Translation of "permitted" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

You permitted it
سمحت به
Is it permitted?
بالتاكيد
41.2 Permitted design variations
41 2 التغيرات المسموح بها في التصميم
Number of children permitted encouraged
عدد اﻷطفال المسموح به الذي يشجع عليه
Incorrect dress is not permitted.
إرتداء الملابس الخاطئة غير مسموح به
Our critics offer us reform that is permitted by the police and not permitted by reason.
إن منتقدينا يعرضون علينا أصلاحا تسمح به الشرطة ولا يسمح به المنطق.
(b) Polygamy shall not be permitted
ب لا يجوز تعدد الزوجات.
Polygamy was permitted under certain conditions.
وان ذلك ممكن بشروط.
3.1.3 Reservations implicitly permitted by the treaty
3 1 3 التحفظات التي تجيزها المعاهدة ضمنا
No international transfer of funds is permitted.
ولا يسمح بتحويل الأموال دوليا.
Was kindly permitted to pocket the spoon
وسمح التكرم جيب الملعقة
Am I permitted to join your party?
هل تسمح لي أن أشاركك الحفل
(2) Each supplier or contractor is permitted to give only one price quotation and is not permitted to change its quotation.
)٢( يسمح لكل مورد أو مقاول بأن يقدم عرضا واحدا فقط لﻷسعار، وﻻ يسمح له بتغيير هذا العرض.
You are not permitted to touch the art.
ما أذنت لك أن تمس الفن
say Facebook is not permitted and is deceiving.
تقول الجمهورية الإسلامية أن فيسبوك غير مقبول كما أنه يزيف الحقائق.
nor will they be permitted to offer excuses .
ولا يؤذن لهم في العذر فيعتذرون عطف على يؤذن من غير تسبب عنه فهو داخل في حيز النفي ، أي لا إذن فلا اعتذار .
nor shall they be permitted to offer excuses .
ولا يؤذن لهم في العذر فيعتذرون عطف على يؤذن من غير تسبب عنه فهو داخل في حيز النفي ، أي لا إذن فلا اعتذار .
nor will they be permitted to offer excuses .
هذا يوم القيامة الذي لا ينطق فيه المكذبون بكلام ينفعهم ، ولا يكون لهم إذن في الكلام فيعتذرون لأنه لا عذر لهم .
nor shall they be permitted to offer excuses .
هذا يوم القيامة الذي لا ينطق فيه المكذبون بكلام ينفعهم ، ولا يكون لهم إذن في الكلام فيعتذرون لأنه لا عذر لهم .
Abortions in Tajikistan are permitted and are legal.
والإجهاض م باح ومشروع في طاجيكستان.
However, other marriages between close relatives were permitted.
بيد أن حاﻻت الزواج اﻷخرى بين أقرب اﻷقربين جائزة.
This lady is permitted to leave. Yes, sir.
السيدة مسموح لها بأن تغادر
Is one permitted to curse that mangy thief?
هل يمكن أن ألعن هذا اللص العفن
Excuse me, professor, but shaving ain't permitted here.
اعذرني بروفيسور ولكن غير مسموح بالحلاقة هنا
You'll not be permitted to play with it.
أنت ل ن ت س م ح لل ع ب م عه.
He was not permitted through the city gate.
لاحاجة لان تذهبى
nor will they be permitted to offer any excuses .
ولا يؤذن لهم في العذر فيعتذرون عطف على يؤذن من غير تسبب عنه فهو داخل في حيز النفي ، أي لا إذن فلا اعتذار .
nor will they be permitted to offer any excuses .
هذا يوم القيامة الذي لا ينطق فيه المكذبون بكلام ينفعهم ، ولا يكون لهم إذن في الكلام فيعتذرون لأنه لا عذر لهم .
(a) Only closed bulk containers (BK2) shall be permitted
(أ) يسمح باستخدام حاويات السوائب المغلقة (BK2) فقط
If applied positively, they permitted considerable freedom of action.
وهي اذا ما طبقت بطريقة ايجابية تتيح قدرا كبيرا من حرية العمل.
(c) No associate membership would be permitted in EAU
)ج( عدم السماح بالعضوية غير الكاملة في اﻻتحاد اﻷوراسي
Is one permitted to go into one's own gardens?
إلا يمكن للمرء الذهاب لحديقته
I think it'll be permitted. Don't take advantage, Stroud.
أعتقد أن ذلك سيكون مسموحا، فلا تستغل هذا الأمر يا (ستراود)
The extradition of a person shall not be permitted if
لا يسمح بتسليم الشخص في حالة
A divorce would be permitted, if one of the parties
(ج) عوقب بالسجن 5 سنوات أو أكثر بعد إبرام الزواج
Such emergency measures must not be permitted to become habitual.
وينبغي عدم السماح للتدابير الطارئة من هذا القبيل بأن تصبح تدابير عادية.
(e) Which chemicals Iraq should be permitted to use elsewhere
)ﻫ( ما هي المواد الكيميائية التي سيسمح للعراق باستعمالها في مجاﻻت أخرى
The analysis indicated the widespread resort to the permitted exceptions.
وبين التحليل اللجوء على نطاق واسع الى اﻻستثناءات المسموح بها.
The enemies of peace must not be permitted to succeed.
ويجب أﻻ نسمح بنجاح أعداء السﻻم.
It was because of me that he permitted this party.
أقام هذه الحفلة لي
This is your fault. You should not have permitted it.
هذا خطئك سيد (كارتر) كان يجب أن لاتسمح له
I think she should be permitted to speak for herself.
أعتقد ينبغى أن تسمحين لها بالتحدث عن نفسها
That he be permitted the dignity of a firing squad.
بأن يسمح له بنيل الكرامة أمام فرقة إعدام
I was told I was not permitted to go there.
و قيل لى انه غير مسموح لى بالدخول اليها
No reservations are permitted except those expressly authorized in this Convention.
لا يسمح بأي تحفظات غير التحفظات المأذون بها صراحة في هذه الاتفاقية.

 

Related searches : Permitted Disclosure - Are Permitted - Permitted For - Permitted Load - Only Permitted - Permitted From - Lawfully Permitted - Permitted Person - Permitted Items - Permitted Payee - Permitted Distribution - Permitted Disclose - Permitted Sender - Otherwise Permitted