Translation of "philanthropic" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Philanthropic - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Philanthropic organizations
المنظمات الخيرية
These philanthropic gentlemen... wish to remain anonymous.
هؤلاء الناس يتمنوا ان يظلوا مجهولين
Supporting community sports, cultural, environmental, and other philanthropic activities.
بدعم الرياضات المجتمعية والأنشطة الثقافية والبيئية والخيرية
The foundation is one of the largest philanthropic foundations in the world.
وتعد مؤسسة الملك فيصل من أكبر المؤسسات الخيرية في العالم.
When you do something philanthropic to help another person, it lasts and it lasts.
و عندما تقوم بعمل خيري فإنه يدوم و يستمر.
This is where innovation in the measurement of governmental and philanthropic performance is making a big difference.
وهنا يأتي دور الإبداع في قياس أداء الحكومات ومنظمات العمل الخيري في إحداث فارق عظيم.
CECOEDECON's resources comprise membership dues, contributions from members, income generated through contracts, philanthropic contributions and sale of publications.
8 تتكون موارد مركز جمعية الاستشاريين المتخصصين في القضايا المجتمعية الاقتصادية والإنمائية من الرسوم والاشتراكات التي يدفعها الأعضاء ومن إيرادات العقود ومن هبات محبي أعمال الخير ومن بيع المنشورات.
So marine conservation and coastal protection has become a sink for government or philanthropic money, and this is not sustainable.
إذن فحماية السواحل و الحفاظ على الحياة البحرية قد أصبحوا حوضا لأموال حكومية أو خيرية و هذا شئ غير ثابت.
By highlighting the areas in which even small investments can accomplish a great deal, the project influenced philanthropic organizations and governments.
ومن خلال تسليط الضوء على المجالات حيث يمكن حتى للاستثمارات الصغيرة أن تحقق قدرا عظيما من الخير، نجح المشروع في التأثير على المنظمات الخيرية والحكومات.
Philanthropic campaigns are constantly being conducted, among them the Women of Kazakhstan Against Poverty and Ak Niet , which have become traditions.
ويجري باستمرار تنظيم حملات خيرية، منها حملة نساء كازاخستان يكافحن الفقر وحملة Ak Niet ، وأصبحت هذه الحملات تقليدية.
Their fantastic philanthropic investment made this possible, and this is really a nonprofit education center which is just about to open.
إستثماراتهم الخيرية الرائعة جعلت من هذا ممكنا، ويعد هذا بحق مركز تكوين غير ربحي
The Secretary General wishes to appeal for further contributions to the fellowship fund from Member States, philanthropic organizations, international organizations and individuals.
ويود اﻷمين العام أن يناشد الدول اﻷعضاء والمنظمات الخيرية، والمنظمات الدولية واﻷفراد تقديم المزيد من التبرعات إلى صندوق الزماﻻت.
And all the people in this room have done so through their business lives, or their philanthropic work, or their other interests.
وكل هؤلاء الناس في هذه القاعة قد فعلوا ذلك عبر حياتهم العملية، أو عبر أعمالهم الخيرية أو عبر إهتماتهم الأخرى.
Domestic resource mobilization, remittances from expatriate workers, private debt and equity flows, and philanthropic contributions exceed official international aid by a wide margin.
فتعبئة الموارد المحلية، والتحويلات المالية من العمال المغتربين، وتدفقات الدين الخاص والاستثمار في الأسهم، والمساهمات الخيرية، كل هذا يتجاوز المساعدات الدولية الرسمية بفارق كبير.
The P 4 approach reflects the new global realities and seeks to leverage the best qualities of the private, philanthropic, and public sectors.
ويعكس نهج الشراكات العامة للأعمال الخيرية الخاصة الواقع العالمي الجديد، كما يسعى إلى تحقيق القدر الأقصى من الاستفادة من أفضل الصفات في القطاعات الخاصة والخيرية والعامة.
Tackling poverty must not be interpreted as a philanthropic activity, but rather as one which helped women to build capacities and self esteem.
وأضافت أن معالجة الفقر لا ينبغي أن تفسر بأنها عمل خيري، وإنما هي عمل يساعد المرأة على بناء قدراتها واحترامها لذاتها.
This mission is achieved through philanthropic activities under RYTHM Foundation, our Corporate Social Responsibility arm, and initiatives under the QNet Pays Forward programme.
وتتحقق هذه الرسالة من خلال مجموعة من الأنشطة الخيرية ، RYTHM Foundation التي تتم تحت إشراف
It's got to be philanthropic, because profits distract biotech, but it's basically got a 90 percent chance, I think, of succeeding in this.
عليه أن يعتمد على الت بر عات لأن البحث عن الربح يفسد العلم... ولكن لدينا هنا احتمالية 90 للوصول إلى نتائج مرضية
So if you take into account future generations as much as our own, every other moral imperative of philanthropic cost just becomes irrelevant.
لو فكرنا في الأجيال القادمة قدر ما نفكر في جيلنا الحالي، كل واجب أخلاقي ذو تكلفة إنسانية يصبح غير ذو صلة بالموضوع
Tell me, honestly don't you think it's rather unwise to continue this philanthropic enterprise this Inquirer, that is costing you 1 million a year?
قل لي بشرف و لا تعتقد انه من غير الحكمة أكمال هذا المشروع الانساني هذه الجريدة...
Across the region, politicians that writer Octavio Paz once referred to as philanthropic ogres create clients instead of citizens, people who expect instead of demand.
وفي كل أرجاء المنطقة، يعمل أهل السياسة الذين أطلق عليهم الكاتب أوكتافيو باز وصف غيلان المعونات الخيرية ، على تنشئة عملاء بدلا من مواطنين، وشعوب تتوقع وتنتظر بدلا من أن تطالب.
But today s reality would be better described as private philanthropic public partnerships (expressed in that order to reflect each component s relative importance), or P 4.
ولكن الوصف الأفضل للواقع اليوم هو أن الشراكات العامة للأعمال الخيرية الخاصة (التعبير عن الأمر بهذا الترتيب يعكس الأهمية النسبية لكل مكون).
Omidyar is a philanthropic foundation created by eBay founder Pierre Omidyar and his wife Pam to improve people's lives through harnessing the power of markets .
وامیدیار مؤسسة خيرية أنشأها مؤسس (eBay) پیر امیدیار وزوجته بام لتحسين حياة الناس عن طريق تسخير قوة السوق .
Other engineering societies (see Envirofit, Colorado, US) and philanthropic groups (see the Gates Foundation, California, US) continue to research and promote improved cook stove designs.
وواصلت جمعيات هندسية (انظر إنفيروفيت Envirofit في كلورادو بالولايات المتحدة) وجماعات خيرية أخرى (انظر مؤسسة غيتس Gates Foundation في كاليفورنيا بالولايات المتحدة) البحث والتطوير من تصميمات المواقد المحسنة.
These may be philanthropic in nature, but may also involve undertakings on corporate conduct in the areas of environment, fair labour practices, and human rights.
وقد تكون هذه الأنشطة إنسانية في طابعها، لكنها تشمل أيضا تعهدات بشأن سلوك الشركة في ميادين البيئة وممارسات منصفة خاصة بالعمالة وحقوق الإنسان.
In some developing countries, such as Ghana, India, Lebanon and Nigeria, there are positive trends with evidence of companies considering philanthropic activities as social investment.
وثمة اتجاهات ايجابية في بعض البلدان النامية، مثل غانا ولبنان ونيجيريا والهند، حيث تتوفر أدلة على أن الشركات أصبحت تنظر إلى الأنشطة الخيرية باعتبارها استثمارات اجتماعية.
(a) The need to devise strategies to ensure that the benefits of philanthropic public private partnerships in basic education were sustained in the longer term.
(أ) ضرورة تصميم استراتيجيات تكفل في الأجل الطويل استدامة الفوائد المتأتية من الشراكات الخيرية بين القطاع العام والقطاع الخاص في مجال التعليم الأساسي.
Only 6.8 percent of all our philanthropic giving in the U.S. right now benefits rural communities, and yet 20 percent of our population lives there.
6.8 في المائه الآن فقط من كل العطائات الخيرية في الولايات المتحدة تفيد المجتمعات الريفية, مع أن 20 في المائه من سكاننا يعيشون هناك.
That thought may lead us to disdain the kind of philanthropic graffiti that leads to donors names being prominently displayed on concert halls, art museums, and college buildings.
قد تقودنا هذه الفكرة إلى ازدراء ذلك النوع من أعمال الخير التي تشتمل على حفر أسماء المتبرعين أو المتصدقين في أماكن بارزة من القاعات أو المتاحف أو الجامعات.
Their fantastic philanthropic investment made this possible, and this is really a nonprofit education center which is just about to open. It looks like this, this whole building dedicated.
إستثماراتهم الخيرية الرائعة جعلت من هذا ممكنا، ويعد هذا بحق مركز تكوين غير ربحي والذي سيبدأ العمل قريبا. يبدو ذلك. تم تكريس هذا البناء بأكمله.
In the increasingly integrated global community, critical decisions affecting children are strongly influenced by leaders of voluntary agencies, interest groups, private companies, philanthropic foundations and academic and research centres.
129 تتأثر بقوة القرارات الحيوية التي تؤثر في الأطفال في المجتمع العالمي المتجه نحو التكامل بشكل متزايد بقادة الوكالات الطوعية ومجموعات المصالح والشركات الخاصة والمؤسسات الخيرية والمراكز الأكاديمية والبحثية.
In the increasingly integrated global community, critical decisions affecting children are strongly influenced by leaders of voluntary agencies, interest groups, private companies, philanthropic foundations and academic and research centres.
46 وفي المجتمع العالمي الآخذ في التكامل، يؤثر قادة الوكالات التطوعية ومجموعات المصالح والشركات الخاصة والمؤسسات الخيرية والمراكز الأكاديمية والبحثية تأثيرا كبيرا على صنع القرارات الحاسمة المتصلة بالطفل.
This will entail new strategic partnerships, at the global, regional and country levels, with multilateral, private sector, philanthropic, faith based and civil society organizations which are making investments for children.
وسوف يقتضي هذا شراكات استراتيجية جديدة، على الصعيدين الإقليمي والقطري، مع المنظمات المتعددة الأطراف ومنظمات القطاع الخاص والمنظمات الخيرية والدينية ومنظمات المجتمع المدني التي تقوم باستثمارات من أجل الطفل.
Exxon Mobil could and should be funding much more of the continent s urgently needed primary health services, either out of royalties paid by the company or out of corporate philanthropic donations.
وكان من الواجب على شركة إكسون موبيل أن تمول المزيد من الخدمات الصحية الأولية المطلوبة بشدة في هذه القارة، إما خصما مما تدفعه الشركة من حقوق التنقيب والاستخراج وإما بتخصيص بند للتبرعات الخيرية.
The philanthropic institutional task assigned to that body would be to carry out the work of rebuilding the economies and political institutions of a State deemed to be a failed State.
وسوف تقوم المهمة الخيرية لهذه الهيئة على إعادة بناء المؤسسات الاقتصادية والسياسية للدول التي تعتبر مفككة .
Urgently calls on the international community, Member States and philanthropic organizations, including in particular, those in the Islamic World to provide the necessary resources to the global polio eradication initiative to
3 يوجه دعوة عاجلة إلى المجتمع الدولي والدول الأعضاء والمنظمات الخيرية وخاصة تلك الموجودة في العالم الإسلامي لتوفير الموارد اللازمة
We have barely scratched the surface in integrating the efforts of development finance institutions (DFIs) with private and philanthropic initiatives, which could make the whole greater than the sum of its parts.
وقد بدأنا بالفعل عملية الاستكشاف هذه في دمج جهود مؤسسات التمويل الإنمائي مع مبادرات خاصة وخيرية، وهو ما من شأنه أن يجعل الكل أعظم من مجموع الأجزاء.
A number of NGOs and other religious and philanthropic organisations provide specialised vocational training programmes for young people for example the YMCA, YWCA, Lutheran World Federation, Islamic Orphanage School, Salesians, and Notre Dame.
ﺐﻳرﺪﺘﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ تﺎﺴﺳﺆﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺪﻌﻟا مﻮﻘﺗ ﻦﻣو ،ﻞﻴهﺄﺘﻟا ةدﺎﻋﻹ ﻲﻠآ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﻦﻣ ءﺰﺠآ ﻲﻨﻬﻤﻟا .تﺎﺴﺳﺆﻤﻟا ﻩﺬه ﻦﻴﺑ
Google co founders Larry Page and Sergey Brin offer a peek inside the Google machine, sharing tidbits about international search patterns, the philanthropic Google Foundation, and the company's dedication to innovation and employee happiness.
مؤسسي قوقل لاري بيج وسيرجي برين يقدمان نظرة من داخل ماكينة قوقل، يتقاسمان حكايات حول فكرة البحث العالمية، مؤسسة قوقل الخيرية، وتكريس الشركة للإبتكار وسعادة الموظفين.
Coincidentally, Kahneman s article appeared the same week that Buffett announced the largest philanthropic donation in US history 30 billion to the Bill and Melinda Gates Foundation and another 7 billion to other charitable foundations.
كان من قبيل المصادفة البحتة أن ينشر مقال كانيمان في نفس الأسبوع الذي أعلن فيه بوفيه عن أضخم تبرع خيري في تاريخ الولايات المتحدة ـ ثلاثين مليار دولار أميركي لمؤسسة بل وميليندا جيتس، وسبعة مليارات أخرى لمؤسسات خيرية أخرى.
In addition, private sector corporations and enterprises (for example, legal publishers), as well as major foundations and philanthropic institutions, could be approached to make contributions, or to undertake to cover particular types of costs.
وباﻹضافة إلى ذلك يمكن مفاتحة هيئات القطاع الخاص ومؤسساته )كناشري المواد القانونية على سبيل المثال( وكذلك الهيئات الكبرى والمؤسسات الخيرية للتبرع أو للتعهد بتغطية تكاليف معينة.
Basic education is provided by the PA s Ministry of Education and Higher Education (MEHE), UNRWA, and private religious, philanthropic, and for profit schools. There were 931,260 students studying in basic education in 2004 058.
ﻲﺳارﺪﻟا مﺎﻌﻟا ﻲﻓ يﻮﻧﺎﺜﻟا ﻢﻴﻠﻌﺘﻟا ﻲﻓ ﻦﻴﺳراﺪﻟا بﻼﻄﻟا دﺪﻋ ﻞﺻو ﺎﻤآ ، ﺎﺒﻟﺎﻃ 112675 ﻰﻟإ 2005 2004 ﺲﻔﻧ ﻲﻓ ﻲﻤﻳدﺎآﻷا يﻮﻧﺎﺜﻟا ﻢﻴﻠﻌﺘﻟا رﺎﺴﻣ ﻲﻓ بﻼﻄﻟا ﻢﻴﻠﻌﺘﻟا بﻼﻃ دﺪﻋ ﺎﻣأ ، ﺎﺒﻟﺎﻃ 108624 ﻰﻟإ مﺎﻌﻟا
Raise Yourself To Help Mankind or RYTHM a mission to make a difference in the lives of our customers, entrepreneurs and the communities in which we operate, through philanthropic activities under RYTHM Foundation, our corporate social responsibility arm.
Raise Yourself To Help Mankind أو RYTHM إنها رسالة لتحقيق اختلاف
But there is also the philanthropic soup kitchen in the Post s case, a high end one, delivering nutritious food in a world in which restaurants now give away less healthy food, because they use it to sell other goods.
ولكن هناك أيضا مطبخ الحساء الخيري ــ وهي في حالة صحيفة واشنطن بوست مؤسسات راقية تقدم الطعام المغذي لعالم حيث تنتشر الآن المطاعم التي توزع أغذية أقل صحة، لأنها تستخدمها لبيع سلع أخرى.
We can't transform our learning world and learning environment for young people without mayors, superintendents, city council members, but also non profit leaders and philanthropic leaders and business leaders all being committed to the common goals inaudible for young people.
و الحصول على التطوير المهني المشترك.

 

Related searches : Philanthropic Activities - Philanthropic Gift - Philanthropic Cause - Philanthropic Sector - Philanthropic Mission - Philanthropic Institution - Philanthropic Organization - Philanthropic Contributions - Philanthropic Work - Philanthropic Efforts - Philanthropic Engagement - Philanthropic Endeavors - Philanthropic Giving - Philanthropic Donations