Translation of "personal courage" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Courage - translation : Personal - translation : Personal courage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But the dude has something, a personal courage, right? | ولكن اديسون لديه شيء ما، لديه شجاعه خاصة، أليس كذلك |
And he set and attained personal standards of conviction and courage that few will ever match. | ولقد وضع والتزم بمعايير شخصية من الإيمان والشجاعة لا يضاهيه فيها إلا أقل القليل من البشر. |
Courage, both personal and political, had been demonstrated by the leaders of Israel and the Palestinians. | وقد أظهر قـــادة اسرائيل والفلسطينيون شجاعة شخصية وسياسية معا. |
Courage, courage. | الشجاعة ، الشجاعة |
Commending the courage and commitment of those who take part in humanitarian operations, often at great personal risk, | وإذ تشيد بشجاعة والتزام من يشاركون في العمليات الإنسانية، معر ضين أنفسهم في كثير من الأحيان لمخاطر كبيرة، |
Courage, men, courage! | تشجعوا يا رجال ، تشجعوا |
Courage, courage, Reverend. | تحل بالشجـاعة، ك ن شجـاعـا أي هـا القس . |
Commending the courage and commitment of those who take part in humanitarian operations, often at great personal risk, especially locally recruited staff, | وإذ تشيد بشجاعة والتزام من يشاركون في العمليات الإنسانية معرضين أنفسهم في كثير من الأحيان لمخاطر كبيرة، ولا سيما الموظفون المحليون، |
Courage! | الشجاعة! |
Courage! | الشجاعة! |
Courage ? | شجاعة |
Courage. | تحل بالشجاعة.. |
Commending the courage and commitment of those who take part, often at great personal risk, in humanitarian operations, especially of locally recruited staff, | وإذ تشيد بشجاعة والتزام من يشاركون في العمليات الإنسانية معرضين أنفسهم في كثير من الأحيان لمخاطر كبيرة، ولا سيما الموظفون المحليون، |
Commending the courage and commitment of those who take part in humanitarian operations, often at great personal risk, especially of locally recruited staff, | وإذ تشيد بشجاعة والتزام من يشاركون في العمليات الإنسانية معرضين أنفسهم في كثير من الأحيان لمخاطر كبيرة، ولا سيما الموظفون المحليون، |
Commending the courage and commitment of those who take part, often at great personal risk, in humanitarian operations, especially of locally recruited staff, | وإذ تشيد بشجاعة والتزام من يشاركون في العمليات الإنسانية معر ضين أنفسهم في كثير من الأحيان لمخاطر كبيرة، ولا سيما الموظفون المحليون، |
And you show incredible courage incredible courage being here. | انكم تظهرون شجاعة فائقة بحضوركم هنا اليوم |
Commending also the courage and commitment of those who take part, often at great personal risk, in humanitarian operations, especially of locally recruited staff, | وإذ تشيد أيضا بشجاعة والتزام من يشاركون في العمليات الإنسانية معر ضين أنفسهم في كثير من الأحيان لمخاطر كبيرة، ولا سيما الموظفون المحليون، |
Courage, now. | الشجاعة، الآن. |
And courage. | و شجاعة |
Courage, man. | الشجاعة، رجل. |
What courage ? | أي شجاعة |
Courage, man. | تحل بالشجاعة يا رجل... |
Courage, Sister. | الشجاعة، راهبة. |
Have courage. | تحلى بالصبر |
If you dream of courage, create a ripple of courage. | إذا حلمت بالشجاعة قمت بإحداث موجة شجاعة |
We salute the courage and commitment of those dedicated people who continue to accept considerable personal risks in order to carry out United Nations missions. | إننا نحيي شجاعــة والتزام هــؤﻻء اﻷشخاص المتفانين الذين ﻻ يزالون يقبلـون تحمــل المخاطــر الشخصية الكبيرة من أجل تنفيذ مهمات اﻷمم المتحدة. |
Courage is the courage of the young students in Tiananmen Square. | الشجاعة هي الشجاعة... طلاب شبان في ساحة السلام السماوي. |
By looking ahead to South African reconciliation instead of back at the deep wounds of the past, they had shown personal integrity and great political courage. | فقد أظهرا بتطلعهما إلى تحقيق المصالحة في جنوب افريقيا بدﻻ من النظر إلى جراح الماضي العميقة، نزاهة شخصية وشجاعة سياسية فائقة. |
Courage is something... | الشجاعة هي شيء... |
Just gather courage. | فقط تحل ي بالشجاعة . |
A little courage. | قليل ا من الشجاعة. |
Have courage, child. | بالرغم من أنى لست منكم بعد تحلى بالشجاعة يا طفلتى |
He's got courage. | إنه شجاع. |
Courage, my sons. | تحلوا بالشجاعة يا ابنائي لقد مر الجزء الأصعب من الأمر |
Courage needs witnesses. | الشجاعة تحتاج شاهد. |
Ingenuity, courage, selfsacrifice. | البراعه , الشجاعه .التضحيه بالنفس |
No courage left. | لم تبقى شجاعة |
The key factor which made the agreement between the PLO and Israel possible was the admirable personal courage and constructive approach of the leaders on both sides. | وكان العامل اﻷساسي الذي جعل هذا اﻻتفاق بين منظمة التحرير الفلسطينية واسرائيل ممكنا هو الشجاعة الشخصية المثيرة لﻹعجاب والنهج البناء للقادة على الجانبين. |
It takes courage to be a human being. It takes courage to be! | تحتاج إلى شجاعة لتكون إنسانا . تحتاج إلى شجاعة لتكون. |
It's personal. Personal? | سبب شخصى |
I admire his courage. | أقد ر شجاعته. |
I admire your courage. | تعجبني شجاعتك. |
I admire your courage. | أنا معجب بشجاعتك. |
Acknowledge courage in others. | إعترف بالشجاعة عند الأخرين |
Where's your courage, beggars? | أين شجاعتكم، أيها الشحاذون |
Related searches : Dutch Courage - Civil Courage - Show Courage - Civic Courage - Took Courage - With Courage - Liquid Courage - Physical Courage - Display Courage - Gain Courage - Gather Courage - Takes Courage - Moral Courage