Translation of "payback" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Payback - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Payback... | الانتقام. |
Yeah. You wanted payback. | لقد أردت أن تنتقم |
Payback for my applesauce, bitch. | إنها انتقام من اجل عصير التفاح ايها السافل |
Payback periods for such substitutions have been demonstrated to be very short. | ودلت التجربة على أن فترات اﻻسترداد لعمليات اﻻستعاضة هذه قصيرة جدا. |
And at less than a five year payback, this becomes very economic. | وبمردود في أقل من خمس سنوات، فجأة يصبح هذا اقتصاديا جدا |
It just affects the payback period if you're comparing to grid supplied electricity. | إنها فقط تأثر على فترة المردود إذا منت تقارنها بتكلفة كهرباء الشبكة |
It just affects the payback period if you're comparing to grid supplied electricity. | إنها فقط تأثر على فترة المردود إذا منت تقارنها بتكلفة كهرباء الشبكة ولكن إذا لم تكن لديك تغذية كهربائية من الشبكة |
That's a payback period of less than 3 months for the average Haitian household. | هذه مدة استرداد أقل من 3 أشهر لمتوسط المسكن الهاييتي. |
It's a longer payback than mountaintop removal, but the wind energy actually pays back forever. | فترة الاسترداد أطول من إزالة قمة جبل, ولكن طاقة الرياح في الواقع إيراداتها إلى الأبد. |
The effect, the payback, perhaps, for years of vampire predators like Bernie Madoff, whom we saw earlier. | التأثير , الثمن , ربما لسنوات من مصاصي الدماء مثل بيرني مادوف , الذي رأيناه مؤخرا . |
What can I do for you, my friend? I still don't have payback for the Summerville pitcher. | لم أحصل بعد انتقامي من رامي الـ سومرفيل |
But if you don't have grid supplied electricity, then the question of payback is a different one entirely. | تكون مسألة المردود مختلفة تماما إنها مجرد كم واط ستنتج لكل دولار |
But if you don't have grid supplied electricity, then the whole question of payback is a different one entirely. | ولكن إذا لم تكن لديك تغذية كهربائية من الشبكة تكون مسألة المردود مختلفة تماما |
Russia had supported the losing side in Ukraine s Orange Revolution a year ago, and it was time for payback. | كانت روسيا قد وقفت مع الجانب الخاسر أثناء ثورة أوكرانيا البرتقالية منذ عام مضى، ويبدو أنها قد ارتأت الآن أن الوقت قد حان كي تدفع أوكرانيا الثمن. |
Similarly, loans for economic development should be extended at a concessionary interest rate with a long term payback schedule. | وبشكل مماثل، ينبغي تقديم القروض للتنمية الاقتصادية بأسعار فائدة تفضيلية وبجداول زمنية طويلة الأجل للتسديد. |
32. The implementation of simple, straightforward energy saving measures is highly effective, and these measures usually have short payback periods. | ٣٢ إن التدابير البسيطة المباشرة لحفظ الطاقة شديدة الفعالية وتتسم عادة بفترات استرداد قصيرة. |
And is only affects the payback period, it doesn't mean that you couldn't use solar energy you could use it anywhere on Earth. | وكل ما يفعله هذا هو التأثير على فترة السداد إنها لا تعني أنك لن تستطيع استخدام الطاقة الشمسية إذ يمكنك استخدام الطاقة الشمسية في أي بقعة على سطح الأرض |
Some lines of thought are more emotional might not 2008 be a payback for the American bungling of the 1997 1998 East Asia crisis? | وهناك بعض الخطوط الأكثر عاطفية أليس من الممكن أن تكون أزمة العام 2008 بمثابة ضربة انتقامية إزاء التصرف الأميركي الأخرق أثناء أزمة 1997 1998 التي ألمت بشرق آسيا |
Cost payback period. Vehicles equipment should require minimum repairs and should be monitored on a regular basis to ensure that they are cost effective. | ٥٥ التكلفة فترة اﻻستخدام النافع تتطلب المركبات المعدات إصﻻحات دنيا، ومن الواجب القيام برصدها على نحو دائم للتأكد من أنها فعالة من حيث التكلفة. |
But cotton potentially offers the best payback, because it has cash value on the international market and can be stored for long periods of time. | لكن القطن يدر عليه عائدا أفضل، وذلك لأنه يمتع بقيمة نقدية في السوق الدولية ومن الممكن تخزينه لفترات طويلة. |
And all this does is affect the payback period, it doesn't mean that you couldn't use solar energy you could use solar energy anywhere on Earth. | وكل ما يفعله هذا هو التأثير على فترة السداد إنها لا تعني أنك لن تستطيع استخدام الطاقة الشمسية إذ يمكنك استخدام الطاقة الشمسية في أي بقعة على سطح الأرض |
Moreover, the coefficient does not reflect the improvement in the structure of debt payments represented by the extension of payback periods under various official restructuring exercises. | وعﻻوة على ذلك، فإن المعامل ﻻ يعكس التحسن في هيكل مدفوعات الديون الذي يتمثل في تمديد فترات التسديد بموجب مختلف ممارسات إعادة التشكيل الرسمية. |
She calculated the up front cost and the payback over time, and it's a net plus on so many levels for the local, national and global economy. | حسبت التكلفة الأولية والأيردات على مر الزمن، وهو فائض صافي على كثير من المستويات للاقتصاد المحلي والوطني والعالمي. |
She calculated the up front cost and the payback over time, and it's a net plus on so many levels for the local, national and global economy. | حسبت التكلفة الأولية والأيردات على مر الزمن، وهو فائض صافي على كثير من المستويات |
Our short term goal for this is to be half the price of solar cells and our longer term goal is to be less than a five year payback. | هدفنا قصير المدى هو أن نكون ينصف سعر الخلايا الشمسية هدفنا بعيد المدى هو أن يكون المردود في أقل من خمس سنوات |
That remark may have been a bitter payback for the role Spencer believed the media, and the paparazzi who worked for them, played in Diana s death, but it was not without truth. | ربما كانت هذه الملاحظة بمثابة رد لاذع مرير على الدور الذي يرى سبنسر أن أجهزة الإعلام، وصيادي صور المشاهير العاملين لديها، قد لعبته في موت ديانا ، إلا أنها لم تكن عارية من الحقيقة. |
And then renovating smaller chillers instead of adding bigger ones saved 17 million dollars of capital cost, which helped pay for the other improvements and reduce the payback to just three years. | أيضا تجديد المبر دات الصغيرة بدلا من إضافة مبردات أكبر يوفر 17 مليون دولار من تكلفة رأس المال, والذي يساعد على دفع ثمن تحسينات أخرى |
The consultancy McKinsey Company notes that a number of key energy efficiency technologies for buildings offer payback periods of less than a year and could have a dramatic impact on greenhouse gas emissions. | وطبقا لمؤسسة ماكنزي وشركاه الاستشارية فإن عددا من تقنيات كفاءة الطاقة الرئيسية المستخدمة في المنازل تعرض فترات سداد أقل من عام ومن الممكن أن تخلف تأثيرا كبيرا على الانبعاثات المسببة لظاهرة الانحباس الحراري. |
In Afghanistan, Pakistan s military and intelligence agencies sought strategic depth against India. Moreover, they wanted payback for India s role in supporting the revolt in the 1960 s and 1970 s that led to Bangladesh s independence from Pakistan. | وفي أفغانستان سعت المؤسسة العسكرية وأجهزة الاستخبارات الباكستانية إلى اكتساب عمق استراتيجي في مواجهة الهند، فضلا عن الانتقام من الهند لدورها الذي لعبته في دعم التمرد الذي استمر أثناء فترة الستينيات والسبعينيات والذي انتهى إلى استقلال بنجلاديش عن باكستان. |
And at less than a five year payback, all of a sudden this becomes very economic So you don't have to just want to have a feel good attitude about energy to want to have one of these. | وبمردود في أقل من خمس سنوات، فجأة يصبح هذا اقتصاديا جدا فلن يكون الهدف فقط أن نشعر بالراحة تجاه الطاقة بالرغبة في الحصول على أحد هذه الأجهزة |
You'd think, there's plenty of paralyzed people in the world, but the audience is too small, and the amount of research, the time it takes, the FDA clearances, the payback time is too long for V.C. to be interested. | قد تعتقدون ، بأن هناك الكثير من الناس المشلولين بالعالم ، ولكن المستهلكين قليلون جدا ، وكمية البحث ، والوقت الذي تستغرقه ، وموافقات منظمة الـ FDA ، كل ذلك يعني أن العائدات قد تستغرق وقتا أطول من اللازم مما يصعب جذب رؤوس الأموال. |
You'd think, there's plenty of paralyzed people in the world, but the audience is too small, and the amount of research, the time it takes, the FDA clearances, the payback time is too long for V.C. to be interested. | قد تعتقدون ، بأن هناك الكثير من الناس المشلولين بالعالم ، ولكن المستهلكين قليلون جدا ، وكمية البحث ، والوقت الذي تستغرقه ، |
I want to look into corruption in Afghanistan through a work called Payback and impersonate a police officer, set up a fake checkpoint on the street of Kabul and stop cars, but instead of asking them for a bribe, offering them money and apologizing on behalf of the Kabul Police Department (Applause) and hoping that they'll accept this 100 Afghanis on our behalf. | أريد أن أفحص الفساد في أفغانستان من خلال عمل يسمى الاسترداد وانتحال شخصية ضابط شرطة، |
Related searches : Payback Card - Cash Payback - Energy Payback - Short Payback - Investment Payback - Rapid Payback - Simple Payback - Payback Ratio - Financial Payback - Quick Payback - Discounted Payback - Fast Payback - Payback Calculation - Payback Period