Translation of "preface" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Preface
تمهيـــد
109 and preface).
وستواصل اللجنة عملها بشأن تحسين عملية الإبلاغ الآلي والتبادل الآلي للمعلومات لتعزيز عملية جباية الضرائب على تدفقات الفوائد عبر الحدود ( المصدر نفسه، الفقرة 109 والمقدمة).
20 Ibid., preface.
(20) المرجع المذكور، التمهيد.
26 Ibid., preface.
(26) المرجع نفسه، التمهيد.
27 Ibid., preface.
(27) المرجع نفسه، التمهيد.
PREFACE TO GONDlBERT.
مقدمة GONDIBERT.
Preface by the Chairman
تصدير بقلم الرئيس
PREFACE . 1 2 3
تصدير أوﻻ
Section I Preface and Introduction
الجزء الأول تقديم وتمهيد
Preface Nine Years at UNCTAD.
تصدير تسع سنوات في الأونكتاد.
United Nations System Accounting Standards Preface
معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة
6 Preface to the 1986 edition.
)٦( تصدير لطبعة عام ١٩٨٦.
ed., with a new preface by the author.
عرب الهولة تاريخ العرب في جنوب إيران.
The preface and introduction described the main budget parameters, goals and priorities.
والتصدير والمقدمة يتضمنان وصفا واضحا للمعالم الرئيسية للميزانية وأهدافها وأولوياتها.
Yes, how your particular delusion is described, in the writings which preface the law.
أجل، وقد و ص ف ذلك الوهم الذي حلمت به بالكتابات الممه دة للقانون
I am pleased that, in the preface to the report, Mr. Mehlis refers to the need to continue investigations.
وأنا سعيد أن السيد ميليس أشار في مقدمته إلى هذا الجانب المتعلق بأهمية استمرار التحقيقات خلال الفترة القادمة.
The southern borders of Algeria, Hinterland and Uti Possidetis SNED 1981, Preface of the Dean C.A. Colliard (President of the CERDI)
الحدود الجنوبية للجزائر ، هينترلاند و أوتي بوسيديتس SNED ، 1981، مقدمة للعميد C. A. Colliard (رئيس مركز دراسات وبحوث التنمية الدولية)
The preface to the first American edition of the novel (MacMillan Publishing Co., Inc, New York, 1977) was written by Theodore Sturgeon.
كتب ثيودور ستورجون (Theodore Sturgeon) مقدمة للطبعة الأولى الأمريكية (MacMillan Publishing Co., Inc, New York, 1977).
In the preface to the 1992 93 report, the Commissioner General expressed the hope that that report had chronicled a bygone era.
وقد أعرب المفوض العام في فاتحة تقريره لسنة ١٩٩٢ ١٩٩٣، عن اﻷمل في أن ذلك التقرير سجل حقبة من الزمن انقضت الى اﻷبد.
References This article uses text taken from the Preface to the Online English translation of the Christian Topography, which is in the public domain.
كوروغرافية This article uses text taken from the Preface to the Online English translation of the Christian Topography, which is in the public domain.
The preceding pages 5 to 42 are also red framed but remain blank (other than for Cramer's presentation to Prince Eugene), and it may be inferred that some sort of preface or preliminary text was intended, although the space is much greater than would have been needed for the text of the corresponding Spanish Preface.
الصفحات السابقة 5 42 هي أيضا حمراء مؤطرة ولكن تبقى فارغة (عدا مقدمة كريمر إلى الأمير يوجين)، وأنه يمكن الاستدلال من ذلك أن نوعا من التمهيد أو النص الأولي كان هو المقصود، على الرغم من أن الفضاء هو أكبر بكثير مما لو كانت هناك حاجة للنص من المقدمة الإسبانية المقابلة.
In the preface to his first printed work, The Recuyell of the Historyes of Troye , he claims to have been born and educated in the Weald of Kent.
كانت طباعة أول كتاب باللغة الإنجليزية على يديه عام 1475 وهو الكتاب الرومانسي ( Recuyell of the Historyes of Troye ) وذلك بعد أن ترجمه كاكستون نفسه من الفرنسية.
In addition, owing to popular demand, UNIDIR will reissue its book Bound to Cooperate Conflict, Peace and People in Sierra Leone, with an additional preface to update it.
وإضافة إلى ذلك، سيعيد المعهد، بناء على طلب الجمهور، إصدار كتابه المعنون ملزمون بالتعاون الصراع والسلام والشعب في سيراليون متضمنا تمهيدا إضافيا لاستكماله بما جد من تطورات.
Ms. Walpole (United Kingdom) I will preface my statement with a short clarification. I am speaking now as a representative of the United Kingdom, not of the European Union.
السيدة ولبول (المملكة المتحدة) (تكلمت بالانكليزية) يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي.
PREFACE 1. The General Assembly, in its resolution 47 181 of 22 December 1992, requested me to submit, in consultation with Member States, a report on an agenda for development.
١ طلبت إلي الجمعية العامة في قرارها ٤٧ ١٨١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢ أن أقدم إليها، بالتشاور مع الدول اﻷعضاء، تقريرا بشأن quot خطة للتنمية quot .
But as for Gondibert, I would except that passage in the preface about wit being the soul's powder but most of mankind are strangers to wit, as Indians are to powder.
لكن بالنسبة ل Gondibert أود إلا أن مرور في مقدمة حول الذكاء يجري مسحوق الروح ولكن أكثر الناس غرباء إلى الطرافة ، كما أن الهنود مسحوق .
The Advisory Committee reviews and submits reports on the related administrative budgets to the various programmes mentioned in section A of table 7 (see Preface and para. 121 of the present report).
104 وتقوم اللجنة الاستشارية باستعراض وتقديم التقارير عن الميزانيات الإدارية ذات الصلة إلى مختلف البرامج المذكورة في الجزء ألف من الجدول 7 (انظر التصدير والفقرة 121 من هذا التقرير).
The 2000 OECD report (preface and chaps. 1, 2 and 3) also stressed the importance of ensuring that exchange of information provisions in tax matters would override bank secrecy and other confidentiality laws.
وشدد تقرير المنظمة لعام 2000 (المقدمة والفصول 1 و 2 و 3) أيضا على أهمية ضمان أن تعلو أحكام تبادل المعلومات بشأن المسائل الضريبية على السرية المصرفية وقوانين السرية الأخرى.
We welcome, as is stated clearly in the preface and in the introduction, that this second report is based on the analytical first report released in May 1994. It is complementary to that report.
إننا نرحب بما ورد بجﻻء في التمهيد والمقدمة، من أن هذا التقرير الثاني يستند إلى التقرير التحليلي اﻷول الصادر في أيار مايو ١٩٩٤، أي أنه تتمة لذلك التقرير.
See 1998 OECD report, paras. 18, 46, 47, 49, 52 54, 59, 62, 64 67, 73, 75, 76, 94, 95, 113 117, 131, and 133 135 and also 2000 OECD preface, chap. 1 and paras.
() انظر تقرير منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لعام 1998، الفقرات 18 و 46 و 47 و 49 و 52 54 و 59 و 62 و 64 67 و 73 و 75 و 76 و 94 و 95 و 113 117 و 131 و 133 135 وأيضا تقرير منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لعام 2000، التمهيد والفصل الأول والفقرات 48 55.
This fact is recalled in detail in the preface by Mr. Noam Chomsky, an eminent American, to the book entitled quot Dili Tomorrow quot , by Mr. Ramos Horta, one of the leaders of the Maubere Resistance.
وقد ذكرت هذه الحقيقة بالتفصيل في المقدمة التي كتبها السيد نعوم تشوميسكي، اﻷمريكي البارز، في الكتاب المعنون quot ديلي في الغد quot ، الذي ألفه السيد راموس هورتا، وهو أحد زعماء مقاومة الموبير.
The oral report will provide an update on the UNICEF education strategy and offer the Executive Board a chance to comment on it as a preface to the presentation of the final strategy at the second regular session in September 2006.
سيوفر التقرير الشفوي معلومات مستكملة عن استراتيجية اليونيسيف التثقيفية وسيتيح للمجلس التنفيذي فرصة للتعليق عليها تمهيدا لتقديم الاستراتيجية النهائية في الدورة العادية الثانية التي ستعقد في أيلول سبتمبر 2006.
Improvements in automatic reporting and exchange of information are being examined in the context of the (Fiscal) Committee's study of the use of withholding taxes and or exchange of information to enhance the taxation of cross border interest flows (2000 OECD report, preface and paras.
وبدون الوصول إلى معلومات مصرفية، لا يمكن تحقيق أي من هذه الفوائد.
Mr. Kafando (Burkina Faso) (spoke in French) I should like to preface my statement by saying how delighted my delegation is to have this opportunity, through our consideration of this agenda item, to examine the situation in the Middle East, that seething cauldron which, every day, makes one fear the worst.
السيد كافاندو (بوركينا فاسو) (تكلم بالفرنسية) أود أن أستهل بياني بالكلام عن مدى سعادة وفدي لإتاحة هذه الفرصة له، من خلال نظرنا في هذا البند من جدول الأعمال، وهو دراسة الحالة في الشرق الأوسط، ذلك المرجل الذي يغلي بالأزمات، ويجعل المرء يخشى من الأسوأ يوميا.
Reissued, with updating preface by Frank Lee Holt (1985), Ares Press, Chicago ISBN 0 89005 524 6 External links Indo Greek history and coins Ancient coinage of the Greco Bactrian and Indo Greek kingdoms Text of Prof. Nicholas Sims Williams (University of London) mentioning the arrival of the Kushans and the replacement of Greek Language.
Reissued, with updating preface by Frank Lee Holt (1985), Ares Press, Chicago ISBN 0 89005 524 6 وصلات خارجية Indo Greek history and coins Ancient coinage of the Greco Bactrian and Indo Greek kingdoms Text of Prof. Nicholas Sims Williams (University of London) mentioning the arrival of the Kushans and the replacement of Greek Language.
1. It would be helpful to preface the views of the Government of Sri Lanka with a brief comment on the general course of the development of the Ad Hoc Committee apos s work since its inception in relation to the changing regional and international political environment and the evolving consensus in the Committee.
١ قد يكون من المفيد تقديم آراء حكومة سري ﻻنكا مشفوعة بتعليق موجز على المسار العام لتطور عمل اللجنة المخصصة منذ إنشائها، في ظل البيئة السياسية اﻹقليمية والدولية المتغيرة وتوافق اﻵراء الناشئ داخل اللجنة.

 

Related searches : Preface And Acknowledgement - As A Preface - In The Preface