Translation of "per diem" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Per diem - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

42 740.00 Travel and per diem 24 302.34
الخبرة اﻻستشارية السفر والبدل اليومي
You probably spent hundreds of thousands of dollars on fuel and photocopying and per diem.
على الأغلب فقد صرفت مئات الآلاف من الدولارات على الوقود ونسخ الأوراق والبدل اليومي,
Carpe Diem (fr)
Carpe Diem (بالفرنسية)
Kindly include all related costs e.g. travel, per diem etc., if applicable, by 11 February 2005.
برجاء إدراج جميع التكاليف ذات الصلة مثل السفر والبدل اليومي، وما إلى ذلك، عند الاقتضاء، وإرسالها في موعد غايته 11 شباط فبراير 2005.
153. ITC detected the overpayment of per diem to non locally recruited professional short term staff in March 1992.
١٥٣ اكتشف مركز التجارة الدولية في آذار مارس ١٩٩٢ زيادة في مدفوعات بدل اﻹقامة اليومي للموظفين الفنيين غير المحليين المعينين بعقود قصيرة اﻷجل.
Sida provided air travel for a further 10 participants, as well as hotel accommodation and per diem for 35 participants.
وتحم لت الوكالة سيدا تكاليف السفر الجوي لعشرة مشاركين آخرين وكذلك تكاليف الإقامة الفندقية وبدل المعيشة اليومية لما قوامه 35 مشاركا.
Travel and per diem for members of the panel of high level personalities on African development to attend four meetings
السفر وبدل اﻹقامة اليومي ﻷعضاء فريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية في افريقيا، لحضور أربعـة اجتماعات
Women councilors have long demanded financial assistance per diem as well as space for themselves during sessions of their local bodies.
فقد طالبت عضوات المجالس، منذ وقت طويل، بمساعدة مالية بدلات يومية ومكان لهن خلال دورات مجالسهن المحلية.
Effective July 2004, the maximum per diem payable to emergency hostel operators increased by three percent to 39.15 day for board and lodging.
وارتفع الحـد الأقصى اليومي المدفوع لمتعهدي ملاجئ الطوارئ منذ تموز يوليه 2004، بنسبة 3 في المائة ليصل إلى 39.15 دولارا في اليوم للمأكل والمبيت.
In addition, provision is included for travel and per diem costs of two internal auditors for a period of 15 days each ( 12,500).
وباﻻضافة إلى ذلك، أدرج اعتماد لتكاليف السفر وبـدل اﻻقامـة اليومـي لمراجعيـن داخليين اثنين للحسابات لمدة ١٥ يوما لكل منهما )٥٠٠ ١٢ دوﻻر(.
In addition, provision is included for the travel and per diem cost of two internal auditors for a period of 15 days ( 12,500).
وباﻹضافة الى ذلك، يدرج اعتماد لتكاليف السفر وبدل اﻹقامة اليومي لمراجعين داخليين اثنين للحسابات لمدة ١٥ يوما لكل منهما )٥٠٠ ١٢ دوﻻر(.
The assistance programme included the training of trainers proposed by the parties, financial support, nationwide transport and provision of funds for use as per diem.
وشمل برنامج المساعدة تدريب مدربين اقترحتهم اﻷحزاب، وتقديم دعم مالي، وخدمات نقل في جميع أنحاء البلد، وتقديم أموال لتستخدم كبدل يومي.
162. Before entering into contracts with consultants experts, due regard should also be given to the expenses in addition to the base salary, such as travel and per diem.
١٦٢ قبل التعاقد مع خبراء استشاريين خبراء، ينبغي إيﻻء اﻻعتبار الﻻزم أيضا للمصروفات المتكبدة فضﻻ عن المرتب اﻷساسي، مثل بدل السفر وبدل المعيشة اليومي.
And you go out there, and you spend money on airfare and you spend time and you spend per diem and you spend for a hotel and all that stuff.
وعندما تصل إلى هناك , تنفق مالا على أجرة الطيارة وتنفق وقتا وبدلا يوميا وتنفق مالا على أجرة الفندق وكل هذه الأمور .
The additional costs for which the Organization would be responsible would be limited to the payment of travel expenses and per diem for the members of the tribunal and the reporting judges.
وتقتصر المصاريف التكميلية التي تتحملها المنظمة على تسديد تعويضات السفر واﻹقامة ﻷعضاء المحكمة وللمقررين.
Then you had to find the money to pay for me to fly out to your country and the money to pay for my hotel and my per diem and my daily rate.
ثم عليك أن تجد المال الكافي لتدفع لي لأسافر إلى بلدك والمال الكافي لتغطية إقامتي في الفندق
Travel to the country is controlled by an US office called and under our license we were not permitted to do anything except business meetings where our hotel room had to be less than 100 per night and total expenses per diem of 188.00.
يتحكم مكت ب يدعى (مكتب رقابة الأملاك الخارجية) في الولايات المتحدة بالسفر إلى كوبا، وبحسب رخصتنا لم يكن مسموح ا لنا القيام بأي شيء سوى اجتماعات العمل وكان يجب ألا يزيد الإيجار اليومي لغرفتنا في الفندق عن مئة دولار أمريكي في حين يجب ألا يتعدى مجمل نفقاتنا اليومية 188 دولار.
(g) The Board recommended that before entering into contracts with consultants experts, due regard should also be given to the expenses in addition to the base salary such as travel and per diem (para. 72).
)ز( أوصى المجلس بأن يجري قبل التعاقد مع خبراء استشاريين إيﻻء اﻻعتبار الواجب للمصروفات المتكبدة إضافة إلى المرتب اﻷساسي، مثل بدل السفر وبدل اﻹقامة اليومي )الفقرة ٧٢(.
The Committee recommends that the MSA rate at UNPROFOR be kept under review to ensure that it is not substantially higher than the average per diem applicable to all other eligible staff in the mission area.
وتوصي اللجنة بأن يظل معدل بدل اﻹقامة المخصص ﻷفراد البعثة في قوة اﻷمم المتحدة للحماية قيد اﻻستعراض لضمان عدم زيادته زيادة كبيرة عن متوسط البدل اليومي الساري على جميع الموظفين اﻵخرين المستوفين للشروط في منطقة البعثة.
9 In countries where basic human resources and material and institutional infrastructures are available, the extra cost would amount essentially to financing travel and per diem for United Nations staff and perhaps funds for temporary consultants.
)٩( في البلدان التي تتوفر فيها الموارد البشرية والمواد اﻷساسية والهياكل اﻷساسية المؤسسية، تتمثل التكاليف الزائدة أساسا في تمويل تكاليف السفر والبدل اليومي لموظفي اﻷمم المتحدة، وربما في بعض المبالغ للخبراء الخارجيين المؤقتين.
Iran asserts that, in order to provide medical and related services to the refugees, staff from other provinces of the country were seconded to the refugee camps, and that these persons were paid per diem allowances to cover their living expenses while away from home.
وتدعي إيران أنه بغية تقديم خدمات طبية وما يتصل بها من خدمات لصالح اللاجئين، أ عير موظفون من مقاطعات أخرى من البلد لمخيمات اللاجئين، ود فع لهؤلاء الأشخاص بدل يومي لتغطية نفقاتهم المعيشية أثناء إقامتهم بعيدا عن بيوتهم.
Six travel agencies did not confirm the receipt of 81,247 paid to them. The Auditor General found that a delegation of more than 40 individuals attended a donor conference in New York in February 2004 and were paid on a per diem basis for a period ranging from 8 to 56 days.
واعتمادا على بيانات وزارة الصناعة والتجارة للواردات من الأرز، هناك على الأقل عجز يقدر بمبلغ 3.7 مليـون دولار في الضرائب التي يدفعها مستوردو الأرز.
But he had supported a coup to replace South Vietnamese President Ngo Dinh Diem and left Johnson a deteriorating situation and a group of advisers who counseled against withdrawal.
ولكنه أيد الانقلاب هناك لإزاحة رئيس فيتنام الجنوبية نجو دينه ديم، وترك لجونسون وضعا متدهورا ومجموعة من المستشارين الذين أشاروا عليه بعدم الانسحاب.
I.59 The Advisory Committee was informed that two pilot projects had been undertaken relating to possibilities for greater reliance on off site and contractual translation and editing one of them, begun in February 2005, involved off site work in the translation and editorial services in order to avoid travel and per diem costs.
وقد بدأ أحد المشروعين في شباط فبراير 2005، واشتمل على العمل خارج الموقع في مجالي الترجمة والخدمات التحريرية لتجنب تكاليف السفر وبدل الإقامة.
(per person per month)
)للفرد الواحد شهريا(
Per dose per patient.
لكل جرعة لكل مريض
Per Balance Per centage of
رصيد المـوارد
The Niger receives just 20 per inhabitant per year, which equals 1.60 per person per month.
ويتلقى النيجر 20 دولارا لكل فرد من سكانه سنويا، أي ما يوازي 1.60 دولار لكل شخص شهريا.
13 45 per person per year are required to meet basic infrastructural needs, 30 per person per year for basic health needs, 15 per person per year for basic education, and 10 per person per year for other high priority items.
(13) يلزم توفير 45 دولارا للفرد سنويا لتلبية الاحتياجات من البنى التحتية الأساسية، و 30 دولارا للفرد سنويا لتلبية الاحتياجات الصحية الأساسية و 15 دولارا للفرد سنويا للتعليم الأساسي، و 10 دولارات للفرد سنويا للقطاعات ذات الأولوية العالية الأخرى.
13 per cent 14 per cent
المعـاد بيانهـا بنسبــة ١٤
tional hours per aircraft per month
اﻹضافيـة للطائــرة الواحــدة في الشهر
20 miles per hour per second.
20 ميل ساعة لكل ثانية
Of the required 100 per person per year, 40 per person per year can reasonably be covered by domestic resource mobilization while 60 per person per year would require international assistance.
ومن أصل مبلغ الـ 100 دولار المطلوب للفرد سنويا، يمكن تغطية 40 دولارا للفرد سنويا عبر حشد الموارد المحلية في حين أن المبلغ المتبقي البالغ 60 دولارا سيقتضي توفيره من المساعدات الدولية.
As per document As per the proposed
مصفوفة استخدام أرقام التخطيط اﻻرشادية، ١٩٩٣ ١٩٩٦ حسب الوثيقة
It's 25 kilograms per person per year.
انها 25 كيلو جرام. للشخص الواحد في السنة.
Miles per seconds... Miles per second squared.
ميل لكل ثانيه ... ميل لكل مربع الثانيه .
Miles per second squared. Per second squared.
ميل لكل مربع الثانيه . لكل مربع الثانيه .
The production of cocoa, coffee, tea, cotton and sugar fell by 5.3 per cent, 6.1 per cent, 10.3 per cent, 7.1 per cent and 3.7 per cent respectively.
إذ انخفض انتاج الكاكاو والبن والشاي والقطن والسكر بنسب ٥,٣، ٦,١، ١٠,٣، ٧,١، ٣,٧ في المائة على التوالي.
The female population is 25.8 per cent urban, 31.13 per cent suburban and 43 per cent rural, while the male population is 25.28 per cent urban, 32.02 per cent suburban and 42.71 per cent rural.
وتبلغ نسبة النساء 25.8 في المائة في المناطق الحضرية، و31.13 في المائة في ضواحي المناطق الحضرية و43 في المائة في المناطق الريفية، بينما تبلغ نسب الرجال في هذه المناطق 25.28 في المائة و32.02 في المائة و42.71 في المائة، على التوالي.
personnel at 12 per person per month ( 954,000)
)أ( الخدمات التعاقدية لغسل المﻻبس والتنظيف الجاف وقص الشعر وخدمات تفصيل المﻻبس الﻻزمة ﻟ ٦٢٥ ٦ من أفراد الوحدات بتكلفة تبلغ ١٢ دوﻻرا للشخص الواحد في الشهر )٠٠٠ ٩٥٤ دوﻻر(
Orthodox 81.6 per cent Others 0.1 per cent
٨١,٦ في المائة غيرها ٠,١ في المائة
Islamic 2.9 per cent Unknown 5.6 per cent
٢,١ في المائة اﻹسﻻمية ٢,٩ في المائة
Protestant 1.2 per cent Believers 0.1 per cent
٥,٦ في المائة البروتستانتية ١,٢ في المائة
For Nairobi, Kenya 100 per person per day.
وبالنسبة لنيروبي، بكينيا، سيدفع ١٠٠ دوﻻر للشخص يوميا.
Maybe feet per second or miles per hour.
ربما قدم لكل ثانية أو ميل لكل ساعة

 

Related searches : Per Diem Fee - Per Diem Meals - Per Diem Insurance - Per Diem Amount - A Per Diem - Meals Per Diem - Per Diem Payments - Per Diem Expenses - Per Diem Costs - Per Diem Charge - Per Diem Rate - Per Diem Allowance - International Per Diem - Per Diem For