ترجمة "الإنتقام" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Revenge Revenge Vengeance Payback Vengeance

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أ ريد الإنتقام.
I want vengeance.
إنها ت ريد الإنتقام.
She wants vengeance.
إنه يريد الإنتقام.
He wants vengeance.
أردت الإنتقام لقريتي.
I wanted to revenge for my village.
و يريد الإنتقام
He wants revenge.
وإنهم محميون من الإنتقام.
And they're retaliation proof.
أنا أفضل قسم الإنتقام
I'd prefer the revenge department.
قررت الإنتقام من كبرياءكم الم فرط
I swore to have my revenge on your intolerable pride.
لعل الله يضمن لى الإنتقام
May God grant me vengeance.
ريح الحرية ريح العدالة ريح الإنتقام
a wind of freedom a wind of justice a wind of vengeance
ذلك الإنتقام الذي أنا علـى وشك إتمامه
That revenge I am just about to complete.
إن الشعب يريد الإنتقام لنسمح لهم به
The people want vengeance, Nero. Let them have it.
ما نوع الإنتقام الذي يدور في عقلك
What revenge have you in mind?
أنت مقدر لك، (غاسبرد)، أكثر من الإنتقام لابنك.
You are destined for more, Gaspard, than revenge for the murder of your child.
هذه الغوغاء لا تريد العدل إنهم يريدون الإنتقام
They want vengeance.
سبكترا المدير التنفيذى للإستخبارات المضادة الإرهاب ، الإنتقام ، الإبتزاز
SPECTRE Special Executive for Counterintelligence Terrorism, Revenge, Extortion.
عليك أن ت صل ي للرب لي نجيك و قلبك من الإنتقام.
You must pray to God to deliver you from revenge in the heart.
باعتبار ذلك نوعا من الإنتقام أضفنا رسالة تهديد صغيرة، (ضحك)
As a little retaliation with a just ever so slightly menacing message (Laughter) on the back of the shirt.
(بلانشيت)، يجب أن نكون حذرين ربما ي خطط (ريشيليو) في الإنتقام
Planchet, we must be careful. Maybe Richelieu's planning revenge.
مع ذلك بالنسبة لك فأنا ليس لدي رغبة في الإنتقام
Yet upon you I have no desire for vengeance.
ممتلئ بالغريزة الطبيعية الإنتقام ، ركض كالمجنون نحو المحطة اسرع واسرع
Overtaken by a natural impulse for revenge, he ran like a madman toward the station, faster and faster, on and on!
ثورة ضد الطغيان .. أسقط فيها النظام ثب ت كل الحرامية فقر رو الإنتقام
A revolution against the tyrant in which the regime was overthrown ended up putting in power the thieves who decided to take revenge against the people .
... شراب ... هذا الـ(ساكي) الباهظ الثمن مثل الإنتقام من نفسي بالسم
Drinking... this expensive sake is like paying myself back with poison
باعتبار ذلك نوعا من الإنتقام أضفنا رسالة تهديد صغيرة، على ظهر القميص.
As a little retaliation with a just ever so slightly menacing message on the back of the shirt.
إذا كانت الفتيات قد قتلن لا تدع الاولاد يضيعون حياتهم في الإنتقام
If the girls are dead, don't let the boys waste their lives in vengeance.
روجر الإنتقام الشخصى يجب أن يبقى بعيدا عما يجب أن نفعلة هنا
Roger, personal revenge must be kept out of what we have to do here.
لم يكن التدريب سهلا . لكن ذلك كان قوى محركة. لأنني أردت الإنتقام لأسرتي.
The training wasn't easy, but that was the driving force, because I wanted to revenge for my family.
باعتبار التحسينات المضافه .... أعتقد أن سبكتر سوف يكون لديها فرصة الإنتقام الشخصى لمقتل عميلنا دكتور نــو
As an added refinement, I think SPECTRE would probably have the chance of a personal revenge for the killing of our operative...
و يزيل الرغبة في الإحتياج لإظهار الرغبة السريعة في الإنتقام ويجعل تهديدك كرادع تهديد حيقيقي . إذا , سيؤدي هذا
It removes the need for a hair trigger for retaliation to make your deterrent threat credible.
نحتاج لتطوير حوار انثوي وهذا ليس شرفي ا فحسب و لكن ايضا تنفيذي ا الرحمة بدلا من الإنتقام والتعاون بدلا من المنافسة،
We need to develop a feminine discourse that not only honors but also implements mercy instead of revenge, collaboration instead of competition, inclusion instead of exclusion.
نحن نبالغ في ردود أفعالنا لأننا كوننا بشر نشعر بالرغبة في الإنتقام و هذا الشعور يصبح أسوأ و أسوأ و أسوأ
We overreact because being human, we feel like retaliating, and it gets worse and worse and worse.