Translation of "overall" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Overall
ألف بيان عام
Overall
تحسين الخدمات
Overall
الأمن
Overall
توفير وتخزين إمدادات حصص إعاشة وإمدادات مياه لقوة قوامها في المتوسط 700 6 فرد من الأفراد العسكريين و 875 فردا من أفراد الشرطة في الوحدات المشكلة في 10 مواقع رئيسية
Overall
النواتج
Overall orientation
التوجه العام
Overall objective
الهدف
Overall comments
ثانيا تعليقات عامة
Overall orientation
التوجه العام(1)
Overall trend
الاتجاه العام
Overall function
1 المهمة العامة
Overall opacity
عموما عتامة
C. Overall
جيم نظرة شاملة
Overall balance
الرصيد الكلي
Overall results
النتائج الشاملة
Overall results
النتائج اﻹجمالية
The overall goal
الهدف العام
Overall security situation
ألف الحالة الأمنية العامة
Overall filter program
عموما تصفية البرنامج
Show overall progress
أظهر التقدم الإجمالي
overall rental cost.
٣١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣
Overall policy making,
مجموع الجزء اﻷول
1. Overall policy
١ تنسيـق السياسات والتوجيه
II. OVERALL OBJECTIVES
ثانيا اﻷهداف العامة
II. OVERALL CONCLUSIONS
ثانيا النتائج العامة
2. Overall strategy
٢ اﻻستراتيجية العامة
OVERALL POLICY CONTEXT
السياق اﻻجمالي للسياسة العامة
Overall assessment of implementation
سابعا تقييم التنفيذ بشكل عام
Overall trends in funding
ألف الاتجاهات السائدة في التمويل عموما
Overall programme expenditure, 2004
إجمالي النفقات البرنامجية، لعام 2004
Number of success overall
عدد النجاح كليا
2. Overall resource requirements
٢ اﻻحتياجات العامة من الموارد
1. Overall policy making,
١ تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما
II. OVERALL ECONOMIC PERFORMANCE
ثانيا مجمل اﻷداء اﻻقتصادي
1. Overall policy making,
١ تنسيق السياسـات والتوجيه
Overall Donor Assistance . 20
بالمساعدات المقدمة من المانحين عموما
quot 2. Overall strategy
quot ٢ اﻻستراتيجية العامة
an overall policy context
سياق شامل بشأن السياسات
Here's the overall picture.
ها هي الصورة الكاملة
Overall policymaking, direction and coordination
تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما
Overall, the economics make sense.
الحقيقة أن الجدوى الاقتصادية من هذه المبادرات معقولة إلى حد كبير.
Objective 4. Improve overall performance.
الهدف 4 تحسين الأداء الشامل.
Overall implementation of the programme
تنفيذ البرنامج على وجه الإجمال
Overall conclusions 49 50 17
دال استنتاجات عامة 49 50 17
The overall impact at UNCTAD
الأثر العام داخل الأونكتاد

 

Related searches : Overall Mission - Overall Mortality - Overall Outcome - Overall Operations - Overall Production - Overall Statement - Overall Improvement - Overall Comments - Overall Contribution - Overall Classification - Overall Presentation - Overall Cap - Overall Charge - Overall Effort