Translation of "pompous" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

You pompous village boor.
أنت فلاح مغرور
Uh pompous, blustering, old windbag!
من ! يا كيس الهواء المغرور
Unreasonable, pompous On guard, sir!
مغرور وأحمق احترس لنفسك
It's a pompous shack, just like him.
هذا أشبه بالكوخ
Take a look at that, you pompous windbag.
ألق نظرة هناك أيها الثرثار المغرور
You're just a, a fat, pompous, badtempered, old ty tyrant.
أنت مجرد إنسانة مغرورة وسمينة ورديئة المزاج، ظالمة عجوزة
Carr quoted an extract from the court's pompous and stupid reasoning
و قد إقتبست Carr إحدى إسباب المحكمة التى وصفتها بالـ مبهمة و غبية
Well, she simply said that you're a fat, pompous, badtempered, old tyrant.
قالت ببساطة أنك سمينة، وظالمة ورديئة المزاج وعجوزة
Oh, must I spend my life listening to that eternal blithering, pompous voice of yours?
هل يجب أن أمضي حياتي وأنا استمع إلى ذلك الهذيان الأبدي صوتك الرنان...
No, my pompous one, it was to let you know what you will not have.
كلا أيها الشخص المغرور إنها لتجعلك تعرف ما الذي لن تناله
Our visitor bore every mark of being an average commonplace British tradesman, obese, pompous, and slow.
لدينا كل زائر يحمل علامة كونه تاجر متوسط البريطانية أمرا مألوفا ، البدانة ، أبهى ، وبطيئة.
Now, I know it's a bit pompous, my response, but it's an important distinction, because I don't believe that what we need is sensitivity training.
الآن، أنا أعلم أنه رد مفخم قليلا ، ر دي عليها، ولكنه تمييز مهم، لأنني لا أعتقد أن ما نحتاج إليه هو تدريب الحساسية.
It was just like that, because what you started to see is that all of these grand statesmen, these very pompous politicians, they were just like us.
كان الأمر شبيها بذاك ، لأن ما بدأتم مشاهدته .. هو أن كل رجال الدولة الكبار ، وكل ذوي الأبهة .. من السياسين ، مثلنا تماما .
Something which brings no more benefit to Gaza than loud, pompous slogans, without anything new and without any fundamental solution for Gaza's dilemma, which is marketed as a food crisis.
والتي لا تعود بالنفع على غزة إلا مزيدا من الشعارات الحنجورية الرنانة بلا أي جديد وبلا أي حل جذري لمعضلة غزة والتي يتم تسويقها على أنها محنة غذاء.
Even the history of the circus is focused on such a pairing the vain, dignified White Clown and Augustus the Fool, the humble loser who is kicked in the pants by his stiff, pompous partner.
حتى أن تاريخ السيرك يتركز على مثل هذين القرينين المهرج الأشيب المختال الجليل و أغسطس الأحمق ، أو الفاشل الوضيع الذي يتلقى الركلات من رفيقه الصلب المتغطرس.
Europeans do not realize how little interest in European affairs there is in Seoul, Sydney, São Paolo, or San Francisco. There is a growing general global consensus that Europe is a pompous old has been.
والآن هناك إجماع عالمي متزايد على النظر إلى أوروبا باعتبارها قارة متغطرسة فقدت هيبتها وأهميتها.
At first, the notion of producing health sounds a bit pompous, like ideating solutions or listing legal intervention (by a policeman s bullet) as a cause of death. But it is a concept worth exploring and promoting.
في بادىء الأمر فإن مفهوم انتاج الصحة هو مفهوم رنان الى حد ما مثل مفهوم وضع افكار عن الحلول او استخدام مصطلح التدخل القانوني من اجل توصيف سبب الوفاة عن طريق رصاصة شرطي ما ولكنه مفهوم يستحق منا استكشافه والترويج له.

 

Related searches : Pompous Ass