﻷفراد مما يشكل جزءا من القافلة في إحدى نقاط التفتيش.
(c) free passage for humanitarian aid convoys, subject to reasonable control of the contents and personnel that are part of the convoy at one checkpoint.
)ج( حرية مرور قوافل المعونة اﻹنسانية، على أن تكون خاضعة للمراقبة المعقولة للمحتويات واﻷفراد مما يشكل جزءا من القافلة في إحدى نقاط التفتيش.
Obama s caution is reasonable.
إن الحذر الذي يبديه أوباما معقول.
Equitable and reasonable utilization
سابعا الانتفاع المنصف والمعقول
Be flexible, be reasonable.
كونوا مرنين، وكنوا عقﻻء.
May reasonable men come.
قد يأتي الرجال العاقلين. أرسل لنا العباد
Now, Mammy, be reasonable.
كوني معقولة يا مامي
Sounds reasonable. Thank you.
يبدو منطقيا شكرا لك
Be reasonable! Stay here!
كن عاقلا ، ابق هنـا !
Doctor, let's be reasonable.
(لأكونواقعيامعكد.
Seemed reasonable to me.
اعتقد اني تصرفت كرجل.
Not reasonable, like you.
لم يكن عاقلا مثلك
They're very reasonable spirits.
إنهم روحانيين واقعيين جدا _BAR_
Time is never reasonable.
لن يكون الوقت مناسبا ابدا
Security was a priority for his Government. Strict control over violations of migration regulations, however, should be complemented by reasonable and legitimate policies to engage migrants.
والأمن هو الأولوية بالنسبة لحكومته والرقابة الحازمة على انتهاكات نظم الهجرة ينبغي مع ذلك أن ت ستكمل بسياسات معقولة ومشروعة لتشغيل المهاجرين.
That is a reasonable response.
وهو رد معقول في الواقع.
A reasonable timetable is possible.
وأستطيع هنا أن أقترح جدولا زمنيا معقولا .
All communications require reasonable time.
تتطلب كافة الاتصالات فترة معقولة .
I think it's pretty reasonable.
أعتقد بأنه جدا معقول

 

Related searches : Under Reasonable Control - Reasonable Profit - Reasonable Prospect - Reasonable Extent - Reasonable Assumption - Reasonable Number - Be Reasonable - Reasonable Use - Reasonable Certainty - If Reasonable - Reasonable Solution - Sounds Reasonable - Reasonable Expectation