Translation of "outstanding indebtedness" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Indebtedness - translation : Outstanding - translation : Outstanding indebtedness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
7. Welcomes initiatives that have been undertaken to reduce outstanding indebtedness | 7 ترحب بالمبادرات المتخذة لتخفيف حجم المديونية المستحقة |
24. Welcomes initiatives that have been undertaken to reduce outstanding indebtedness, and invites further national and international measures in that direction, including, as appropriate, debt cancellation and other arrangements | 24 ترحب بالمبادرات التي اتخذت لخفض الديون غير المدفوعة، وتدعو إلى اتخاذ تدابير وطنية ودولية أخرى في هذا الاتجاه، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، شطب الديون وغير ذلك من الترتيبات |
Recovery of indebtedness to the Fund | استرداد الديون المستحقة للصندوق |
A. Indebtedness indicators 6 10 4 | ألف مؤشرات المديونية . ٦ ١٠ ٦ |
(a) Settling all indebtedness to the United Nations | )أ( سداد جميع الديون المستحقة عليهم لﻷمم المتحدة |
Outstanding problems | باء مواطن القصور |
Outstanding recommendations | ثانيا التوصيات التي لم تنفذ بعد |
Outstanding issues | المسائل المعلقة |
Amount outstanding | المبلغ المسدد |
That's outstanding. | هذا مذهل |
These rules must allow for a gradual reduction in indebtedness. | ومن الأهمية بمكان أن تسمح هذه القواعد بالخفض التدريجي للمديونية. |
Indebtedness must also be properly incorporated into the scale methodology. | كما يجب دمج المديونية أيضا على النحو الصحيح في منهجية الجداول. |
We also know that excessive indebtedness curbs growth and development. | ونحن ن درك أيضا أن المديونية المفرطة تحد من النمو والتنمية. |
Over the last 12 months, the indebtedness problem had grown. | وعلى مدى اﻹثني عشر شهرا الماضية، زادت مشكلة المديونية. |
Excruciating external indebtedness remains a major impediment to our development. | وﻻ تزال المديونية الخارجية المرهقة عقبة رئيسية أمام التنمية في بﻻدنا. |
To quit the eurozone would only increase their level of indebtedness. | والانسحاب من منطقة اليورو لن يسفر إلا عن زيادة مستوى المديونية. |
The consequences of this excessive indebtedness will take years to undo. | ولا شك أن العواقب التي ترتبت على هذه المديونية المفرطة سوف تمتد لسنوات. |
Outstanding contribution pledges | التبرعات المعلنة غير المسددة |
5. OUTSTANDING ASSESSMENTS | اﻻشتراكات المعلقة |
5. Outstanding assessments | ٥ التقديرات المستحقة |
TOTAL OUTSTANDING COMMITMENTS | ٣١ إجمالي اﻻلتزامات المستحقة الدفع |
A. Outstanding issues | ألف المسائل المعلقة |
6. Outstanding assessments | اﻻشتراكات المقررة المستحقة الدفع |
4. Outstanding issues | ٤ القضايا المعلقة |
Total outstanding pledges | المعلنة غير المسددة |
Outstanding Contributions Date | تاريخ اﻻستﻻم |
When the pattern of indebtedness became flagrant, strong action would be taken. | وحينما يصبح نمط المديونية صارخا، ﻻبد من اتخاذ اجراء قوي. |
Outstanding problems and solutions | 6 3 المشاكل العالقة والحلول |
Recognition of outstanding performance. | تقدير الأداء المتفوق. |
Obligations liquidated outstanding . 96 | اﻻلتزامات المصفاة المتأخرة |
Total outstanding loan commitments | ٣٠ إجمالي التزامات القروض المستحقة الدفع |
Other outstanding issues are | وثمة قضايا معلقة أخرى كما يلي |
Less outstanding assessments at | ناقصا اﻻشتراكات المقررة الواجبة الدفع |
C. Outstanding project outputs | جيم النواتج المعلقة للمشاريع |
6. Outstanding assessments as | ٦ اﻻشتراكات المقررة غير المدفوعة |
N.O. for notes outstanding. | وهذه تعني أوراق نقدية |
The external indebtedness of developing countries poses the biggest impediment to their development. | وتشكل المديونية الخارجية للبلدان النامية أكبر عقبة في سبيل تطورها. |
The excruciating external indebtedness, inter alia, remains a major impediment to our development. | وﻻ تزال المديونية الخارجية المتفاقمة ضمن جملة أمور عقبة كؤودا تعترض طريق تنميتنا. |
Nevertheless, Member States should authorize the Secretariat to apply outstanding credits to outstanding assessed contributions. | وعلى أي حال، فإن الدول الأعضاء يجب أن تفوض الأمانة العامة باستعمال الأرصدة الدائمة المستحقة في سداد الاشتراكات المقررة غير المسددة. |
Transactions directly between funds other than the General Fund are usually reported as indebtedness from the General Fund to the fund owed and indebtedness to the General Fund from the fund owing. | وتدرج المعامﻻت التي تتم مباشرة بين صناديق غير الصندوق العام لﻷمم المتحدة في العادة كمديونية من الصندوق العام للصندوق الدائن ومديونية الى الصندوق العام من الصندوق المدين. |
The representative of the United States stated that his country attached great importance to the question of indebtedness and looked forward to the work of the Committee apos s Working Group on Indebtedness. | وذكر ممثل الوﻻيات المتحدة أن بلده يعقد أهمية كبيرة على مسألة المديونية ويتطلع الى أنشطة الفريق العامل التابع للجنة المعني بالمديونية. |
Transactions directly between funds other than the United Nations General Fund are reported as indebtedness from the General Fund to the fund owed and indebtedness to the General Fund from the fund owing. | إذ يتم اﻹبﻻغ عن المعامﻻت المباشرة بين صناديق غير صندوق اﻷمم المتحدة العام بوصفها مديونية من الصندوق العام للصندوق الدائن ومديونية للصندوق العام من الصندوق المدين. |
Write offs of outstanding contribution | شطب التبرعات غير المسددة |
2.3 Outstanding problems and solutions | 2 3 المشاكل العالقة والحلول |
Some outstanding issues and solutions | 11 3 بعض المشاكل العالقة والحلول |
Related searches : Indebtedness Outstanding - Senior Indebtedness - Public Indebtedness - Secure Indebtedness - Total Indebtedness - Household Indebtedness - Net Indebtedness - Bank Indebtedness - Foreign Indebtedness - External Indebtedness - Financial Indebtedness - Mortgage Indebtedness - Effective Indebtedness