Translation of "put out a fire" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Put the fire out! | اطفئوا النار! |
The fire fighters put out the fire. | أطفأ رجال الإطفاء الحريق. |
Kiss can put out the fire | قبلتك ، يمكننا أن ت طفئ النار |
Courage, Harufa. Put out the fire. | تشجع هاروفا إخمد النيران |
But not looking at a fire doesn't put it out. | و لكن عدم النظر الى الحريق لا يطفؤها |
It's a miracle. Joan of Arc put out the fire. | انها معجزة ، جان دارك أخمدت النار |
The fire that burns inside you, put that out, too. That's heaven's fire. | دع انت ايضا النيران التى تحترق داخل تخرج |
Be sure to put out the fire before you leave. | تحققوا من إطفاء النار قبل المغادرة. |
It is always better to prevent a fire than to have to put it out. | إن من اﻷفضل دوما الحيلولة دون اندﻻع النار بدﻻ من اطفائها. |
We may not know it, but we're on fire, and we have to put that fire out. | أننا قد لا نعرف ذلك، ولكن نحن على النار، وعلينا أن نضع أن إطلاق النار عليها. |
Oh, you guys gonna finally put out that fire on Euclid Avenue? | أوه ، ستقومون أخيرا بإخماد تلك الحريق في شارع يوكليد |
Oh, that's right, come on Pat, help me put out the fire. | هذا صحيح ، هيا يا بات ساعديني باطفاء النار. |
The fire extinguisher stuff got on the fuse and put it out. | لقد مر الفتيل على رغوة الإطفاء فإنطفأ |
You put it on a cooking fire. | تضعها على نار الطبخ. |
We took out a whole circuit in the hotel and just about put on the fire alarm. | فاضطررنا إلى إخراج الدائرة الإلكترونية في الفندق وكنا على وشك التسبب في إطلاق إنذار الحريق. |
On 17 January 1993, near the C 13 border marker in Albanian territory, a fire broke out and spread to Yugoslav territory the Yugoslav border guards put out the fire. | وفي ١٧ كانون الثاني يناير ١٩٩٣، حدث بالقرب من العﻻمة الحدودية C 13 في اﻻقليم اﻷلباني أن اندلعت النيران وانتشرت الى اﻻقليم اليوغوسﻻفي وقام حراس الحدود اليوغوسﻻف باطفاء النيران. |
How many of your madams have been put out of business by fire laws? | كم من سيداتكم تم توقيفهن عن العمل بسبب قوانين الحرائق |
And I'm yelling out, Fire! Fire! Fire! Fire! | واصرخ نار ,نار ,نار,نار! |
And I'm yelling out, Fire! Fire! Fire! | واصرخ نار ,نار ,نار,نار! |
They put it on fire. | وضعوها على النار. كانت ساخنة لدرجة الغليات، |
A fire broke out last night. | اندلع حريق الليلة الماضية. |
A fire broke out last night. | شب حريق الليلة الماضية. |
Hurry up! Put it on fire! | ضع النيران |
All of a sudden, a fire breaks out. | . لكن فجأة ، يشب حريق ! |
A fire broke out near my house. | اندلع حريق قرب منزلي. |
Yes, the light of the wicked shall be put out, The spark of his fire shall not shine. | نعم. نور الاشرار ينطفئ ولا يضيء لهيب ناره. |
Watch out! Fire! | إحذروا إضرب |
Put some more wood on the fire. | زد بعض الحطب إلى النار. |
Let's put the whole house on fire. | دعونا نحرق المنزل بالكامل |
Peter, put some chestnuts on the fire. | بيتر ، اطرح بعض الكستناء على النار |
The fire was put out shortly before midnight, and the vehicle was removed from the tunnel the next day. | وتم إخماد الحريق قبل منتصف الليل بقليل، وتم رفع السيارة من النفق في اليوم التالي. |
Yea, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not shine. | نعم. نور الاشرار ينطفئ ولا يضيء لهيب ناره. |
There is a fire out there, but no one is calling the fire brigade. | بيد أن الحال قد تبدلت الآن، فقد اندلع حريق، ولكن العجيب أن لا أحد يستدعي فرقة الإطفاء. |
The fire is out. | النار قد أ خمدت |
Kick out the fire. | اركل النار |
But to make them palatable, we cut it out of a steel plate and put it in front of a fire and photographed it like this. | لكن لجعلها مستساغه نقشناها على الحديد ووضعناها اما النار وصورناها كما تشاهدون. |
The good news is random people apparate from nowhere, put out the fire and leave without expecting payment or praise. | الأخبار السارة هي، مجموعة عشوائية من الناس من كل مكان، أخمدوا الحريق، وغادروا بدون أن يتوقعوا أي مدفوعات أو الثناء. |
They should. There are likely to be many more financial fires in various locations, and the world needs a fire brigade to put them out. | ومن المرجح أن تندلع حرائق مالية أخرى كثيرة في مواقع مختلفة، والعالم يحتاج إلى فرق إطفاء قادرة على إخماد هذه الحرائق. |
Put them out. Put the flames out! It's my palace! | ابعدوا النيران,ان هذا القصر لى |
Why don't you put some wood on the fire? . | لماذا لا تضع بعض الخشب في النار |
In May and June 2005 fires broke out in the closed zone but the IDF denied farmers access to their lands to put out the fire. | وفي شهري أيار مايو وحزيران يونيه، شبت النيران في المنطقة المغلقة ، ولم يسمـح جيش الدفاع الإسرائيلي للمزارعين بالوصول إلى أراضيهم لإخماد الحريق. |
Some of the local people forcibly took away the hoses from the firemen to put out the fire in their homes. | بعض السكان المحلين أخذوا خراطيم المياة عنوة من من رجال الاطفاء لإخماد الحريق في منازلهم. |
Her fire would go out. | ستنطفئ نيرانها. |
Fire has broken out. Where? | لقد نشب حريق |
and created the jinn out of a flame of a fire . | وخلق الجان أبا الجن وهو إبليس من مارج من نار هو لهبها الخالص من الدخان . |
Related searches : Put Out - Fire Out - Put Out A Cigarette - A Put - Put Out With - Put Out Effort - Put Himself Out - Put Myself Out - Put Oneself Out - Put Out For - Put Them Out - Put Out Feelers - Put Themselves Out - Put This Out