Translation of "qualify" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Qualify - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We qualify for such an engagement. | وتتوفر لدينا الشروط المؤهلة لذلك. |
How does one qualify for admission? | ما هي المؤهلات للدخول فيها |
You can qualify for a farm loan! | هذا يجعلك مؤهلا للحصول على قرض المزرعة |
Basically, there are two situations that should qualify. | فلابد من توفر شرطين لوصم أي تدبير بالحمائية. |
Some 600 detainees might qualify under this measure. | وقد يستوفي نحو 600 محتجز شروط هذا التدبير. |
Consequently, expenses of the study qualify for compensation. | وعليه فإن نفقات الدراسة قابلة للتعويض. |
Consequently, expenses of the programmes qualify for compensation. | وعليه، فإن نفقات البرامج قابلة للتعويض. |
I don't qualify for the job any more. | لم أعد مناسب للوظيفة، ليس بعد الأن |
Palestine has yet to qualify for the World Cup. | فلسطين لم تتأهل في تاريخها إلى كأس العالم. |
Other horizontal measures could also qualify as export subsidies. | ويمكن لتدابير أفقية أخرى أن تكون مؤهلة لوصفها كإعانات تصدير. |
I am determined to qualify for the 2020 Olympic Games. | أنا مصممة على التأهل للألعاب الأولمبية لعام 2020. |
Matt That doesn't actually qualify you to be the boss. | مات هزا لايوهلك لتصبح زعيما |
We scandalized about the environment and we qualify the crime. | نحن نفضح ون رو ع البيئة ونسم يها جريمة |
They're letting ladies in free tonight. You just might qualify. | سيسمحون للسيدات بالدخول مجانا الليلة يمكن أن تتأهلي |
How does meat not qualify as gross and disgusting to everybody? | كيف لا ي عتبر اللحم فظيعا ومقرفا للجميع |
This year, India s hockey players failed even to qualify for the Games. | وفي هذا العام فشل اللاعبون الهنود في مجرد التأهل للألعاب الأوليمبية. |
Those who qualify then go on to fly the Pilatus PC 7. | أولئك الذين التأهل ثم انتقل إلى رفع بيلاتوس PC 7. |
LONDON Having reached pensionable age, I qualify to be a grumpy old man. | لندن ـ بعد أن بلغت سن التقاعد، فقد أصبحت مؤهلا لكي أصبح رجلا م س نا غاضبا . |
For the one group with three teams, only the group winner will qualify. | وفي المجوعة التي تضم ثلاث منتخبات ، يتأهل فقط الفائز من كل مجموعة. |
Accordingly, these expenses qualify for compensation in accordance with Governing Council decision 7. | وعليه، فإن هذه النفقات تستوجب التعويض وفقا لمقرر مجلس الإدارة رقم 7. |
If Iran fails to qualify, this could turn some young voters against the incumbent. | وإذا فشلت إيران في التأهل فقد يؤلب هذا بعض الناخبين الشباب على حاكمهم الحالي. |
I have mentioned before that in Holland, that connection would qualify them as strangers. | ذكرت قبل ذلك في هولندا، أن هذا الرابط سيحددهم كغرباء. |
At present, Japan, the Russian Federation and the United States of America would qualify | وفي الوقت الحالي، سيكون كل من اليابان واﻻتحاد الروسي والوﻻيات المتحدة اﻷمريكية مؤهلة لذلك |
Last week, Guardian art critic blah blah suggested that games cannot qualify as art. | في الأسبوع الماضي، اقترح الناقد الفني لجارديان بلاه بلاه أن الألعاب لا يمكن أن توصف بأنها فن. ولكن هل هو الصحيح |
We didn't qualify for medical treatment, no food stamp, no GR, no welfare, anything. | نحن لم نستحق خدمات العلاج, او الطعام المدعوم, او حتى GR |
In fact, you find yourself disliking them enough almost to qualify for French citizenship. | المقارنة مختلفة جدا جدا . في الحقيقة، تجد نفسك لا تحبهم بطريقة تجعلك تفضل الجنسية الفرنسية. |
Qualify national institutions to conduct testing and evaluation of the security level of information systems | تأهيل المؤسسات الوطنية لإجراء اختبارات للمستوى الأمني لنظم المعلومات وتقييمه، |
Alongside the 26 winner and runner up teams, the two best third placed teams also qualify. | إلى جانب الفرق ال26 الفائزة والوصيفة، يتأهل أيضا أفضل أثنين صاحبي ثلثي المجموعات. |
They will have to meet certain standards of care in order to qualify for a licence. | وعليهم أيضا الوفاء بمعايير معينة للرعاية لكي يحق لهم الحصول على الترخيص. |
If you can eat 30 in ten minutes, you qualify for the competition in New York. | اذا كنت تستطيع اكل 30 قطعه في 10 دقائق ستكون مؤهلا الى المنافسه في نيويورك |
Should it be only the terminally ill? Should, for instance, the early stages of Alzheimer s disease qualify? | بطبيعة الحال هناك تساؤل حول من هو الشخص المؤهل للحصول على المساعدة إذا ما طلب الموت. |
In November 2004, Iraq failed to qualify for the 2006 FIFA World Cup, losing out to Uzbekistan. | في نوفمبر 2004، فشل العراق في التأهل إلى كأس العالم لكرة القدم 2006، خسر أمام أوزبكستان. |
Surely, these impressive achievements eminently qualify the Republic of China on Taiwan for admission to this Organization. | ومن المؤكد أن هذه اﻹنجازات المشرفة تؤهل جمهورية الصين في تايوان بجدارة لﻹنضمام الى هذه المنظمة. |
Refugees who qualify for permanent residence will be assisted in the integration process through job placement activities. | وسيتم بواسطة اﻷنشطة المضطلع بها للتوظيف توفير المساعدة، في عملية اﻻدماج لﻻجئين الذين تتوفر لديهم الشروط المؤهلة لﻹقامة الدائمة. |
He sued to be allowed to run, and he won the suit, but didn't qualify by time. | قد ر فعت عليه قضية بسبب السماح له بالعدو , وقد فاز بالقضية , إلا أنه لم يتأهل فى الوقت المناسب . |
The IMF should categorically announce which countries qualify for the facility, automatically making them members of the pool. | يتعين على صندوق النقد الدولي أن يعلن بشكل قاطع عن البلدان المؤهلة لاستحقاق خدمات مرفق السيولة قصيرة الأمد، الأمر الذي يجعل هذه البلدان تلقائيا أعضاء في هذا المرفق. |
His main objective was to qualify the team for the Euro 2004, but he failed to do so. | كان هدف يوردانيسكو أن يأهل المنتخب لكأس الأمم الأوروبية عام 2004، ولكنه فشل في ذلك. |
Widows with unmarried children living at home would qualify for the benefits, which were not dependent on income. | فاﻷرملة التي تعيش في بيتها مع أبنائها غير المتزوجين تستحق إعانة، ﻻ تتوقف على الدخل. |
Thus, since 9 September, persons arriving from the Federation area no longer qualify to be registered as refugees. | وعلى هذا النحو، لم يعد اﻷشخــاص الوافدون مــن منطقــة اﻻتحــاد، اعتبارا من ٩ أيلول سبتمبر، مؤهلين لتسجيل أنفسهم كﻻجئين. |
They never really codify it or qualify it or quantify it, and say, This is what I believe in. | لم يقوموا بذلك قط لم يقوموا بتاتا بفك شفرتها أو تقييمها أو تجويدها، ولم يقولوا لأنفسهم ، هذا ما أؤمن به. |
So bombing Buenos Aires in that context would have been unnecessary and therefore could not possibly qualify as proportionate. | من هنا فإن قصف مدينة بيونس أيريس في هذا السياق كان سيعتبر غير ضروري، وبالتالي فما كان من الممكن أن يعد في نطاق القوة المتناسبة. |
A moment's reflection should raise another question does Bush's Texas swagger qualify him to remain America's Commander in Chief? | إن التفكير والتأمل لبرهة لابد وأن يثير سؤالا آخر هل تصلح غطرسة بوش كمؤهل لبقائه قائدا أعلى للقوات المسلحة الأميركية |
The encounter will determine which of both teams will qualify to next year's FIFA World Cup in South Africa. | اللقاء سيحدد أي من الفريقين سيتأهل إلى كأس العالم في جنوب أفريقيا السنة المقبلة. |
Yemen was previously eligible for a threshold agreement, but was suspended after their indicators fell too low to qualify. | اليمن was previously eligible for a threshold agreement, but was suspended after their indicators fell too low to qualify. |
Companies qualify if they register in Gibraltar but do not conduct any business there or have any Gibraltarian shareholders. | وتؤهل الشركات لهذا الاستحقاق إذا كانت مسجلة بجبل طارق ولكن لا تزاول أي نشاط بالجبل ولا يكون من بين حاملي أسهمها مواطنون من جبل طارق. |
Related searches : Qualify Leads - Qualify Myself - Further Qualify - Qualify Opportunities - I Qualify - Qualify Customer - Will Qualify - Qualify Prospects - Qualify With - Not Qualify - Shall Qualify - You Qualify - May Qualify - Would Qualify