Translation of "pose a" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Your cynicism is simply a pose. Being natural is simply a pose... and the most irritating pose I know. | لتكون طبيعيا هو ببساطة تشكل أكثر التشكلات التي أعرفها إزعاجا |
Uncle Neddy is a pose. | العم نيدي تكلف |
I strike a careless pose | أتظاهر بأني لا أبالي |
Let me pose you a question. | دعوني أطرح عليكم سؤالا |
And you pose as a playwright. | وأنت تتظاهر بصفة كاتب مسرحي. |
This pose. | انه يظهر |
The pose. | الوقفة المتشبثه |
Other feedback loops pose a similar danger. | وهناك حلقات مرتدة أخرى تشكل خطرا مماثلا . |
He sits in a very classicised pose. | في العلاقة مع المناظر الطبيعية. يجلس في التشكيلة الكلاسيكية. |
From the pose, it's not a dog. | من الوضعية، لا يبدو أنه كلب |
I've always thought your wickedness a pose. | لقد كنت دائما أعتقد أن شرك شئ مزعوم |
Near Earth objects (NEOs) pose a global threat. | 1 تمثل الأجسام القريبة من الأرض خطرا عالميا. |
I want to pose a ridiculously broad question. | أود أن أطرح سؤالا عريضا قد يبدو سخيفا |
Well, uh, I got a favor to pose you. | حسنا ، لدي خدمة أود أن أعرضها عليك |
Fortunately, Straw s example does not pose such a sharp dilemma. | من حسن الحظ أن المثل الذي ضربه سترو لا يفرض مثل هذه المعضلة الحادة. |
New cohorts will pose a danger for years to come. | ولسوف تشكل هذه الكتائب الجديدة خطرا داهما لأعوام عديدة قادمة. |
Ethnic clashes also continued to pose a threat to security. | 23 واستمرت الصدامات العرقية أيضا في تهديد الأمن. |
Today, that attitude is beginning to pose a serious problem. | وهذا الموقف بدأ يتحول الى مشكلة خطيرة اليوم. |
We pose a threat to the order of the government. | نحن نشكل تهديدا لنظام الحكم. |
Battleship sailors pose for a picture with the royal family. | يا بحارة السفينة الحربية ، قفوا لإلتقاط صورة مع العائلة الملكية |
And I pose this question. | وارمي بهذا التساؤل، |
Nor is India or Russia likely to pose a serious challenge. | ومن غير المرجح أن تشكل الهند أو روسيا تحديا خطيرا. |
For Israel, of course, developments in Gaza pose a great challenge. | بطبيعة الحال، تفرض هذه التطورات التي تشهدها غزة تحديا هائلا على إسرائيل. |
Nor does Ukraine s relationship with NATO pose a threat to Russia. | بالإضافة إلى ما سبق فإن العلاقة بين أوكرانيا وحلف شمال الأطلنطي لا تشكل تهديدا بالنسبة لروسيا. |
Hurricanes and tropical storms pose a great threat to American Samoa. | 49 وتمثل الأعاصير والعواصف المدارية خطرا كبيرا على ساموا الأمريكية. |
Then all of your cynicism must be nothing but a pose. | اذا فكل سخريتك ليست إلا تكلف |
You could pose. It pays good. | يمكنك العمل كعارضة، فالمكسب المادي جيد . |
How can they pose that way. | كيف يستطعن أن يقفن بهذه الطريقة |
You can stage a fake, a setup (Strikes a pose) (Laughter) maybe that's a problem. | ربما هذه مشكلة. |
Systemic risks drive most crises, and pose a challenge for several reasons. | إن المخاطر الشاملة (التي تهدد النظام بالكامل) تحرك أغلب الأزمات، وتشكل تحديا لعدة أسباب. |
Thus, external forces do not appear to pose much of a threat. | وعلى هذا فإن القوى الخارجية لا تبدو وكأنها تشكل تهديدا كبيرا . |
Terrorism continued to pose a significant threat to global peace and security. | 30 واختتم كلمته بالقول إن الإرهاب ما زال يشكل تهديدا كبيرا للسلم والأمن العالميين. |
Always begin by sketching and designing your puppet in a neutral pose | إبدأ دائما برسم وتصميم دميتك في وضع معتدل |
New medical devices pose equally difficult dilemmas. | وتفرض الأجهزة الطبية الجديدة نفس القدر من المعضلات الصعبة. |
Dangerous financial systems pose big fiscal risks. | أي أن الأنظمة المالية الخطرة تفرض مخاطر مالية كبيرة. |
They pose both conceptual and practical challenges. | فهي تشكل تحديات مفاهيمية وعملية على حد سواء. |
These also pose risks to human health. | وهذه أيضا تشكل مخاطر على صحة البشر. |
So that yes. Yes! My power pose. | ولذا .. نعم ، نعم! سأستعرض قوتى. |
The teapot problem I'll pose this way. | سأطرح مشكل إبريق الشاي على النحو الآتي. |
Miss, would you pose for the Virgin? | يا آنسة هل يمكن أن تكوني العذراء في الصورة |
Policies and regulations, or a lack of coordination among donors, can pose constraints. | فعدم وجود سياسات أو لوائح أو انعدام التنسيق فيما بين الجهات المانحة يمكن أن يتسبب في إعاقة العمل. |
7. However, violence continues to pose a major threat to the peace process. | ٧ على أن العنف ﻻ يزال يشكل تهديدا كبيرا لعملية السلم. |
They continue to pose a major challenge to the security situation in Cambodia. | فهي ﻻ تزال تشكل تحديا رئيسيا للحالة اﻷمنية في كمبوديا. |
low power pose condition, only 60 . And that's a pretty whopping significant difference. | فقط 60 بالمائة. وهذا فرق كبير جدا |
The ITU could pose a risk to freedom of expression on line everywhere. | هذا الاتحاد يمكن أن يهدد حرية التعبير عبر الإنترنت في كل مكان. |
Related searches : Pose A Strain - Pose A Limitation - Pose A Query - Pose A Constraint - Pose A Conflict - Pose A Puzzle - Pose A Benefit - Pose A Solution - Strikes A Pose - Pose A Danger - Pose A Hazard - Pose A Burden - Striking A Pose