Translation of "quality documents" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(a) Improving the security and quality of travel documents
(أ) تعزيز أمن وثائق السفر وتحسين نوعيتها
This was detrimental to quality control of documents prior to their dissemination.
وهذا ي ضعف مراقبة جودة الوثائق قبل نشرها.
Although the quality of documents was generally appreciated, some suggested using less technical or complicated language and that documents be shorter.
ولئن كانت جودة الوثائق قد حظيت بالتقدير بوجه عام فإن بعض الأطراف اقترحت أن ت ستخدم لغة أقل تقنية أو تعقيدا وأن تكون الوثائق أقصر.
His delegation paid tribute to the quality of documents before the Committee at the current session.
٦٣ وقال إن وفده يشيد بنوعية الوثائق المعروضة على اللجنة الخامسة في الدورة الحالية.
A major difficulty was faced in identifying qualified consultants to prepare good quality project designs and project documents.
وصودفت صعوبة رئيسية في تحديد الخبراء اﻻستشاريين المؤهلين ﻻعداد تصميمات ووثائق عالية الجودة للمشاريع.
Although most Parties appreciated the high quality of documents, a few suggested the use of less technical or complicated language.
ولئن كانت أكثرية الأطراف قد أبدت تقديرها لارتفاع جودة الوثائق فإن بضعة أطراف اقترحت استخدام لغة أقل تقنية أو تعقيدا .
Documentation should be prepared early and a quality check should be carried out before documents are submitted to the Committee of Permanent Representatives.
8 ينبغي أن يكون عدد وحجم وثائق العمل والمعلومات والوثائق الأساسية محدودا .
Institutionalizing these lines of the Party, the State has promulgated various legal documents with the aim of ensuring equal rights of all people including women to quality healthcare services, thus improving the quality of the population.
ومن أجل إضفاء الطابع المؤسسي على اتجاهات الحزب هذه، أصدرت الدولة وثائق قانونية مختلفة تستهدف كفالة الحقوق المتساوية لجميع الناس، بمن فيهم النساء، في الحصول على خدمات الرعاية الصحية الجيدة، ومن ثم تحسين نوعية السكان.
She has quality. Quality.
لديها صفات خاصة رفيعه
The secretariat also concluded that further improvement is needed in the quality of documents to make them more readable and the language less complicated.
21 وقد خلصت الأمانة أيضا إلى أنه يلزم مزيد من التحسين في جودة الوثائق لكي تصبح أيسر قراءة ولجعل اللغة أقل تعقيدا .
B. Other documents, including documents
باء الوثائق اﻷخرى، بما فيها الوثائق
The solution undoubtedly would be for committees to request fewer documents, which would make it possible to produce them on time and improve their quality.
وينبغي بﻻ شك أن تطلب اللجان عددا أقل من الوثائق حتى تتمكن اﻷمانة العامة من اصدار الوثائق في الوقت المناسب وتحسين نوعيتها.
In the third sentence, after amounting to 459,200 , add , without negatively affecting the quality of services provided and the quantity of documents required by Member States .
في الجملة الثالثة وبعد عبارة قوامه 16 وظيفة تضاف عبارة دون التأثير سلبا على جودة الخدمات المقدمة وكمية الوثائق التي تطلبها الدول الأعضاء .
131. The project documents examined by the Board followed the required design criteria in all material respects, but were of varying quality in terms of content.
١٣١ ولقد اتبعت وثائق المشاريع التي فحصها المجلس معايير التصميم المحددة من جميع الجوانب من حيث المادة الواردة فيها ولكن كان هناك اختﻻف في جودتها من حيث المضمون.
In the third sentence, after Official Document System (ODS) , add , without negatively affecting the quality of services provided and the quantity of documents required by Member States .
في الجملة الثالثة وبعد عبارة نظام الوثائق الرسمية تضاف عبارة دون التأثير سلبا على جودة الخدمات المقدمة وكمية الوثائق التي تطلبها الدول الأعضاء .
4. Requests the Secretary General to continue to improve the accuracy of translation of documents into the official languages, giving particular significance to the quality of translation
4 تطلب إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية، مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة
The representative of the Secretariat said that, surprisingly, thus far the greatest impact had been on quality, in the form of greater consistency of terminology in documents.
وقال ممثل الأمانة العامة إن ما يدعو للدهشة هو أن أعظم آثار تكنولوجيا المعلومات تتمثل حتى الآن في التأثير على الجودة، في شكل زيادة الاتساق في المصطلحات المستخدمة في الوثائق.
B. Other documents, including documents submitted by
بـاء الوثائــق اﻷخـــرى، بما فيهــــا الوثائـق المقدمة من الدول اﻷعضاء
B. Other documents, including documents submitted by
الوثائق اﻷخرى، بما فيها الوثائق المقدمة من الدول اﻷعضاء
Levels 1 to 4 allowed access to derestricted documents, documents for general distribution, documents in limited copies and provisional documents.
وتتيح المستويات من 1 إلى 4 الإطلاع على الوثائق غير المقيدة والوثائق المخصصة للتوزيع العام والوثائق المحدودة الن سخ والوثائق المؤقتة.
Quality
الجودة
Quality
الجودة
Quality
تغيير سهم النهاية
Quality
الإعتام
Quality
الجودة
There are two terms used in connection with quality management quality control and quality assurance.
1 هناك مصطلحان يجري استخدامهما في ما يتعلق بإدارة الجودة هما مراقبة الجودة، وضمان الجودة.
Documents
الوثيقتان
Documents .
كاف الوثائق 38
Documents
كاف الوثائق
Documents
عط ل ملحق
Documents
المستندات
documents
مستندات
Documents
المستندات
Documents
مستندات
Documents
مستندات
11. Also requests the Secretary General to continue to improve the accuracy of translation of documents into the official languages, giving particular significance to the quality of translation
11 تطلب أيضا إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية، مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة
States also conveyed their thanks to the United Nations Office on Drugs and Crime for the Congress preparations and organization, as well as the quality of the documents.
وأعربت الدول أيضا عن شكرها لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على ما قام به من أعمال تحضيرية للمؤتمر وتنظيمه إي اه، وكذلك على نوعية الوثائق.
Yet the success of the Vienna Conference cannot be measured by the number of participants it attracted or by the length or quality of the documents it produced.
إﻻ أن نجاح المؤتمر ﻻ يمكــن أن يقاس فقط بعدد من جذبهم لﻻشتراك فيــــه أو بطــول أو نوعية الوثائق التي تمخض عنها.
Methods and procedures should be devised to facilitate delivery of the outputs of expected quality in accordance with the workplan and timetable set out in the project documents.
وينبغي استنباط الطرق واﻻجراءات الكفيلة بتسهيل إنجاز النواتج التي تتوفر فيها الجودة المطلوبة طبقا لخطة العمل والجدول الزمني المحدد في وثائق المشاريع.
Leading the engineering safety and quality works (quality control and quality assurance) of the following projects
بكالوريوس الهندسة الميكانيكية، 1967، جامعة ولاية ميتشيغان، لانسينغ الشرقية، ميتشيغان، الولايات المتحدة الأمريكية
VBR Quality
جودة VBR
Audio quality
جودة الصوت
Audio Quality
جودة الصوت
JPEG quality
JPEG جودة
PGF quality
JPEG جودة

 

Related searches : Produce Documents - Mandatory Documents - Normative Documents - Pending Documents - Executed Documents - Appropriate Documents - Planning Documents - Sensitive Documents - Remaining Documents - Documents Required - Prepare Documents - Compile Documents