Translation of "production resources" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Production - translation : Production resources - translation : Resources - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The existing matches between desires, resources, and production technology deteriorate. | وبهذا ينهار التطابق القائم بين الرغبات والموارد وتكنولوجيا الإنتاج. |
Information production and management account for approximately 20 per cent of total resources. | ويستأثر حساب إنتاج وإدارة المعلومات بقرابة 20 في المائة من مجموع الموارد. |
Population growth meat consumption dairy consumption energy costs bioenergy production stress on natural resources. | تزايد السكان استهلاك اللحوم استهلاك منتجات الحليب تكاليف الطاقة إنتاج الطاقة الحيوية الضغط على الموارد الطبيعية. |
This would inventory our physical resources, personnel production centers and the needs of people. | هذا يعمل على جرد مواردنا المادية، والموارد البشرية ومراكز الإنتاج واحتياجات الناس. |
In addition, the international community would have to provide financial resources to strengthen production capacities. | وفضﻻ عن ذلك، سيكون من الضروري تقديم مساعدة دولية بالموارد المالية من أجل تعزيز القدرات اﻹنتاجية. |
In more than one way, for example, the technology applied to weapons production destroys life, because for their production resources are diverted, resources that should be used for alleviating poverty and ending hunger, for education, housing and health programmes and for the production of capital and consumer goods. | فمن نواح عدة، على سبيل المثال، تسبب التكنولوجيا المطبقة في إنتاج اﻷسلحة في تدمير الحياة ﻷن إنتاجها ح ولت إليه الموارد التي كان يجب أن تستخدم في تقليل حدة الفقر والقضاء على الجوع وتنفيذ برامج التعليم واﻹسكان والصحة وانتاج السلع الرأسمالية واﻻستهﻻكية. |
Applications of science and technology for conversion of military resources and production facilities to civilian uses | apos ٣ apos تطبيقات العلم والتكنولوجيا في تحويل الموارد والمرافق اﻹنتاجية العسكرية الى اﻻستخدامات المدنية |
(a) Analysis of national experiences in the management of natural resources with regard to commodity production | )أ( تحليل التجارب الوطنية في إدارة الموارد الطبيعية فيما يتعلق بإنتاج السلع اﻷساسية |
Of course, the film was of limited resources I was hired, cause as a Production Company | هو الفيلم طبعا بإمكانيات جدا ضعيفة. فهم اخدوني لأنو عرفوا إني هم كشركة إنتاج إذا هو من الإمكانيات الضعيفة دي عمل حاجة |
Globalization had brought about some homogenization of production and consumption patterns, which available resources could not sustain. | 19 وتطرق إلى العولمة، فقال إنها أدت إلى إيجاد شيء من التجانس في أنماط الإنتاج والاستهلاك لا تستطيع أن تدعمه الموارد المتوفرة. |
The economy is also highly dependent on the production and processing of energy resources, especially natural gas. | كما يعتمد اﻻقتصاد بدرجة كبيرة على انتاج ومعالجة موارد الطاقة، وﻻ سيما الغاز الطبيعي. |
However, since 2000, rice production had been lower than rice consumption at the global level, and the land and water resources for irrigated rice production continued to diminish. | 67 واستدركت قائلة إن إنتاج الأرز انخفض منذ سنة 2000 عن استهلاك الأرز على المستوى العالمي وظلت تتضاءل موارد الأراضي والمياه اللازمة لإنتاج ما يروى من الأرز. |
Kazakhstan is also relatively well endowed with energy resources, accounting for 19 per cent of coal production and 7 per cent of oil production of the former Soviet Union. | كما تملك كازاخستان موارد وفيرة نسبيا من الطاقة، تمثل ١٩ في المائة من ناتج الفحم الحجري و ٧ في المائة من ناتج النفط في اﻻتحاد السوفياتي السابق. |
First, enterprises constrained by size and resources should not diversify production activities into a variety of products internationally. | أولا ، أن الشركات التي يقيدها الحجم والموارد ينبغي أن تمتنع عن تنويع أنشطتها الإنتاجية في شكل مجموعة متنوعة من المنتجات على الصعيد الدولي. |
It must promote efficient exchanges of know how and resources between developing countries, taking advantage of production synergies. | ويجب عليها أن تشجع عمليات تبادل الخبرة الفنية والموارد على نحو فعا ل بين البلدان النامية والاستفادة من مجالات التفاعل في الانتاج. |
As the economist Fischer Black explained, an economy matches a population s desires to the available resources and production technology. | وكما أوضح رجل الاقتصاد فيشر بلاك فإن أي اقتصاد لابد وأن يتماشى مع رغبات مجموعة من السكان فيما يتصل بالموارد المتاحة وتكنولوجيا الإنتاج. |
Reconstruction and sustainability of agricultural resources in Bosnia and Herzegovina requires an integral strategy of production, marketing and finances. | 320 وتتطلب عملية إعادة بناء الموارد الزراعية واستدامتها في البوسنة والهرسك استراتيجية متكاملة للإنتاج والتسويق والتمويل. |
Vegetal Fuel and charcoal production was of about 15,022 m³, which meant a very high consumption of forest resources. | وبلغ إنتاج الوقود النباتي والفحم نحو 022 15 م3، الأمر الذي يعني استهلاكا عاليا جدا من الموارد الحرجية. |
Market saturation, higher production costs and the need to secure natural resources pushed South African firms to go abroad. | والسوق المشبعة وتكاليف الإنتاج الباهظة والحاجة إلى ضمان الحصول على موارد طبيعية هي أسباب دفعت بشركات جنوب أفريقيا إلى الاستثمار في الخارج. |
5. The term land refers not just to soil but to all natural resources which contribute to agricultural production. | ٥ يشير مصطلح اﻷراضي ليس فقط الى التربة ولكن الى جميع الموارد الطبيعية التي تسهم في اﻹنتاج الزراعي. |
(a) Analysis of national experiences in the management of natural resources with regard to commodity production (para. 3.8 (m)) | )أ( تحليل التجارب الوطنية في إدارة الموارد الطبيعية فيما يتعلق بإنتاج السلع اﻷساسية )الفقرة ٣ ٨ )م(( |
(a) Production and production capacity | (أ) الإنتاج والطاقة الإنتاجية |
Despite serious problems with extraction, production and depletion (production at three of Russia s four major fields is already declining), the propensity to use hydrocarbon resources as a geo strategic weapon trumps economics. | ورغم المشاكل الخطيرة المرتبطة بالاستخراج والإنتاج والآبار والحقول الجافة (بدأ الإنتاج يشهد انحدارا في ثلاثة من أكبر أربعة حقول في روسيا)، إلا أن الميل إلى استغلال مثل هذه الموارد كسلاح إستراتيجي يؤدي في النهاية إلى دعم الاقتصاد. |
Human capital not natural resources, production capacity, or financial reserves should constitute the foundation of Russian and European development policies. | إذ ينبغي لرأس المال البشري ــ وليس الموارد الطبيعية، أو الطاقة الإنتاجية، أو الاحتياطيات المالية ــ أن تشكل الأساس الذي تقوم عليه سياسات التنمية الروسية والأوروبية. |
13. Research must be carried out in food production and storage techniques in order to increase food resources and income. | ١٣ وقالت إنه ينبغي اﻻضطﻻع ببحوث في مجال تقنيات انتاج اﻷغذية وتخزينها بهدف زيادة الموارد الغذائية والدخل. |
The Albanian situation with respect to human resources is thus good in comparison with its level of production per capita | وفي الواقع تبدو حالة البانيا من ناحية الموارد البشرية جيدة بالنظر الى مستوى الناتج الفردي في البلد |
Human resources development in the small island States can contribute to the effective and diversified use of those States apos own natural resources in a sustainable manner, leading to the achievement of a diversified production structure and sound management of the environment through reduced production of waste. | ويمكن أن تسهم تنمية الموارد البشرية في الدول الجزرية الصغيرة في استخدام تلك الدول لمواردها الطبيعية بشكل فعال ومتنوع وبطريقة مستدامة تؤدي إلى تحقيق هياكل متنوعة لﻻنتاج وإدارة سليمة للبيئة من خﻻل تخفيض اﻻتﻻف. |
Between its creation and 2003 FIDECINE has authorized resources for the production of 16 feature length films making for its substantial participation in total national film production of which four have been screened. | وفيما بين إنشاء الصندوق وعام 2003 أذ ن بموارد لإنتاج 16 فيلما قصيرا هي مشاركته الكبيرة في مجموع الإنتاج الوطني للأفلام وقد ع ر ض منها أربعة أفلام. |
The adverse impacts include Reduction in the production of rangeland forage Damage to or depletion of forestry resources Increased morbidity and mortality of livestock and poultry, reduction in livestock and poultry production, and quarantine and vaccination costs and Loss of production of medicinal plants. | 185 تطلب إيران مبلغا قدره 378 349 714 4 دولارا من دولارات الولايات المتحدة تعويضا عن الخسائر الناجمة عن الآثار السلبية في مواردها الأرضية والزراعية للملوثات المنبعثة من حرائق آبار النفط في الكويت الناتجة عن غزو العراق للكويت واحتلالـه لها. وتشمل الآثار السلبية ما يلي |
The main emphasis is put on agricultural production, especially food security, on rural development and on the development of human resources. | وينصب التركيز الرئيسي على اﻻنتاج الزراعي وبوجه خاص على اﻷمن الغذائي. وعلى التنمية الريفية وتنمية الموارد البشرية. |
Human resources development can enhance the utility of limited natural resources a fact that has been substantiated in many industrialized countries possessing neither a significant quantity nor a significant variety of natural resources to support their current production and consumption levels. | ان تنمية الموارد البشرية يمكن أن تزيد من اﻻنتفاع من الموارد الطبيعية المحدودة وهذه حقيقة ثبتــت فــي العديد من البلدان المتقدمة صناعيا التي ﻻ تملك موارد طبيعية كثيرة وﻻ تنوعا واسعا فيها بما يدعم مستويات انتاجها واستهﻻكها في الوقت الحالي. |
Production costs in terms of labor, resources, regulation, and infrastructure have been rising domestically, while consumption bubbles in the West have burst. | فقد كانت تكاليف الإنتاج ــ من حيث العمالة، والموارد، والتنظيم، والبنية الأساسية ــ في ارتفاع ملموس في الداخل، في حين انفجرت فقاعات الاستهلاك في الغرب. |
Around the world, governments are taking greater control of resources and imposing policies that hamper global production and ultimately force prices higher. | ففي مختلف أنحاء العالم، تفرض الحكومات قدرا أعظم من السيطرة على الموارد كما تفرض سياسات تعيق الإنتاج العالمي وتدفع الأسعار إلى الارتفاع في نهاية المطاف. |
Given that only limited resources are available to sustain and promote human well being, more efficient production and consumption patterns are essential. | ونظرا لمحدودية الموارد المخصصة للحفاظ على رفاه الإنسان والنهوض به، يكون من الضروري إتباع أنماط إنتاج واستهلاك أكثر كفاءة. |
(c) The existence of production systems, directly related to widespread poverty, leading to land degradation and to pressure on scarce water resources | )ج( وجود نظم انتاج تتصل مباشرة بالفقر المتفشي، مما يؤدي إلى تدهور اﻷراضي والضغط على الموارد المائية الشحيحة |
Worthy of mention are those dealing with erosion and desertification control, integrated water resources management and specialist support for certain production sectors. | ومن بين هذه المشاريع، يجدر ذكر تلك المتعلقة بمكافحة تحات التربة والتصحر، واﻻدارة المتكاملة لموارد المياه، والدعم المتخصص لبعض قطاعات اﻻنتاج. |
(c) the existence of production systems, directly related to widespread poverty, leading to land degradation and to pressure on scarce water resources | )ج( وجود نظم انتاج تتصل مباشرة بالفقر المتفشي، مما يؤدي إلى تدهور اﻷراضي والضغط على الموارد المائية الشحيحة |
Production | ألف الإنتاج |
Production | اﻻنتاج |
Production | اﻻنتاج |
The effects on production and production factors are | أما آثار التدهور على اﻻنتاج وعوامله فهي كما يلي |
An international co production is a production where two or more different production companies are working together, for example in a film production. | الإنتاج الدولي المشترك هو عملية إنتاج يعمل فيها مع ا شركتا إنتاج مختلفتان أو أكثر كما في إنتاج الأفلام، على سبيل المثال. |
While the production of minerals and metals expanded in the 1970s and 1980s as oil revenues made it possible to invest in the requisite production facilities, many strategic and commercially viable natural resources are still relatively undeveloped. | وفي الوقت الذي اتسع فيه انتاج الفلزات والمعادن في السبعينات والثمانينات بالنظر إلى أن اﻹيرادات النفطية أتاحت اﻻستثمار في مرافق اﻻنتاج الﻻزمة، فإن العديد من الموارد الطبيعية اﻻستراتيجية والقادرة على البقاء تجاريا مازال تعوزه التنمية نسبيا. |
For successful capacity building, it is crucial to form partnerships with local organizations that are willing to invest resources for promoting cleaner production. | ومن أجل النجاح في بناء القدرات يكون من الضروري للغاية تشكيل شراكات مع المنظمات المحلية الراغبة في استثمار الموارد في تشجيع الإنتاج الأنظف. |
They also provide other support services, such as referrals, crisis counselling, group awareness raising, community education and the production of publications and resources. | وتقدم أيضا خدمات دعم أخرى مثل الإحالات والمشورة في حالة الأزمات وزيادة الوعي الجماعي والتثقيف المجتمعي وإنتاج المطبوعات والموارد. |
Related searches : Social Resources - Leverage Resources - Project Resources - Teaching Resources - Computational Resources - Adequate Resources - Time Resources - Healthcare Resources - Common Resources - Fossil Resources - Internet Resources - Manage Resources