Translation of "pose a" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Pose - translation : Pose a - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Your cynicism is simply a pose. Being natural is simply a pose... and the most irritating pose I know.
لتكون طبيعيا هو ببساطة تشكل أكثر التشكلات التي أعرفها إزعاجا
Uncle Neddy is a pose.
العم نيدي تكلف
I strike a careless pose
أتظاهر بأني لا أبالي
Let me pose you a question.
دعوني أطرح عليكم سؤالا
And you pose as a playwright.
وأنت تتظاهر بصفة كاتب مسرحي.
This pose.
انه يظهر
The pose.
الوقفة المتشبثه
Other feedback loops pose a similar danger.
وهناك حلقات مرتدة أخرى تشكل خطرا مماثلا .
He sits in a very classicised pose.
في العلاقة مع المناظر الطبيعية. يجلس في التشكيلة الكلاسيكية.
From the pose, it's not a dog.
من الوضعية، لا يبدو أنه كلب
I've always thought your wickedness a pose.
لقد كنت دائما أعتقد أن شرك شئ مزعوم
Near Earth objects (NEOs) pose a global threat.
1 تمثل الأجسام القريبة من الأرض خطرا عالميا.
I want to pose a ridiculously broad question.
أود أن أطرح سؤالا عريضا قد يبدو سخيفا
Well, uh, I got a favor to pose you.
حسنا ، لدي خدمة أود أن أعرضها عليك
Fortunately, Straw s example does not pose such a sharp dilemma.
من حسن الحظ أن المثل الذي ضربه سترو لا يفرض مثل هذه المعضلة الحادة.
New cohorts will pose a danger for years to come.
ولسوف تشكل هذه الكتائب الجديدة خطرا داهما لأعوام عديدة قادمة.
Ethnic clashes also continued to pose a threat to security.
23 واستمرت الصدامات العرقية أيضا في تهديد الأمن.
Today, that attitude is beginning to pose a serious problem.
وهذا الموقف بدأ يتحول الى مشكلة خطيرة اليوم.
We pose a threat to the order of the government.
نحن نشكل تهديدا لنظام الحكم.
Battleship sailors pose for a picture with the royal family.
يا بحارة السفينة الحربية ، قفوا لإلتقاط صورة مع العائلة الملكية
And I pose this question.
وارمي بهذا التساؤل،
Nor is India or Russia likely to pose a serious challenge.
ومن غير المرجح أن تشكل الهند أو روسيا تحديا خطيرا.
For Israel, of course, developments in Gaza pose a great challenge.
بطبيعة الحال، تفرض هذه التطورات التي تشهدها غزة تحديا هائلا على إسرائيل.
Nor does Ukraine s relationship with NATO pose a threat to Russia.
بالإضافة إلى ما سبق فإن العلاقة بين أوكرانيا وحلف شمال الأطلنطي لا تشكل تهديدا بالنسبة لروسيا.
Hurricanes and tropical storms pose a great threat to American Samoa.
49 وتمثل الأعاصير والعواصف المدارية خطرا كبيرا على ساموا الأمريكية.
Then all of your cynicism must be nothing but a pose.
اذا فكل سخريتك ليست إلا تكلف
You could pose. It pays good.
يمكنك العمل كعارضة، فالمكسب المادي جيد .
How can they pose that way.
كيف يستطعن أن يقفن بهذه الطريقة
You can stage a fake, a setup (Strikes a pose) (Laughter) maybe that's a problem.
ربما هذه مشكلة.
Systemic risks drive most crises, and pose a challenge for several reasons.
إن المخاطر الشاملة (التي تهدد النظام بالكامل) تحرك أغلب الأزمات، وتشكل تحديا لعدة أسباب.
Thus, external forces do not appear to pose much of a threat.
وعلى هذا فإن القوى الخارجية لا تبدو وكأنها تشكل تهديدا كبيرا .
Terrorism continued to pose a significant threat to global peace and security.
30 واختتم كلمته بالقول إن الإرهاب ما زال يشكل تهديدا كبيرا للسلم والأمن العالميين.
Always begin by sketching and designing your puppet in a neutral pose
إبدأ دائما برسم وتصميم دميتك في وضع معتدل
New medical devices pose equally difficult dilemmas.
وتفرض الأجهزة الطبية الجديدة نفس القدر من المعضلات الصعبة.
Dangerous financial systems pose big fiscal risks.
أي أن الأنظمة المالية الخطرة تفرض مخاطر مالية كبيرة.
They pose both conceptual and practical challenges.
فهي تشكل تحديات مفاهيمية وعملية على حد سواء.
These also pose risks to human health.
وهذه أيضا تشكل مخاطر على صحة البشر.
So that yes. Yes! My power pose.
ولذا .. نعم ، نعم! سأستعرض قوتى.
The teapot problem I'll pose this way.
سأطرح مشكل إبريق الشاي على النحو الآتي.
Miss, would you pose for the Virgin?
يا آنسة هل يمكن أن تكوني العذراء في الصورة
Policies and regulations, or a lack of coordination among donors, can pose constraints.
فعدم وجود سياسات أو لوائح أو انعدام التنسيق فيما بين الجهات المانحة يمكن أن يتسبب في إعاقة العمل.
7. However, violence continues to pose a major threat to the peace process.
٧ على أن العنف ﻻ يزال يشكل تهديدا كبيرا لعملية السلم.
They continue to pose a major challenge to the security situation in Cambodia.
فهي ﻻ تزال تشكل تحديا رئيسيا للحالة اﻷمنية في كمبوديا.
low power pose condition, only 60 . And that's a pretty whopping significant difference.
فقط 60 بالمائة. وهذا فرق كبير جدا
The ITU could pose a risk to freedom of expression on line everywhere.
هذا الاتحاد يمكن أن يهدد حرية التعبير عبر الإنترنت في كل مكان.

 

Related searches : Pose A Strain - Pose A Limitation - Pose A Query - Pose A Constraint - Pose A Conflict - Pose A Puzzle - Pose A Benefit - Pose A Solution - Strikes A Pose - Pose A Danger - Pose A Hazard - Pose A Burden - Striking A Pose