Translation of "paves the path" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You know, he paves... | .. تعرفين،يمهد. |
This paves the way for a possible compromise. | وهذا يمهد السبيل ﻻمكان التوصل إلى حل توفيقي. |
The adoption of an interim constitution paves the way for ensuring free and fair elections under the Independent Electoral Commission. | اعتماد الدستور المؤقت الطريق أمام ضمان إجراء انتخابات حرة ونزيهة تحت رعاية اللجنة اﻻنتخابية المستقلة. |
The agreement paves the way for American exports of nuclear technologies and materials for use in India s civilian nuclear program. | هذه الاتفاقية تمهد الطريق أمام الصادرات الأميركية من التقنيات والمواد النووية التي من المفترض أن تستخدمها الهند في برامجها النووية المدنية. |
The recent civil nuclear agreement between the two countries paves the way for cooperation in halting the spread of nuclear weapons. | إن الاتفاق النووي المدني الأخير بين الدولتين يمهد الطريق للتعاون فيما يتصل بوقف انتشار الأسلحة النووية. |
In every religious tradition, there is the outer path and the inner path, or the exoteric path and the esoteric path. | في كل التقاليد الدينية هناك ما تسمونه المسار الخارجي والمسار الداخلي ، أو المسار الظاهر والمسار المقصور على فئة معينة. |
In presenting the present proposal, the sponsors have taken a bold step that paves the way for real, meaningful change in the Organization. | إن مقدمي مشروع القرار، في تقديمهم مشروع القرار الحالي، خطوا خطوة جريئة تمهد الطريق لإجراء تغيير حقيقي ذي مغزى في المنظمة. |
So, that's the second path. The first path, positive emotion. | إذن فهذا هو الطريق الثاني. الطريق الأول هو العاطفة الإيجابية. |
I'm searching for a different path, the spiritual path. | إنني أبحث عن مسار مختلف، المسار الروحي. |
The LADA project paves the way for country driven, worldwide land degradation assessment and monitoring of the success of actions taken to combat land degradation. | جدوى أدوات التقييم المحلية القائمة على المشاركة. |
Then the Captain knows that Jonah is a fugitive but at the same time resolves to help a flight that paves its rear with gold. | ثم يعلم أن الكابتن جونا هو هارب ، ولكن في نفس الوقت ليحل مساعدة الطيران الذي يمهد الخلفي مع الذهب. |
PATH | مسار |
Path | مسار |
Path | أعد التحميل |
Path | المسار |
Path | المسار |
Path | المسارcollection of article headers |
Path | المسار |
path | مؤط ر نجم |
Path | اعرض |
path | متعدد خطوط |
Path | إلى المسار |
Path | مسار |
Path | الصفحات المواجهة |
Path | المسار |
Path | المسار |
Insert a search path here. You can use the search path button. | إدراج a ابحث المسار أنت استخدام ابحث المسار زر. |
Since 1993, UNESCO has also been implementing a UNDP funded regional project which paves the way for the setting up of a Pacific environmental information network. | وما فتئت اليونسكو، تنفذ أيضا منذ عام ١٩٩٣ مشروعا إقليميا مموﻻ من البرنامج اﻹنمائي يمهد السبيل ﻹنشاء شبكة المحيط الهادئ للمعلومات البيئية. |
The Path to Altruism | الطريق إلى الإيثار |
On the Straight Path . | ( على ) متعلق بما قبله ( صراط مستقيم ) أي طريق الأنبياء قبلك التوحيد والهدى ، والتأكيد بالقسم وغيره رد لقول الكفار له لست مرسلا . |
upon the straight path . | ( على ) متعلق بما قبله ( صراط مستقيم ) أي طريق الأنبياء قبلك التوحيد والهدى ، والتأكيد بالقسم وغيره رد لقول الكفار له لست مرسلا . |
On the Straight Path . | يقسم الله تعالى بالقرآن المحكم بما فيه من الأحكام والحكم والحجج ، إنك أيها الرسول لمن المرسلين بوحي الله إلى عباده ، على طريق مستقيم معتدل ، وهو الإسلام . |
upon the straight path . | يقسم الله تعالى بالقرآن المحكم بما فيه من الأحكام والحكم والحجج ، إنك أيها الرسول لمن المرسلين بوحي الله إلى عباده ، على طريق مستقيم معتدل ، وهو الإسلام . |
The scary red path. | الممر الأحمر الم خيف |
Said Allah , This path leads straight towards Me . ( The path of the chosen bondmen . ) | قال تعالى هذا صراط علي مستقيم . |
Said Allah , This path leads straight towards Me . ( The path of the chosen bondmen . ) | قال الله هذا طريق مستقيم معتدل موصل إلي وإلى دار كرامتي . إن عبادي الذين أخلصوا لي لا أجعل لك سلطان ا على قلوبهم تضل هم به عن الصراط المستقيم ، لكن سلطانك على م ن اتبعك م ن الضالين المشركين الذين رضوا بولايتك وطاعتك بدلا من طاعتي . |
Another significant event was the adoption of the Constitution, which paves the way for the real independence and democracy chosen by the people of the Republic of Moldova. | وثمــــة حدث هام آخر تمثل في اعتماد الدستور، الذي يمهـــد الطريـــق لﻻستقﻻل والديمقراطية الحقيقيين اللذين اختارهما شعب جمهورية مولدوفا. |
Nonetheless, the Lisbon Treaty paves the way for planning and implementing policies needed to tackle crucial contemporary challenges, such as climate change, energy, research, technology, and tourism. | بيد أن معاهدة لشبونة تمهد الطريق أمام تخطيط وتنفيذ السياسات اللازمة للتعامل مع التحديات المعاصرة الحاسمة، مثل تغير المناخ، والطاقة، والأبحاث، والتكنولوجيا، والسياحة. |
The confirmation of the results paves the way for the investiture of a new parliament at the proper time and, consequently, for the conclusion of the Bonn political process. | وساعد إقرار النتائج على تمهيد الطريق نحو تنصيب برلمان جديد في الوقت المناسب، وبالتالي، نحو اختتام عملية بون السياسية. |
Different path | طريق آخر |
Image path | مسار الصورة Disc Image |
By Path | بواسطة المسار |
Tag Path | بواسطة المسار |
Hide Path | أخفاء المسار |
File Path | مسار الملف |
Related searches : Map The Path - Define The Path - Follows The Path - The Path From - Blaze The Path - Show The Path - Laying The Path - Chart The Path - Tread The Path - Pursuing The Path - Forge The Path - Along The Path - Set The Path